-
1 В нашей комнате живёт четыре человека.
Meiden honuses eläb nell’ mest.[Мейдэн хонусэс эляб нэлль мест.]Русско-вепсский разговорник > В нашей комнате живёт четыре человека.
-
2 Господин Семёнов здесь больше не живёт.
Ižand Semönov ei elä täs enamba.[Ижанд Семёнов эй эля тяс энамба.]Русско-вепсский разговорник > Господин Семёнов здесь больше не живёт.
-
3 Мы живём в XXI веке.
Mö eläm kahtendelühtendel voz’sadal.[Мё элям кахтэндэлüхтэндэл возьсадал.] -
4 Скажите, пожалуйста, где вы живёте?
Olgat hüväd, sanugat, kus tö elät?[Олгат хювяд, санугат, кус тё элят?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, где вы живёте?
-
5 Сколько человек живёт в вашей комнате?
[Äяк риституйдь эляб тейдэн хонусэс?]Русско-вепсский разговорник > Сколько человек живёт в вашей комнате?
-
6 общежитие
-
7 год
VOZ’ -
8 почтальон
-
9 фамилия. имя. адрес
FAMILII (KANZANNIMI). NIMI. ADRES -
10 близко
(где) 1. наречие lähen он живёт тут близко – hän eläb naku lähen, до лесу близко – mechasai om lähen 2. предлог, требующий падежа партитив (частичный) lähen, предлог, требующий падежа партитив (частичный) läz; близко от дома – läz kodid; (куда) 1. наречие – lähele, lähäks подойти близко – tulda lähele; я недалеко пойду на работу – mänen radole lähäks 2. предлог, требующий падежа партитив (частичный) lähele; (друг от друга) lähetusi; сёстры живут близко друг от друга – sizaresed eläba lähetusi; (к краю) pädäras, pädärašti; ты поставил горшок очень близко к краю, упадёт – ani pädärašti seižutid padan, lankteb -
11 жить
eläda (-ab, -i); ◊ жить-поживать – žiruida (-b) eläda; как ты живёшь-поживаешь? kut sinä žiruid eläda? жить за чужой счёт – söteltas verhal vägel -
12 коростель
tähklind (-un, -uid); коростель живёт в траве – tähklind eläb heinäs
См. также в других словарях:
ЖИВ — Бывает, что русские фамилии представляют собой не существительные и прилагательные, как обычно, а междометия, краткие прилагательные, причастия, наречия, даже частицы и местоимения. Короче, по некоторым фамилиям можно изучать части речи русского… … Русские фамилии
жив-во — животн. животноводство жив во Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
жив. — жив. живопись Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. жив. животноводческий Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Жив — прил. 1. Такой, который существует, живет чем либо, черпает жизненную силу в чём либо. 2. разг. Такой, который есть, имеется. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
живёт — [жить] … Словарь употребления буквы Ё
живіт — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
ЖИВ — железнодорожный изотермический вагон ж. д … Словарь сокращений и аббревиатур
живёт — дух живёт • существование / создание живёт дух • существование / создание правда живёт • существование / создание, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
живёхонький — живёхонький, живёхонькая, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькой, живёхонького, живёхоньких, живёхонькому, живёхонькой, живёхонькому, живёхоньким, живёхонький, живёхонькую, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькую,… … Формы слов
Жив курилка — Жив курилка! выражение, с давних времён употребляемое по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом. Содержание 1 Происхождение… … Википедия
Живёт такой парень — «Живёт такой парень» … Википедия