-
21 (солнечный) загар
Medicine: tan -
22 в этом году моден тёмный загар
General subject: deep tan is just the thing this yearУниверсальный русско-английский словарь > в этом году моден тёмный загар
-
23 искусственный загар
1) General subject: artificial tan, indoor tanningУниверсальный русско-английский словарь > искусственный загар
-
24 бронзовый загар
sun-burn, sun-tanРусско-английский словарь по общей лексике > бронзовый загар
-
25 бронзовый загар
-
26 смуглость
tan имя существительное: -
27 загорание
tan имя существительное: -
28 дубильная кора
tan имя существительное: -
29 загорать
1) (сов. загоре́ть) ( приобретать загар) acquire / get a tan; несов. тж. bathe in the sun, tan; сов. тж. become tanned / brown2) тк. несов. разг. ( ничего не делать) be idle; loaf -
30 гелиоксантоз
gelioksantoz имя существительное: -
31 желтовато-коричневый цвет
russet имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > желтовато-коричневый цвет
-
32 искусственный
1. made2. made-up3. factitiousнасыпь, искусственный курган — factitious mound
4. artificially5. canned6. constructedискусственные данные; данные контрольного примера — constructed data
7. far-fetched8. man-made9. phantom10. phantomlike11. synthetically12. artificial; false; imitation13. falseискусственные зубы, вставная челюсть — a set of false teeth
14. imitationСинонимический ряд:ненатурально (прил.) невзаправдашний; ненатурально; поддельно; фальшивоАнтонимический ряд: -
33 подчеркивать
гл.; 1. to emphasize; 2. to accentuate; 3. to stress; 4. to lay/to put/to place stress on; 5. to point out 6. to underlineРусский многозначный глагол подчеркивать обозначает как проведение линии под написанным, так и указание на особенность, важность или отличительную черту чего-либо. В английском языке эти значения передаются разными словами. Кроме того, английские соответствия указывают на характер и цель подчеркивания.1. to emphasize — подчеркивать, выделять, придавать особое значение: to emphasize smth — подчеркивать что-либо; to emphasize a word (a fact) — придавать особое значение слову (факту); to emphasize the danger of infection — подчеркивать опасность заражения At school they emphasize good manners. — В школе уделяется особое инимание/придается особое значение хорошим манерам. She emphasized that her novels were not written for children. — Она особо подчеркнула, что ее романы написаны не для детей. Her short hair emphasize her cheekbones. — Короткие волосы делают особенно заметными ее широкие скулы./Короткие волосы подчеркивают ее широкие скулы. John went on to emphasize the point I've already made. — Джон продолжил настаивать на том, о чем я уже говорила. I keep emphasizing how dramatically things have changed. — Я не устаю обращать внимание на то, как сильно все изменилось. Не emphasized that he did not mean to harm anybody. — Он особо подчеркнул, что никому не хотел принести вреда./Он особо настаивал, что никого не хотел обидеть.2. to accentuate — подчеркивать, выделять, наглядно показывать, акцентировать ( особенно разницу в двух положениях или состояниях): Bright lights tend to accentuate wrinkles. — Яркий свет обычно подчеркивает морщины./При ярком свете морщины особенно заметны. Laws such as these simply serve to accentuate inequality and exploitation. — Подобные законы лишь подчеркивают существующие неравенство и эксплуатацию./Подобные законы наглядно показывают существующие неравенство и эксплуатацию. Her blond hair accentuate her sun tan. — Светлые волосы подчеркивают ее загар.3. to stress — подчеркивать, особо подчеркивать, обращать внимание слушателей ( на важность чего-либо), делать акцент ( на чем либо): to stress the desirability of smth — подчеркивать желательность чего либо; to stress the importance of smth — подчеркивать важность чего-либо, to stress the necessity of smth — настаивать на необходимости чего-либо, to stress the need of smth — обращать внимание на необходимость чего либо; to stress the significance of smth — акцентировать важность чего либо; to stress the urgency of smth — обращать внимание на срочное п. чего-либо; to stress the value of smth — подчеркивать ценность чего-либо The Prime Minister has repeatedly stressed the importance of controlling inflation. — Премьер-министр неоднократно подчеркивал, как важно сдерживать/контролировать инфляцию. Не stressed that the measure should be only temporary. — Он особо подчеркнул, что эта мера должна быть лишь временной. Не stressed the importance of improving public education. — Он подчеркивал необходимость улучшать народное образование.4. to lay/to put/to place stress on — подчеркивать, особо подчеркивать, обращать внимание слушателей ( на важность чего-либо), делать акцент ( на чем-либо): The course lays great stress on the importance of oral communication. — В данном курсе делается акцент на важность устного общения.5. to point out — подчеркивать ( выделить написанное путем проведения линии под выделяемым отрезком текста): to underline a word (a letter, a sentence) with one line (with two lines) подчеркнуть слово (букву, предложение) одной чертой (двумя чертами) Please, underline this phrase with double line. — Пожалуйста, подчерк ните эту фразу двойной чертой. Don't underline the whole sentence, underline only the last word. — He подчеркивайте всего предложения, подчеркните только последнее слово. -
34 искусственный
1. artificial2. artificiallyРусско-английский новый политехнический словарь > искусственный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Tan Aquatic with Steve Zissou — Эпизод «Гриффинов» «The Tan Aquatic with Steve Zissou» … Википедия
Солярий — Горизонтальный солярий Солярий, аэросолярий (от др. греч … Википедия
Танорексия — Танорексия (от английского tan «загар») это психологическая зависимость человека от ультрафиолетовых лучей. Этой боле … Википедия
Японские молодёжные субкультуры — Две девушки, одетые в стиле «лолиты», в районе Харадзюку, Токио. Японские молодёжные субкультуры ряд субкультур среди японской молодёжи, выделяющихся собственной философие … Википедия
Список серий мультсериала «Гриффины» — Список и краткое описание эпизодов мультсериала «Гриффины» (англ. Family Guy). Для удобства серии сгруппированы по сезонам. Премьера сериала состоялась 31 января 1999 года[1][2], а официально шоу было закрыто 14 февраля 2002 года[2]; но после… … Википедия
Revolution Dub — Revolution Dub … Википедия
Список эпизодов мультсериала «Гриффины» — Список и краткое описание эпизодов мультсериала «Гриффины» (англ. Family Guy). Для удобства серии сгруппированы по сезонам. Премьера сериала состоялась 31 января 1999 года[1][2], а официально шоу было закрыто 14 февраля 2002 года[2]; но… … Википедия
Музыка Японии — … Википедия
смуглеть — СМУГЛЕТЬ, несов. (сов. посмуглеть). Употр. преим. в несов. Становиться (стать) смуглым, приобретая более темный цвет кожи от долгого пребывания на солнце; загореть до более темного цвета, чем естественный цвет кожи [impf. (of one’s skin,… … Большой толковый словарь русских глаголов