Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

жир

  • 1 жир

    жир
    м τό λίπος, τό πάχος, τό ξύγγι, τό ξύγκι:
    животный \жир τό λίπος τῶν ζώων растительный \жир τό φυτικό λίπος· рыбни́ \жир τό ψαρόλαδο, τό μουρουνόλαδο· заплыть \жиром παραπαχαίνω· \жиры τά λίπη· ◊ с \жиру беситься πάσχει ἀπό ὑπερτροφία.

    Русско-новогреческий словарь > жир

  • 2 жир

    жир м το λίπος, το πάχος
    * * *
    м
    το λίπος, το πάχος

    Русско-греческий словарь > жир

  • 3 жир

    -а (-у), προθτ. о -е, в -у, πλθ.α. λίπος• πάχος, ξύγκι• ατέαρ•

    растительный жир φυτικό λίπος•

    животный жир ζωικό λίπος•

    рыбный жир φαρόλαδο, ιχθυέλαιο.

    || μουρουνέλαιον, μουρουνόλαδο, ηπατέλαιο•

    Большой русско-греческий словарь > жир

  • 4 жир

    το λίπ/ος, το πάχος
    το ξύγκι
    костный - οστών, το οστεόλιπος
    пищевые - ы - η τροφής, τα εδώδιμα - η
    рыбий - το ιχθυέλαιο, το ψαρόλαδο, το μου-ρουνέλαιο, το μουρουνόλαδο, синтетический - συνθετικό -

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > жир

  • 5 китовый

    του κύτους
    - ус η μπανέλα (ξεν.)

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > китовый

  • 6 навар

    навар
    м τό ζουμί, τό παχύ ζουμί (бульон)/ τό λίπος, τό πάχος (жир).

    Русско-новогреческий словарь > навар

  • 7 рыбий

    рыб||ий
    прил τοῦ ψαριοῦ, τοῦ Ιχθύος:
    \рыбий жир τό ψαρόλαδο, τό μουρουνόλαδο.

    Русско-новогреческий словарь > рыбий

  • 8 тресковый

    тресков||ый
    прил τής μουρούνας, τοῦ μπακαλιάρου:
    \тресковый жир τό μουρουνόλαδο· \тресковыйое филе τό φιλέ μπακαλιάρου.

    Русско-новогреческий словарь > тресковый

  • 9 тюлений

    тюлений
    прил τής φώκιας, τής φώκης:
    \тюлений жир τό λίπος, τό λάδι τής φώκιας.

    Русско-новогреческий словарь > тюлений

  • 10 бараний

    -ья, -ье, επ.
    1. πρόβειος, προβάτινος, -τίσιος•

    бараний жир πρόβειο λίπος.

    2. από πρόβατο•

    бараний тулув κάπα από πρόβεια.

    εκφρ.
    в бараний рог согнуть ή скрутить – συμμορφώνω, συνετίζω, σωφρονίζω, βάζω μυαλό.

    Большой русско-греческий словарь > бараний

  • 11 дельфиний

    -ья, -ье, επ. δελφινικός•

    дельфиний жир δελφινικό λίπος.

    Большой русско-греческий словарь > дельфиний

  • 12 костный

    επ.
    του οστού, του κόκκαλου, οστεώδης•

    -ая ткань οστίτης ιστός•

    -ое вещество οστεώδης ουσία•

    -ые болезни οστεο-νοσία•

    костный туберкулёз φθίση των οστών.

    || οστέινος•

    костный клей οστεόκολλα•

    костный жир οστεόλιπος•

    -ая мука οστεάλευρο.

    βλ. костяной.
    εκφρ.
    костный мозг – ο μυελός των οστέων, μεδούλι•
    - ая мозоль – (ιατρ.) το οστεόφυτο.

    Большой русско-греческий словарь > костный

  • 13 наверх

    επίρ. (προς) τα (ε)πάνω•

    набежал наверх έτρεξε επάνω•

    посмотреть наверх κοιτάζω επάνω•

    жир всплыл наверх το λίπος βγήκε επάνω (επέπλευσε).

    || επί, επάνω•

    положить наверх βάζω επάνω.

    Большой русско-греческий словарь > наверх

  • 14 нутряной

    επ.
    1. εσωτερικός• των σπλάχνων. || (κυρλξ. κ. μτφ.) των εντοσθίων βαθύς, από το βάθος•

    нутряной жир λίπος από τα εντόσθια•

    нутряной смех βαθύ γέλιο (από ψυχής)• τοποθετημένος μέσα•

    нутряной замок εσωτερική κλειδαριά.

    2. οιστρήλατος, ενθουσιαστικός.

    Большой русско-греческий словарь > нутряной

  • 15 рыбий

    -ья, -ье
    επ.
    του ψαριού•

    -ья чешуя τα λέπια του ψαριού.

    || από ψάρι•

    рыбий жир ψαρόλαδο, ιχθυέλαιο• μουρουνέλαιο•

    рыбий клей ψαρόκολλα, ιχθυόκολλα.

    || μτφ. ψύχραιμος, άφοβος.
    εκφρ.
    рыбий зуб – κυνόδους (σκυλόδοντο), χαυλιόδοντας του τροχοφόρου.

    Большой русско-греческий словарь > рыбий

  • 16 спустить

    ρ.σ.μ.
    1. κατεβάζω• αφήνω• ρίχνω•

    спустить рабочих в шахту κατεβάζω τους εργάτες στο ορυχείο•

    спустить занавеску κατεβάζω την κουρτίνα•

    спустить ведро в колодец ρίχνω το κουβά στο πηγάδι•

    спустить ребнка с рук на пол αφήνω (αποθέτω) το παιδάκι στο πάτωμα•

    спустить флаг κατεβάζω τη σημαία.

    || σπρώχνω, ρίχνω κάτω, γκρεμίζω•

    спустить кого–нибудь с лестницы γκρεμίζω κάποιον από τη σκάλα.

    || μτφ. μεταφέρω (στους υποδεέστερους)•

    спустить директивы κατεβάζω τις οδηγίες.

    2. χαμηλώνω•

    спустить знамна над гробом υποστέλλω τις σημαίες πάνω από το φέρετρο.

    || κατεβάζω λίγο, χαμηλώνω κατά τι•

    спустить чулки κατεβάζω λίγο τις κάλτσες.

    3. απελευθερώνω, τραβώ, πατώ•

    спустить курок πατώ τη σκαντάλη•

    собаку с цепи λύνω το σκυλί.

    4. αφήνω να διαρεύσει (για υγρά, αέρια). || αδειάζω, εκκενώνω. || αδυνατίζω, χάνω την ελαστικότητα.
    5. ελαττώνω, μειώνω, λιγοστεύω•

    спустить уровень воды κατεβάζω τη στάθμη του νερού.

    || ξεπέφτω, χάνω από το βάρος, αδυνατίζω•

    спустить несколько килограммов αδυνατίζω μερικά κιλά.

    6. φέρνομαι επιεικά, δείχνω συγκαταβατικοτητα, συγχωρώ.
    7. καταναλώνω, πουλώ. || χάνωστα χαρτιά.
    εκφρ.
    спустить жир – διώχνω, αποβάλλωτο πάχος (αδυνατίζω, ξεπέφτω)•
    спустить петлю – α) αφήνω θηλιά (κατά το πλέξιμο), β) βγάζω τις θηλιές•
    спустить петли – στενεύω, μαζεύω (λιγοστεύοντας τις θηλιές)•
    спустить судно – α) καθέλκω, -κύω σκάφος, β) κατεβάζω στο νερό από το πλοίο (βάρκα κ.τ.τ.) спустить шкуру μαστιγώνω γερά•спуститьтя рукава (делать) κάνω όπως-όπως (κακότεχνα).
    1. κατέρχομαι, κατεβαίνω•

    спустить с лестницы κατεβαίνω από τη σκάλα•

    спустить в овраг κατεβαίνωστη χαράδρα•

    шторы -лись τα στορ κατέβηκαν (έκλεισαν).

    || πλέω προς τα κάτω.
    2. κατεβαίνω, κάθομαι (για πτηνά)• προσγειώνομαι (γιααεροπλάνο). || μτφ. επικάθομαι, πέφτω•

    туман спуститьлся на болото ομίχλη έπεσε στο βάλτο.

    || χαμηλώνω. || μτφ. ξεπέφτω (ηθικά), κατρακυλώ. || απελευθερώνομαι, πέφτω•

    курок -лся ο επικρουστήρας έπεσε.

    || ξεπέφτω, ξεφεύγω από τη θέση, κατεβαίνω λιγάκι•

    юбка -лась η φούστα ξέπεσε λίγο.

    3. υποβιβάζομαι.
    4. ελαττώνομαι, μειώνομαι, λιγοστεύω•

    температура -лась η θερμοκρασία ελαττώθηκε.

    εκφρ.
    спустить о облаков – κατεβαίνω από τα σύννεφα (προσαρμόζομαι στην πραγματικότητα, προσγειώνομαι).

    Большой русско-греческий словарь > спустить

  • 17 счерпать

    ρ.σ.μ. αφαιρώ, βγάζω, παίρνω•

    жир с бульона βγάζω το λίπος από το βραστό (ζωμό)•

    счерпать сливки с молоко βγάζω την κρέμα από το γάλα.

    Большой русско-греческий словарь > счерпать

  • 18 топлёный

    επ.
    λιωμένος•

    топлёный жир λιωμένο λίπος•

    -ое мэ.сло το βούτυρο μαγειρικής.

    || σιγοβρασμένος•

    -ое молоко σιγοβρασμένο γάλα.

    Большой русско-греческий словарь > топлёный

  • 19 требушинный

    επ.
    των εντοσθίων•

    требушинный жир λίπος από τα εντόσθια.

    Большой русско-греческий словарь > требушинный

  • 20 тюлений

    -ья, -ье
    επ.
    βλ. тюленевый• тюлений жир λίπος φώκιας.

    Большой русско-греческий словарь > тюлений

См. также в других словарях:

  • жир — жир/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ЖИР — муж. тук на животных, сало; в пище волога, в рыбе ворвань; выбитый или вытопленный из молока или сливок масло; жир от сальника, почечный и пр. нутряной; наружный: подкожный, рубашка; находящийся в мясе: прорость. | * Богатство, достаток, избыток; …   Толковый словарь Даля

  • ЖИР — 1. ЖИР1, жира, мн. жильничы, муж. Нерастворимое в воде маслянистое вещество, содержащееся в растительных и животных тканях. Жиры различны по своему составу. Растительные жиры. Животные жиры. Без достаточного количества жиров человеческий организм …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИР — 1. ЖИР1, жира, мн. жильничы, муж. Нерастворимое в воде маслянистое вещество, содержащееся в растительных и животных тканях. Жиры различны по своему составу. Растительные жиры. Животные жиры. Без достаточного количества жиров человеческий организм …   Толковый словарь Ушакова

  • жир — 1. ЖИР1, жира, мн. жильничы, муж. Нерастворимое в воде маслянистое вещество, содержащееся в растительных и животных тканях. Жиры различны по своему составу. Растительные жиры. Животные жиры. Без достаточного количества жиров человеческий организм …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИР — 1. ЖИР1, жира, мн. жильничы, муж. Нерастворимое в воде маслянистое вещество, содержащееся в растительных и животных тканях. Жиры различны по своему составу. Растительные жиры. Животные жиры. Без достаточного количества жиров человеческий организм …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИР — 1. ЖИР1, жира, мн. жильничы, муж. Нерастворимое в воде маслянистое вещество, содержащееся в растительных и животных тканях. Жиры различны по своему составу. Растительные жиры. Животные жиры. Без достаточного количества жиров человеческий организм …   Толковый словарь Ушакова

  • жир — 1. ЖИР1, жира, мн. жильничы, муж. Нерастворимое в воде маслянистое вещество, содержащееся в растительных и животных тканях. Жиры различны по своему составу. Растительные жиры. Животные жиры. Без достаточного количества жиров человеческий организм …   Толковый словарь Ушакова

  • жир —      Кулинарное обозначение для всех видов натурального сала животных или птиц. В кулинарном отношении жиры делятся на нутряной и подкожный. Первый предпочтительнее для всех видов жарения и тушения, так как дает минимальное количество отходов и… …   Кулинарный словарь

  • жир — беситься с жиру, заплыть жиром, поспустить жиру.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жир сало, тук; ворвань, студень, фарш, ландолин, навар, маргарин, фритюр, жирок, сдор… …   Словарь синонимов

  • Жир — Жирков футболист Юрий Жирков имя, спорт Жир ЖИР Жирков футболист Юрий Жирков имя, спорт …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»