-
41 паныдасьлыны
неперех. врем. разброс.1) встречаться; встретиться;частӧджык паныдасьлысь — (прич.) преобладающий; паныдасьлігъясын — (деепр.) при встречах ◊ олӧмад уна чукыль да вож паныдасьлӧ — погов. жизнь прожить - не поле перейти (букв. в жизни встречается немало изгибов и поворотов)тшӧкыда паныдасьлан — (прич.) распространённый;
2) соприкасаться; -
42 La vida del hombre es batalla sobre la tierra.
1) Жить - горя видать.2) Жизнь прожить - не поле перейти.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > La vida del hombre es batalla sobre la tierra.
-
43 Vivir es sufrir.
1) Жизнь прожить - не поле перейти.2) Жить - горя видать.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Vivir es sufrir.
-
44 there is a crook in the lot of everyone
шотл.; посл.в жизни всякого человека бывают испытания (ср. жизнь прожить - не поле перейти); см. тж. crook in one's lotLarge English-Russian phrasebook > there is a crook in the lot of everyone
-
45 нэм
1.1) век, жизнь;дженьыд нэма — (прил.) недолговечный; кузь нэм — долгий век, долгая жизнь; кузь нэма — (прил.) долговечный; долголетний; олан нэм — продолжительность жизни; нюжӧдны нэм — продлить век, продлить жизнь; нэм овны — век прожить, век вековать; ассьыс нэмсӧ оліс — он свой век прожил; он своё отжил; дженьыд вӧлӧма нэмыс — у него была короткая жизнь; век его был короток, не долог; нэм кежлам тырмас — на мой век хватит; кузь нэм сины — пожелать долгих лет жизни; пожелать долголетия; именниклы кузь нэм да бур шуд! — ( пожелание) имениннику - долгий век и благоденствие! бур мортлы нэм абу, а лёк мортлы рӧк абу — погов. у хорошего человека век короток, а на дурного человека и напасти нет; нэм олӧмыд абу ва вуджӧм — посл. жизнь прожить - не поле (букв. не речку) перейти; нэмыд ӧд ӧти кучикӧн он ов — погов. всю жизнь в одной шкуре не проживёшьдженьыд нэм — недолгая жизнь, короткий век;
2) век, столетие;кольӧм нэмын — в прошлом веке; кызьӧд нэмын — в двадцатом веке; нэм пом — конец века; шӧр нэмъяс — средние векаиз нэм — каменный век;
2. век, вечно;нэм кежлӧ — навсегда; тайӧ керкаыс нэмсӧ сулалас — этот дом век простоит; ывла ӧдзӧссӧ нэм эг игнавлы — я никогда не запирал входную дверь ◊ нэм кадтӧм кадӧ — преждевременно; нэм пом сюркнявны — завершить свою жизнь; нэмыс оз волы — нет износа; тайӧ сапӧгыслы нэм оз волы — этим сапогам нет износунэм выль — вечно новый;
-
46 олöм
(и. д. от овны) 1) жизнь, существование; \олöм понда пессьöм борьба за существование; \олöмыс не ва вуджöм погов. жизнь прожить - не поле (букв. не воду) перейти 2) обитание (животных и т. п.) 3) проживание; öтік местаын дыр \олöм длительное проживание на одном месте. пыртны \олöмö претворить в жизнь □ иньв. овöм, оöм
См. также в других словарях:
Жизнь пережить — не поле перейти — Жизнь пережить не поле перейти. Жизнь изжить не лапоть сплесть. Ср. Вѣкъ прожить не поле Пройти за сохою. Кручину, что тучу, Не уноситъ вѣтромъ. Кольцовъ. 2 Пѣснь Лихача Кудрявича. Ср. Жизнь не праздникъ, не цѣпь наслажденій; А работа, въ которой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жизнь пережить — не поле перейти — Жизнь изжить не лапоть сплесть. Ср. Век прожить не поле Пройти за сохою. Кручину, что тучу, Не уносит ветром. Кольцов. 2 Песнь Лихача Кудрявича. Ср. Жизнь не праздник, не цепь наслаждений; А работа, в которой таится подчас Много скорби и много… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
перейти — перейду, перейдёшь; перейди; перешёл, шла, шло; перешедший; перейдённый; дён, дена, дено; перейдя; св. 1. что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л. П. улицу. П. через ручей. П. линию фронта. П. через границу. 2 … Энциклопедический словарь
жизнь — и, ж. 1. Особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития. Возникновение жизни на земле. □ Основой жизни являются белковые соединения, которые при высокой температуре свертываются. В. Комаров, Происхождение растений.… … Малый академический словарь
перейти — перейду/, перейдёшь; перейди/; перешёл, шла/, шло/; переше/дший; перейдённый; дён, дена/, дено/; перейдя/; св. см. тж. переходить, переход 1) что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л … Словарь многих выражений
ПОЛЕ — Безлесная равнина. Слово поле общеславянского происхождения и в древности означало ‘открытый, пустой, полый’. Это значение слова отражало природно исторические условия жизни славян в древности, когда окружающее их пространство делилось на лес* и… … Лингвострановедческий словарь
жизнь — и; ж. см. тж. жизненный 1) а) Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Жизнь растительного мира. Законы… … Словарь многих выражений
жизнь — и; ж. 1. Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Ж. растительного мира. Законы жизни. // Совокупность… … Энциклопедический словарь
ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, и, жен. 1. Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования материи. Возникновение жизни на Земле. Ж. Вселенной. Законы жизни. 2. Физиологическое существование человека, животного, всего живого. Дать ж. кому н.… … Толковый словарь Ожегова
ЖИЗНЬ - СМЕРТЬ — Набьет улыбка оскомину. Жить вертко (валко), помирать терпко. Живешь не оглянешься, помрешь не спохватишься. Живешь воз прешь: помрешь на горбу унесешь. Живется ни в сито, ни в решето. Жить плохо, да ведь и умереть не находка. Жить горько… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ИНТЕРТЕКСТ — основной вид и способ построения художественного текста в искусстве модернизма и постмодернизма, состоящий в том, что текст строится из цитат и реминисценций к другим текстам. Поэтика И. опосредована основной чертой модернизма ХХ в., которую… … Энциклопедия культурологии