-
21 mañana habrà fiesta
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > mañana habrà fiesta
-
22 mañana lloverá
сущ.общ. завтра будет дождь -
23 mañana por el dìa
сущ. -
24 mañana por la mañana
сущ.общ. завтра утромИспанско-русский универсальный словарь > mañana por la mañana
-
25 mañana por la tarde
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > mañana por la tarde
-
26 no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
сущ.общ. не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняИспанско-русский универсальный словарь > no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
-
27 no vendré a verle mañana
сущ.общ. я приду вас навестить не завтра, а послезавтраИспанско-русский универсальный словарь > no vendré a verle mañana
-
28 para
1. предл.сокр. для2. гл.1) общ. (в интересах кого-л., чего-л.) ради, (для того, чтобы) чтоб (+ inf.), (для того, чтобы) чтобы (+ inf.), (употр. при обозначении лица или группы лиц, в чьих интересах совершается действие) на, (употр. при указании на лицо, в интересах которого совершается действие или которому что-л. предназначается) про, (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) под, из-под, от (ото), с (со), в (во) (употребление того или иного предлога связано с управлением глагола), (обозначает место, на вопрос куда?) к, указывает назначение предмета, употребляется при сравнении, после глагола, с последующим предлогом, обозначает время, срок (lo dejaremos para maнana мы это оставим на завтра)2) разг. (с целью чего-л.) ради, (употр. при обозначении специальности, профессии, звания, в целях овладения которыми или достижения которых совершается действие) на -
29 piensa marchar mañana
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > piensa marchar mañana
-
30 que hoy, que mañana, lo mismo me da
союзобщ. сегодня или завтра, мне всё равноИспанско-русский универсальный словарь > que hoy, que mañana, lo mismo me da
-
31 quedarse hasta mañana
прил.общ. остаться до завтраИспанско-русский универсальный словарь > quedarse hasta mañana
-
32 se pusieron de acuerdo para entrevistarse mañana
гл.Испанско-русский универсальный словарь > se pusieron de acuerdo para entrevistarse mañana
-
33 sino pasado mañana
сущ.общ. я приду вас навестить не завтра, а послезавтра -
34 vendré a verle pasado mañana y no mañana
гл.общ. я навещу вас послезавтра, а не завтраИспанско-русский универсальный словарь > vendré a verle pasado mañana y no mañana
-
35 ¡hasta mañana!
нареч.общ. доброй ночи!, до завтра! (до свидания) -
36 A quien te engañó una vez, nunca más le has de creer.
Кто сегодня обманет, тому завтра не поверят.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > A quien te engañó una vez, nunca más le has de creer.
-
37 El que por los codos miente, a la postre se resiente.
Кто сегодня обманет, тому завтра не поверят.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > El que por los codos miente, a la postre se resiente.
-
38 Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga.
1) Лучше воробей в руке, чем петух на кровле.2) Лучше синица в руках, чем журавль в небе.3) Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga.
-
39 Más vale pájaro en mano que ciento volando.
1) Лучше воробей в руке, чем петух на кровле.2) Лучше синица в руках, чем журавль в небе.3) Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Más vale pájaro en mano que ciento volando.
-
40 No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
Не оставляй на завтра то, что можно сделать сегодня.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
См. также в других словарях:
ЗАВТРА — ЗАВТРА, завтре, заутра, завтракась, завтрича нареч. день следующий за нынешним, время по первой за сим ночи и до следующей. Завтра или завтрие употр. как сущ., ср. (род. завтрея или завтрого или завтрева; дат. завтрею или завтрему или завтру,… … Толковый словарь Даля
ЗАВТРА — ЗАВТРА. 1. нареч. На следующий день после сегодняшнего. Завтра поработаю, а нынче погуляю, говорит лентяй. 2. в знач. сущ. завтра, нескл., ср. (в прост. употр. род. завтрого и дат. завтрому, пишется завтрего, завтрему). Завтрашний день; день,… … Толковый словарь Ушакова
завтра — не нынче завтра, не сегодня завтра, ну уж это завтра!, хоть сегодня, хоть завтра.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завтра завтрашний день, грядущее, будущее, будущие… … Словарь синонимов
Завтра — это навсегда Mañana es para siempre Жанр мелодрама / драма Создатель Маурисио Навас Гильермо Рестрепо Кончита Руис Таня Карденас В главных ролях Лусеро Серхио Сендель Сильвия Наварро Фернандо Колунга Ё … Википедия
ЗАВТРА — 1. нареч. На следующий день после сегодняшнего. Приеду з. 2. перен., нареч. В недалёком будущем. Вчера был учеником, з. будет мастером. 3. нескл., ср. День, следующий за сегодняшним. Отложить дела на з. или до з. До з.! (приветствие при… … Толковый словарь Ожегова
завтра — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЗАВТРА — «ЗАВТРА», СССР, ЛАДЬЯ (киностудия им. М.Горького)/КВАДРАТ (Москва), 1991, цв., 81 мин. Мелодрама. Их поезда стояли по разные стороны платформы, готовясь тронуться в противоположных направлениях. В распоряжениигероев было всего десять минут,… … Энциклопедия кино
завтра — глаг., нсв., употр. очень часто 1. Если вы что то сделаете (или что то будет) завтра, значит, вы сделаете это не сегодня, а на следующий день. Сегодня я занят, а завтра могу приехать к тебе. 2. Если вы говорите, что завтра кто то станет, к… … Толковый словарь Дмитриева
завтра — , неизм., ср. Завтрашний день; будущее. ** Светлое завтра. патет. То же, что светлое будущее. См. будущее. ◘ Счастье народов, светлое завтра в наших руках, друзья (Л.Ошанин). Лейся, песня, 113. Ратовал за новое, светлое завтра. ДН, 1979 … Толковый словарь языка Совдепии
завтра — , завтраки, завтрашний Не нынче завтра (разг.) вскоре, в очень непродолжительном времени. Не по летам и чин завидный: не нынче завтра генерал. рибоедов. Завтрашний день перен. ближайшее будущее. Позаботиться о завтрашнем дне.… … Фразеологический словарь русского языка
завтра — укр. завтра, блр. заўтра, др. русск. заутра (Поуч. Влад. Мон. и др.), ст. слав. заоутра πρωί завтра (Супр.), словен. zâjtra, zâutrа завтра утром , чеш. zejtra, zitra, слвц. zajtra; см. Преобр. I, 240; о конструкции за с родительным в ст. слав … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера