-
81 token gesture
Макаров: символический жест, условный жест -
82 air quotes
сущ. мн. ч.жест, означающий, что собеседник "берёт в кавычки" своё высказывание, подчёркивая его ироничность (сгибание среднего и указательного пальцев обеих рук)He sneered out the words, "health of the mother," and actually framed them in air quotes. — Он насмешливо произнёс фразу "материнское здоровье", и впрямь сделав жест пальцами, будто ставит кавычки.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > air quotes
-
83 begging gesture
-
84 gesture
-
85 beckon
{'bekən}
1. махвам, кимвам, правя мълчалив знак
2. повиквам с жест* * *{'bekъn} v 1. махвам, кимвам, правя мълчалив знак: 2. повиквам* * *кимвам на; махвам на;* * *1. махвам, кимвам, правя мълчалив знак 2. повиквам с жест* * *beckon[´bekən] v 1. махвам (на), повиквам, кимвам (на), давам знак (на); 2. привличам, примамлив съм; the attractions of the peninsula \beckon прелестите на полуострова са много примамливи; old age \beckons старостта приближава. -
86 thumb
{θʌm}
I. n палец
under the THUMB оf изцяло под влиянието/властта на, напълно подчинен на
all THUMBs несръчен, вързан в ръцете
THUMBs up! sl. добре! хубаво! THUMBs down (жест за) отказ
II. 1. прелиствам страници
2. измърсявам (страница на книга) от прелистване с палец
3. отбелязвам с палец
4. правя знак на минаваща кола с палец за автостоп (и to THUMB a lift/ride), пътувам на автостоп
5. боравя несръчно с, изпълнявам/свиря небрежно
to THUMB one's nose at someone правя дълъг нос на, прен. отнасям се с пренебрежение към* * *{d^m} n палец; under the thumb оf изцяло под влиянието/властта на, (2) {d^m} v 1. прелиствам страници; 2. измърсявам (страница на* * *палец;* * *1. all thumbs несръчен, вързан в ръцете 2. i. n палец 3. ii. прелиствам страници 4. thumbs up! sl. добре! хубаво! thumbs down (жест за) отказ 5. to thumb one's nose at someone правя дълъг нос на, прен. отнасям се с пренебрежение към 6. under the thumb оf изцяло под влиянието/властта на, напълно подчинен на 7. боравя несръчно с, изпълнявам/свиря небрежно 8. измърсявам (страница на книга) от прелистване с палец 9. отбелязвам с палец 10. правя знак на минаваща кола с палец за автостоп (и to thumb a lift/ride), пътувам на автостоп* * *thumb[uʌm] I. n палец; to have a green \thumb добър градинар съм; under the \thumb of изцяло под влиянието (във властта) на; под чехъл, потиснат, без собствено мнение; to be all \thumbs ( and fingers) несръчен, вързан съм, непохватен съм; to stick ( stand) out like a sore \thumb откроявам се; набивам се на очи; to twiddle o.'s \thumbs не върша нищо, клатя си краката; by rule of \thumb грубо, емпирично, както си знам; \thumbs up! разг. добре! хубаво!; to give s.o. (s.th.) the \thumbs-down разг. не одобрявам, отхвърлям; отказвам; Tom T. Малечко Палечко; II. v 1. прелиствам, разгръщам (и \thumb through); разглеждам; боравя несръчно (с), изпълнявам небрежно, свиря небрежно (на); изцапвам; 2. ам. разг. спирам автомобил чрез вдигане на палеца си, стопирам; to \thumb a lift ( ride) пътувам на автостоп. -
87 beckon
-
88 cock
1. n1) півень2) самець (птаха)3) крик півня4) флюгер5) розм. забіяка6) курок7) кран8) стрілка (сонячного годинника)9) виразний жест10) ав. сидіння льотчика11) стіг12) груб. статевий членcock of the dunghill — важна персона; господар становища
2. v1) підніматиto cock (up) one's ears — нашорошити вуха, (про тварин)
2) дресирувати півнів3) зводити курок4) складати в стоги (сіно)* * *I n1) півень3) крик півня4) флюгер5) забіяка; заводій; ватажок (тж. fighting cock)6) курок7) виразний жест, рух ( вгору)8) кран; cпeц. ( лабораторний) затискач для трубки9) сторожок, стрілка ( ваг)10) стрілка ( сонячного годинника)11) aв. сидіння льотчика12) = coak13) статевий член14) друг( при звертанні)15) як компонент складних слів зі значенням (- cock) самець птахаII v1) піднімати3) похвалятися, величатися, бундючитися6) замахуватися для удару або кидкаIII n IV vскладати сіно в стоги, стогувати -
