-
1 жив курилка!
• ЖИВ КУРИЛКА! coll, humor[sent; Invar; fixed WO]=====⇒ I am (you are etc) still alive, still have energy, can still do sth. well etc (used after s.o. has been long absent, has long shown little energy, not engaged in some activity etc):- there's life in the old dog (boy, gal) yet.♦ [Анна Петровна:] Здоров он [Платонов]? [Трилецкий:] Он всегда здоров. Жив курилка! (Чехов 1). [А.Р:] Is he [Platonov] well? [T.:] He always is, there's life in the old dog yet (1b).—————← From an old Russian game in which a burning splinter (" курилка") was passed around and the participants repeated "Жив Курилка" until it went out.Большой русско-английский фразеологический словарь > жив курилка!
-
2 жив курилка
разг., шутл.the man is himself again; he is alive and kicking; cf. Richard is himself again!; there is life in the old dog yetЛысый прочёл письмо Кедрина, сказал: "Жив ещё курилка!..." (К. Паустовский, Повесть о жизни) — The bald man read Kedrin's letter, said, 'The man's himself again.'
- Вы бы порадовались, - сказал бухгалтер. - Всё-таки жив курилка, не спился и не подох под забором, как вы все предсказывали. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'You ought to be glad,' he told her. 'After all, I'm alive and kicking, didn't become a hopeless drunkard and die in a gutter, as all of you predicted....'
-
3 жив курилка
Set phrase: there is life in the old dog yet -
4 жив курилка!
Makarov: alive and kicking! -
5 жив, курилка!
General subject: Richard is himself again -
6 Жив Курилка!
adjgener. Das Rauchmännlein lebt noch! -
7 Жив курилка
See Есть еще порох в пороховницах (E)Cf: Alive and kicking (Am., Br.). Live and well (Am.). The man (Richard) is himself again (Br.). There is life in the old dog yet (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Жив курилка
-
8 жив курилка
adjphras. está vivito y coleando, sigue vivito y coleando -
9 жив курилка!
adjgener. petit bonhomme vit encore! -
10 Жив Курилка!
(из русской народной детской песенки, исполняемой при игре в "Курилку") Wörtlich: "Das Rauchmännlein lebt noch!" ( aus einem volkstümlichen Kinderlied). Das Liedchen, das mit den vorstehenden Worten begann, wurde beim alten russischen "Rauchmännlein-Spiel" gesungen. Die Spielenden saßen im Kreis und reichten einander einen brennenden Holzspan; der Spieler, in dessen Hand der Span erlosch, schied aus. So entstand der Ausdruck Das Rauchmännlein lebt noch!, der heute in zwei Situationen gebraucht wird:1) wenn man feststellt, dass ein nichtsnutziger bzw. verabscheuungswürdiger Mensch (z. B. ein völlig unfähiger Künstler oder auch ein Intrigant) immer noch sein "Unwesen" treibt (abwertend);2) wenn von einer Arbeit, einer Tätigkeit die Rede ist, die trotz ungünstiger Umstände fortgesetzt wird (scherzh.-anerkennend). In beiden Fällen wird auf die Zähigkeit des Menschen angespielt, dem der Ausdruck gilt. -
11 Жив курилка!
фраз. Alive and kicking!Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Жив курилка!
-
12 Жив Курилка
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Жив Курилка
-
13 КУРИЛКА
Большой русско-английский фразеологический словарь > КУРИЛКА
-
14 КУРИЛКА
• Жив курилка (Ж) -
15 курилка
-
16 ЖИВ
-
17 курилка
1. ж. разг. (помещение для курения) 2. м.жив курилка! разг. — there's life in the old dog yet!; (he's) still alive and kicking!
-
18 курилка
-
19 курилка
-
20 курилка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Жив курилка — Жив курилка! выражение, с давних времён употребляемое по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом. Содержание 1 Происхождение… … Википедия
Жив Курилка! — Выражение из старинной русской народной детской игры «Курилка». Правила таковы: играющие садятся в круг и передают друг другу горящую лучинку, напевая при этом соответствующую песенку присказку. Тот, в чьих руках лучинка погаснет, считается… … Словарь крылатых слов и выражений
◘ жив курилка — ◘ ЖИВ ЖИВ КУРИЛКА О человеке, живущем в условиях невероятных трудностей; о том, что долго существует, действует. ► Как! Жив еще курилка журналист? Живехонек! все так же сух и скучен, И груб, и глуп, И завистью размучен. // Пушкин.… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Жив Курилка — Выражение из народной детской песенки, исполняемой при игре в Курилку . Играющие садятся в круг и передают друг другу горящую лучину с припевом: Жив, жив Курилка, ножки тоненьки, душа коротенька . Тот, в чьих руках лучина погаснет, выходит из… … Словарь крылатых слов и выражений
жив курилка — нареч, кол во синонимов: 1 • живой (85) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Жив курилка — Шутл. Кто либо, о ком уже стали забывать, живёт и действует, проявляет свои возможности в чём либо. Ба, жив курилка! засмеялся губернатор. Господа, поглядите, наша городская голова идёт (Чехов. Мороз). От старинной народной игры, в которой с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Жив Курилка — крыл. сл. Выражение из народной детской песенки, исполняемой при игре в «Курилку». Играющие садятся в круг и передают друг другу горящую лучину с припевом: «Жив, жив Курилка, ножки тоненьки, душа коротенька». Тот, в чьих руках лучина погаснет,… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
жив, курилка! — шутл. , ирон. или одобр. восклицание при упоминании о продолжающейся деятельности кого либо, его существовании, несмотря на трудные условия. Оборот восходит к старинной игре с зажженной лучиной, которую передавали из рук в руки, сопровождая… … Справочник по фразеологии
Жив Курилка, не умер. — Жив, жив Чурилка (или: Курилка). Жив Курилка, не умер. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жив Курилка, жив не умер. — (или: еще не умер). См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жив, жив Курилка. — Жив, жив Курилка. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа