-
1 жемчужное ожерелье
adjgener. parelsnoer -
2 ожерелье
-
3 ожерелье
-
4 pearl necklace
жемчужное ожерельеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pearl necklace
-
5 győngynyakék
-
6 helminauha
жемчужное ожерелье -
7 helminauha
жемчужное ожерелье -
8 (a) necklace of pearls
English-Russian combinatory dictionary > (a) necklace of pearls
-
9 halsbånd
-
10 perl·o·kolier·o
жемчужное ожерелье (или колье), ожерелье (или колье) из жемчуга (= koliero el perloj). -
11 pearl necklace
-
12 deua-cchanda
♂ жемчужное ожерелье (из 81 нити) -
13 hāra-phala
☼ жемчужное ожерелье из пяти нитей -
14 parelketting
жемчужное ожерелье, нитка жемчуга -
15 collar
ˈkɔlə
1. сущ.
1) предмет, надеваемый на шею а) воротник;
воротничок б) ожерелье в) шейный платок г) ошейник (деталь доспеха) д) цепь( деталь облачения ряда титулованных особ) collar of S.S. collar of Esses е) ошейник (для собак) ;
шейные кандалы;
перен. арест, срок, отсидка feel the collar have one's collar felt ж) хомут wear the collar
2) переносные специальные значения а) бот. корневой чехлик;
переходная область между корнем дерева и стволом б) тех. втулка, сальник, салинг-блок;
кольцо, обруч, шайба;
фланец;
петля в) тех. кольцо, предотвращающее растекание металла при чеканке монет г) горн. отверстие буровой скважины;
устье шахты д) мор. краг ( у штага) е) биол. загривок ж) пенная шапка( на пиве) з) кул. рулет ∙ to work up to the collar ≈ работать не покладая рук to get hot under the collar ≈ рассердиться, выйти из себя against the collar be in collar out of collar
2. гл.
1) надевать ошейник (также переносные значения) ;
заковывать в шейные кандалы
2) надевать на лошадь хомут, запрягать;
перен. объезжать лошадь, усмирять( надевая первый раз хомут) ;
перен. охомутать
3) сделать шейный захват( в борьбе), тж. перен.
4) схватить за ворот, за ошейник, за загривок;
перен. захватить в плен, починить себе He was collared by two French soldiers, and dragged back into the battery. ≈ Двое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батарею.
5) спорт отобрать мяч, остановить игрока с мячом (в футболе)
6) кул. делать рулет воротник, воротничок - stand-up * стоячий воротник цепь рыцарского ордена (которую носят вокруг шеи) ожерелье - * of pearls жемчужное ожерелье ошейник хомут (социология) воротничок как символ статуса - blue *s синие воротнички, рабочие - white *s белые воротнички, служащие - pink *s работники сферы обслуживания - steel *s роботы, автоматические манипуляторы (американизм) (сленг) арест, задержание( техническое) втулка, кольцо (техническое) фланец;
заплечик( техническое) манжета (строительство) ригель( горное) устье( ствола, шпура или скважины) (ботаника) корневой чехлик;
(корневая) шейка (зоология) воротничок (у птиц) > to wear the * надеть на себя хомут, быть в подчинении > in * имеющий работу > out of * без работы > to work up to the * работать не покладая рук > to fill one's * добросовестно выполнять свои обязанности, хорошо работать > against the * с большим напряжением > hot under the * разъяренный, взбешенный, выведенный из себя надеть воротник, хомут, ошейник схватить за ворот, за шиворот( разговорное) захватить, завладеть - she *ed him in the hall она поймала его в передней (чтобы поговорить с ним) - to * the market in wool монополизировать шерстяной рынок свертывать в рулет (мясо) ~ мор. краг (у штага) ;
against the collar с большим напряжением to be in ~ иметь работу collar воротник;
воротничок ~ тех. втулка, сальник;
кольцо;
обруч;
шайба;
фланец;
петля ~ разг. завладеть;
захватить ~ бот. корневой чехлик ~ мор. краг (у штага) ;
against the collar с большим напряжением ~ надеть хомут (тж. перен.) ~ ожерелье ~ горн. отверстие буровой скважины;
устье шахты ~ ошейник;
to slip the collar сбросить ошейник;
перен. сбросить ярмо ~ свертывать в рулет (мясо и т. п.) ~ схватить за ворот ~ фиксированный максимум и минимум процентной ставки в облигационном займе ~ хомут;
to wear the collar перен. надеть на себя хомут;
быть в подчинении to get hot under the ~ рассердиться, выйти из себя no-cost ~ фиксированная ставка в облигационном займе, обращающаяся как самостоятельная ценная бумага out of ~ без работы, без службы ~ ошейник;
to slip the collar сбросить ошейник;
перен. сбросить ярмо ~ хомут;
to wear the collar перен. надеть на себя хомут;
быть в подчинении to work up to the ~ работать не покладая рук -
16 necklace
ˈneklɪs сущ.