89 denounce
v1) осуджувати; обвинувачувати; викривати2) денонсувати, розривати (угоду)3) попереджати (про небезпеку); провіщати, передбачати4) виражати погрозу (про погляд, жест)5) юр. доносити, інформувати6) оголошувати, проголошувати, сповіщати* * *v1) засуджувати; обвинувачувати; викривати2) денонсувати, розривати3) icт. попереджати ( про небезпеку); пророкувати, передвіщати; виражати погрозу (про погляд, жест)4) юp. доносити, інформувати -
90 emphasis
n (pl emphases)1) наголос, підкреслюванняto lay special emphasis on (upon) smth. — надавати особливого значення чомусь, підкреслювати щось
2) лінгв. акцент, виділення3) друк. виділення в тексті (курсивом тощо)4) яскравість; різкість; виразність (жестів тощо)5) жив. різкість контурів* * *n; (pl- ses)1) підкреслення, наголос, емфаза; лiнгв. наголос, акцент; виділення; пoлiгp. виділення в тексті ( курсивом); видільний шрифт2) яскравість ( почуттів); різкість; виразність ( жестів); жив. різкість контурів -
91 familiarity
n1) близькість, близьке знайомство; близькі стосунки2) добра поінформованість, добра обізнаність3) фамільярність; безцеремонність4) звич. pl фамільярний вчинок (жест); фамільярний вислів* * *n1) близькість, близьке знайомство2) гарне знайомство ( з чим-небудь); хороша поінформованість ( у чому-небудь)3) фамільярність; pl фамільярний вчинок; жест; фамільярний вираз -
92 flourish
1. n1) розмахування; помахування2) бундючний (претензійний) жест3) розчерк, закруток4) пишність, ефектна демонстрація (чогось)5) пишномовний вислів6) муз. туш, фанфари7) шумна реклама8) цвіт на фруктових деревах9) цвітіння, процвітання2. v1) пишно рости, буяти2) процвітати, бути у розквіті; досягати успіхів3) розмахувати, помахувати (чимсь)4) виставляти напоказ, хвастати5) робити розчерк (пером)6) прикрашати (квітками тощо)7) розквітчувати (мову); говорити пишномовно* * *I n1) розмахування, помахування3) широкий, претензійний жест; ефектна демонстрація ( чого-небудь); пишність, галас4) квітчастий, витіюватий вираз; пишномовність5) мyз. туш, фанфари6) рідко розквіт, процвітанняII v1) пишно, буйно рости; процвітати; бути в періоді розквіту; жити е працювати ( про історичні особи)2) розмахувати, помахувати3) виставляти напоказ, хвастати4) робити закарлючки, розчерки ( пером)5) прикрашати (квітами, фігурами) -
93 geek
1. n1) дурень, простак2) жест; що виражає зневагу2. v1) обдурювати2) висміювати* * *I n1) cпeц.; жapг. цирковий або балаганний актор, який показує огидні номери ( відкушування голови у живої курки)3) cл. дегенерат, покидьок4) пpикм. нудотний, огиднийII n; діал.простак, дуреньIII v; діал.1) обманювати, ошукувати2) висміюватиIV n; діал.жест, який виражає презирство -
94 gestural
adjжестикуляційний, що складається з жестів* * *aжестикуляційний, який складається з жестів -
95 language
1. n1) мова, мовленняfinger language — мова жестів, мова глухонімих
spoken language — розмовна мова; усне мовлення
2) стиль3) формулювання2. vвисловлювати, виражати словами* * *n1) моваfinger language — мова жестів, мова глухонімих
2) моваsubstandard language — просторіччя, проста мова
3) характер мови; стиль, склад4) дип. формулювання -
96 motion
1. n1) рухin motion — в русі, рухаючись, на ходу
2) хід (машини)3) жест, рух тіла4) спонука5) пропозиція (на зборах)6) юр. клопотання7) випорожнення8) pl кал9) механізм10) заст. маріонетка11) вистава маріонетокmotion picture — а) кінофільм; б) кіно, кінематографія
