-
1 поле
1) (равнина, простор) поле, степ (-пу). [Ой у полі Килиїмському. Ой виїхав наш Ревуха в чистий степ гуляти]. Чистое -ле - чисте поле, чистий степ; широке поле, степ широкий. Выйти в поле, на поле - вийти в поле, на поле, в степ, у степи;2) (девственное, непаханное) цілина. [Там степ заліг цілиною]. Вольное, пустынное -ле - гуляй-поле, дике поле. Открытое -ле - широке, вільне поле;3) (обработанное, пашня) поле, рілля (-лі). [Тепер пішло мужицьке поле. У мене ріллі три десятині]; (нива, участок) нива, лан (-ну), ум. нивка, ланок (-нка). [Орися-ж ти, моя ниво (Шевч.). На городі нивка, кругом материнка. Лани широкополі (Шевч.). Козарський ланок (Конис.)]; (под выпасом) толока; (оставлен, на отдых) переліг (-огу); (вспахан. на отдых) пар (-ру); (заброшенное) обліг (-огу); (у села для скота) вигін (-гону); (давно обрабатываемое, истощённое) старопілля. Смена -ля - рука. [Маю чотири десятини поля, по одній десятині в кожну руку]. Итти в -ле - йти на поле. Ходить по -лям - ходити полями. Быть в -ле - бути на полі. Мои окна выходят в -ле - у мене вікна на поле. Опытное -ле - дослідне поле;4) (место сражения, битвы) бойовище, бойовисько, боїще, бойове поле. -ле для поединка (стар.) - тік (р. току), тічок (-чка);5) (площадь зрения) поле зору;6) (края книги, шляпы) криси (-ів), береги, краї, (только о книге) маргінеси. Читая, делаю пометки на -лях книги - читаючи, роблю зазначки у книзі по краях (на берегах, на маргінесах);7) (фон) поле, тло, земля. [По сірому полю (землі) чорні й сині смужечки];8) (поприще) поле, нива, терен (-ену), ділянка. [Працюють на полі науковому. Вийшов на ниву письменства. На терені політичному він уславився. А це обібрав собі ділянку матеріяльну];9) (охота) полювання. [Як поїхав королевич та на полювання, лишив свою вірну жону та й на хорування].* * *1) по́ле; ( обрабатываемый большой участок) лан, -у2) (пространство, в пределах которого совершается что-л.; поприще) по́ле3) ( фон) по́ле, тло4) (в книге, в рукописи) по́ле, бе́регполя́ — мн. поля́, -лі́в, береги́, -гі́в
5)поля́ — (мн.: в шляпе) поля́, кри́си, -сів
7) юр., ист. по́ле
См. также в других словарях:
Юлия Икс — Julia X 3D Жанр ужасы, триллер Режиссёр П.Дж. Петтьетте Продюсер Грег Холл, П.Дж. Петтьетте, Эрих Бидерманн и др … Википедия
Dennou Coil — Обложка DVD 電脳コイル Denno Coil Кибер виток (неоф. рус.) Coil A Circle of Children Cyber Coil Жанр … Википедия
Парагвай — (Paraguay) Государство Парагвай, история и география, природа и население Парагвая Государство Парагвай, история и география, природа и население Парагвая, политическое и экономическое устройство Содержание Содержание Природа Население… … Энциклопедия инвестора
Что есть и чему никогда не бывать (Сверхъестественное) — Что есть и чему никогда не бывать What Is and What Should Never Be Номер эпизода 2 сезон, 20 эпизод Место действия Джолит (Иллинойс) … Википедия
Что есть и чему никогда не бывать — What Is and What Should Never Be Номер эпизода 2 сезон, 20 эпизод Место действия Иллинойс Сверхъестественное Джинн Автор сценария Рэйли Такер Режиссёр Эрик Крипке Премьера 3 мая, 2007 … Википедия
Дичь — I ж. 1. Дикие птицы и реже животные. 2. Мясо таких птиц и животных, употребляемое в пищу. 3. Кушанье, приготовленное из такого мяса. II ж. разг. Глухое, незаселённое или заброшенное место. III ж. разг. Вздор, чепуха, нелепость. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сасуватари — Кадр из фильма Унесённые призраками. Перевоплощённый Боо среди сусуватари Сусуватари (яп. ススワタリ?, букв. «странствующая сажа») «пыльные зайчики» или «духи сажи», герои анимационных фильмов Хаяо Миядзаки, впервые показанные в фильме «Мой сосед… … Википедия
Сусуватари — Кадр из фильма Унесённые призраками. Перевоплощённый Боо среди сусуватари Сусуватари (яп. 煤渡り?, букв. «странствующая сажа») «пыльные зайчики» или «духи сажи», герои анимационных фильмов Хаяо Миядзаки, вп … Википедия
Ах-хол — Аал Бейка хак. Ах Хол Страна РоссияРоссия … Википедия
гнилой — ГНИЛОЙ, ая, ое. Ненадежный, нечестный, сомнительный, способный на подлость (о человеке). Гнилой мужик, по морде видно. Гнилые выселки удаленное, заброшенное место; глушь … Словарь русского арго
зажопинский — ЗАЖОПИНСКИЙ, ая, ое. Далекий, «глухой» (о месте, городе, селе и т. п.). Зажопинские выселки далекая провинция, глухое, заброшенное место, окраина, глушь. От зажопинск, жопа … Словарь русского арго