1) ожерелье Syn: necklet
2) петля, ошейник ожерелье;
колье - pearl * жемчужное ожерелье (метеорология) четочная молния петля, хомут necklace ожерельеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > necklace
-
17 halsband
hals+band[²h'al:sban:d]subst.ожерелье, бусы; ошейникsmycke el. band att bära runt halsen————————ожерелье -
18 collana
ж.1) ожерелье2) серия, библиотека* * *сущ.1) общ. бусы, серия (о книгах), колье, ожерелье2) экон. собрание -
19 Pearl
1. n геогр. р. Перл2. n жемчугpearl fishery — добывание жемчуга; сбор жемчужных раковин
3. n жемчужина, перл4. n перламутр5. n нечто изысканное, великолепный образец6. n капля росы; слезинка7. n крупинка; зёрнышко8. n бледный голубовато-серый цветpearl gray — голубовато-серый цвет; жемчужно-серый цвет
9. n бугорок на роге оленя10. n полигр. перл11. n тех. гранулакапсула, ампула
12. a жемчужный13. a перламутровый14. a голубовато-серый15. a зерновидный, зернёный, гранулированный16. v осыпать, украшать жемчугом17. v выступать жемчужными каплями18. v окрашивать в перламутровые, жемчужные тона19. v добывать жемчугpearl diver — искатель, ловец жемчуга; водолаз, добывающий жемчуг
20. v глазировать21. v рушить22. n редк. зубчикСинонимический ряд:1. prize (noun) diamond; gem; prize; treasure2. stone (noun) bauble; bead; jewel; stone -
20 inci
Iсущ.1. жемчуг:1) драгоценное перламутровое вещество в форме зерен, добываемое из раковин некоторых моллюсков). Dəniz incisi морской жемчуг, çay incisi речной жемчуг2) изделие, украшение из этого вещества. İnci düzmək нанизывать жемчуг2. жемчужина:1) одно зерно жемчуга2) перен. о ком-л. о чём-л., являющемся украшением, сокровищем чего-л., перл. Azərbaycan musiqisinin incisi жемчужина азербайджанской музыкиIIприл. жемчужный:1. относящийся к жемчугу. İnci dənəsi жемчужное зерно (жемчужина)2. сделанный из жемчуга; с жемчугом. İnci boyunbağı жемчужное ожерелье3. перен. напоминающий жемчуг. İnci dişlər жемчужные зубы; inci vannası мед. жемчужные ванны◊ inci kimi (təki) как жемчуг, как жемчужина
См. также в других словарях:
Жемчужное ожерелье — Пример «жемчужного ожерелья» Жемчужное ожерелье (англ. Pearl necklace) термин, относящийся к половому акту, при котором происходит мужская эякуляция на шею (или возле неё), грудную клетку или грудь девушки. Это может произойти во время … Википедия
Жемчужное ожерелье (секс) — «жемчужное ожерелье» на шее Жемчужное ожерелье (англ. Pearl necklace) термин, относящийся к половому акту, при котором происходит мужская … Википедия
ОЖЕРЕЛЬЕ — ОЖЕРЕЛЬЕ, ожерелья, ср. Нить из жемчуга или цветных драгоценных камней, надеваемая на шею в качестве украшения. Жемчужное ожерелье. «Как ты лучше их, и без нарядов дорогих, без жемчугов, без ожерелий!» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ОЖЕРЕЛЬЕ — Увиденное во сне ожерелье предвещает предательство, измену и супружескую неверность. Золотое ожерелье сулит счастье видящей его во сне. Ошейник вместо ожерелья означает зависимое положение в семье. Если во сне вы получаете в подарок… … Сонник Мельникова
ОЖЕРЕЛЬЕ — ОЖЕРЕЛЬЕ, я, род. мн. лий, ср. 1. Шейное украшение. Жемчужное о. О. из монет. 2. перен. Шейное оперение птиц. Яркое о. у петуха. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Ожерелье — я; мн. род. лий, дат. льям; ср. 1. Шейное украшение в виде бус, колье и т.п. О. из золотых монет. Агатовое, янтарное, жемчужное о. Надеть, подобрать о. к лицу. 2. Шейное оперение у птиц (выделяющееся обычно по цвету). Белое о. гагары. Петух с… … Энциклопедический словарь
ожерелье — я; мн. род. лий, дат. льям; ср. 1) Шейное украшение в виде бус, колье и т.п. Ожере/лье из золотых монет. Агатовое, янтарное, жемчужное ожере/лье. Надеть, подобрать ожере/лье к лицу. 2) Шейное оперение у птиц (выделяющееся обычно по цвету) Белое… … Словарь многих выражений
Романс в миноре — Romanze in Moll … Википедия
фермуар — а, м. fermoir m. 1. Застежка, пряжка, напр. на книге, альбоме, кошельке, ожерелье. СИС 1985. Фермуар .. застежка могла представлять чрезвычайно ценное произведение ювелирного искусства, превосходящее ценой само ожерелье .. Фермуар не прятали… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Интрамаммарный секс — Практика проникновения между грудью Интрамаммарный секс (от лат. intra внутри и лат. mamma … Википедия
Камшот — Иллюстрация орального камшота, в которой мужчина эякулирует на язык девушки. У этого термина существуют и другие значения, см. Камшот (значения). Эякуляция на человека, или Cumshot ( … Википедия