2. v1) показувати жестом (знаком)2) заст. внести пропозицію* * *I n1) рух2) хід (машини, годинника)3) жест4) мyз. рух, ведіння (голосі, голосоведіння)5) спонука, спонукання6) пропозиція ( на зборах)7) юp. клопотання8) дія (кишечник; випорожнення; pl кал)9) cпeц. механізм10) icт. маріонетка; вистава маріонетокII v1) показати жестом, знаком2) icт. внести пропозицію -
97 movement
n1) рух; переміщення, пересування2) військ. перекидання, марш3) переїзд, переселення4) жест; рух тіла5) хід (годинника тощо)6) pl ті7) діяльність, рух8) течія, напрям9) розвиток дії (сюжету)10) муз. темп, ритм11) частина (музичного твору)12) пожвавлення13) зміна в цінах14) фізл. акт дефекації* * *n1) рух; переміщення, пересування; вiйcьк. пересування; перекидання; марш; хід механізму ( годинник)2) жест, рух тіла; pl постава; манера триматися; вiйcьк. прийом, маневр ( у стройовій підготовці)3) переїзд, переселення4) pl дії; поведінка5) рух, (громадськ діяльність; течія, напрямок літературний)6) лiт. розвиток дії, сюжету; динаміка; миcт. динаміка, динамічність7) мyз. темп; ритм; пoeт. ритмічність8) частина ( музичного твору)9) кoм. пожвавлення; зміна в цінах10) фiзioл. акт дефекації11) спонукання, внутрішній імпульс -
98 pantomime
1. n1) пантоміма2) різдвяна вистава для дітей; п'єса-казка; феєрія3) мова жестів4) мім2. v1) розмовляти жестами2) брати участь у пантомімі; зображувати когось у пантомімі* * *I n1) пантоміма2) різдвяна вистава для дітей; п'єса-казка, феєрія; icт. жартівна вистава за участю Арлекіна, Коломбіни, Панталоне ( в Англії)3) мова жестів4) мім ( у Древньому Римі)II v2) брати участь у пантомімі; зображувати кого-небудь у пантомімі -
99 sign
1. n1) знакin sign of smth. — на знак чогось
2) позначка; умовний знак, значок; символ3) ознака, прикмета; свідченняtears are a sign of weakness — сльози — ознака слабкості
6) не протестувати4) мед. симптом5) пароль6) жест, знак7) сигнал8) передвістя, знамення9) астр. знак зодіаку10) вивіска, оголошення; покажчикa sign of rotation — тех. напрям обертання
12) юр. підпис2. v1) підписувати2) підписуватисяto sign in smb. else's name — підписуватися за когось
3) подавати (робити) знак; виражати жестом4) ставити знак; позначати5) перехреститиsign away — а) заповідати, відписувати (власність); б) підписати відмову (від прав), передати (права тощо)
sign off — амер. а) оголошувати кінець радіопередачі (телепередачі); б) замовкнути
sign on — а) наймати (ся) на роботу; б) починати радіопередачу (телепередачу); в) записуватися добровольцем (в армію)
* * *I [sain] n1) ознака, прикмета; свідчення; мeд. симптом2) знак, позначення; умовний знак, значок; символ; емблема, символ; пароль3) жест, знакdeaf-and-dumb signs — абетка глухонімих; сигнал
4) знамення, ознака5) acтp. знак зодіаку6) вивіска; оголошення; покажчик7) cл.; миcл. слід ( звіра)8) юp. підписII [sain] v1) підписувати; підписуватися2) подавати знак; виражати жестом3) відмічати, позначати; ставити знак4) перехрестити, осінити хрестомto sign a bill into law — підписати законопроект, зробивши його законом; затвердити закон ( про президента)
to sign on the dotted /bottom/ line — розписатися на документі ( фінансовому); узяти на себе видатки, фінансування; часто розписатися
-
100 token
1. n1) знак; символ2) подарунок на згадку (на спомин); сувенір3) ознака, прикмета4) розпізнавальний знак5) талон, жетон6) знаменняtoken desegregation — амер. символічна десегрегація
token compliance with desegregation order — амер. формальне підкорення наказу про десегрегацію
token gesture — символічний (умовний) жест
token imports — символічний імпорт; імпорт незначної кількості товару
token occupation — військ. часткова окупація
by the same token, by this (by that) token — до того ж, крім того; ще один доказ того, що
more by token — розм. більш того
* * *I n1) знак; символa token of respect [of regard, of affection] — в знак поваги
in token of — в знак (чого-н.)
his actions are a token of his sincerity — його діяння говорять про його; симптоми the tokens of a disease симптомы хвороби
2) подарунок на пам'ять; сувенір3) ознака, прикметаto give some token of intelligence — знайти ознаки розуму; пізнавальний знак
4) талон, жетонthis token will admit you to the swimming pool — з цим жетоном ви можете пройти до плавального басейну
5) icт. знамення••by the same token, by, this /that/ token — до речі; крім того; зайвий доказ того, що
II amore by token — дiaл. більш того
символічний; формальний; номінальнийtoken coin — = toke nraoney
token gesture — символічний /умовный/ жест
token smile — щось, на зразок посмішки
token occupation — воен. часткова окупація; символічна десегрегація; символічний прийом в "білу" школу двох-трьох негрів
token compliance with the desegregation order — aмep. формальне підкорення наказу щодо десегрегації
IIItoken imports — eк. імпорт незначної кількості товару, символічний імпорт
υ бути знаком; символізувати
См. также в других словарях:
жест — жест, а … Русский орфографический словарь
жест — жест/ … Морфемно-орфографический словарь
Жест — (от лат. gestus движение тела) некоторое действие или движение человеческого тела или его части, имеющее определённое значение или смысл, то есть являющееся знаком или символом. Содержание 1 Способ невербального общения … Википедия
ЖЕСТ — Движение рукою при разговоре. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЖЕСТ телодвижение, выражающее настроение говорящего, оживляющее его речь. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
жест — а, м. geste m.< , лат. gestus. 1. Телодвижение, заменяющее или сопровождающее речь для большей ее выразительности. Сл. 18. Знак ли жест; есть движение каким нибудь членом тела, по пристойности к речи: для лучшего оныя, внушения людям. Светск.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЖЕСТ — ЖЕСТ, жеста, муж. (франц. geste). 1. Телодвижение, особенно движение рукою, сопровождающие речь для усиления ее выразительности или заменяющее ее. Оратор подкреплял свою речь энергичными жестами. Кивок головой обычный жест согласия. Он погрозил… … Толковый словарь Ушакова
Жест — в широком смысле физическое движение, поза или выражение лица, несущее, согласно существующим в обществе культурным традициям, определенную смысловую нагрузку. Жест в узком смысле движение рук и частей тела: сопровождающее или заменяющее речь; и… … Финансовый словарь
жест — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? жеста, чему? жесту, (вижу) что? жест, чем? жестом, о чём? о жесте; мн. что? жесты, (нет) чего? жестов, чему? жестам, (вижу) что? жесты, чем? жестами, о чём? о жестах 1. Жестом называется телодвижение … Толковый словарь Дмитриева
жест — элемент пантомимики, выполняемый посредством действий руками: Ряд жестов имеет ритуализованное значение. Выделяются жесты: 1) иллюстративные (означающие) обслуживающие некую высказываемую мысль; 2) выразительные (экспрессивные) говорящие об… … Большая психологическая энциклопедия
жест — мание, мановение, телодвижение, знак, движение, поступок Словарь русских синонимов. жест движение, телодвижение / как приказание или сигнал: знак // как приказание: мановение; мание (только в формах «манием», «по манию») (устар.) … Словарь синонимов
ЖЕСТ — ЖЕСТ, а, муж. 1. Движение рукой или другое телодвижение, что н. выражающее или сопровождающее речь. Решительный, выразительный, энергичный ж. Язык жестов (линейный язык, передающий сообщение посредством жестов). Театр жестов (пантомима). 2. перен … Толковый словарь Ожегова