Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

железная+дорога

  • 1 железная

    железная
    дорога см. железный.

    Русско-новогреческий словарь > железная

  • 2 дорога

    θ.
    1. δρόμος, οδός•

    просёлочная αγροτικός δρόμος•

    автомобильная дорога αυτοκινητόδρομος, δημοσιά•

    шоссеиная дорога αμαξόδρομος, αμαξιτή οδός•

    водная υδάτινη οδός•

    воздушная дорога εναέρια οδός•

    широкая дорога φαρδύς δρόμος•

    торная дорога (κυρλξ. κ. μτφ.) πεπατημένη (τετριμμένη) οδός•

    большая κύρια οδός•

    сбиться с -и ξεφεύγω από το δρόμο, παραπλανιέμαι, χάνω το δρόμο, παρεκτρέπομαι•

    не знай ко мне -и να μην πατήσει το πόδι σου στο σπίτι μου•

    на половине –и στη μέση του δρόμου, μισοδρομίς, μισόστρατα•

    я встретил его на -е τον συνάντησα καθ'οδόν•

    пуститься в -у ξεκινώ, παίρνω δρόμο•

    воротиться (вернуться) с -и (ή назад) γυρίζω πίσω, επαναστρέφω, παλινδρομώ, αναποδίζω, επανακάμπτω.

    2. πέρασμα, διάβα, δίοδος, διάβαση, διέλευση•

    встать на -е στέκομαι στο δρόμο (εμποδίζω το πέρασμα)•

    дайте мне -у κάνετε μου μέρος να περάσω•

    уступить -у кому-н. κάνω μέρος να περάσει κάποιος.

    3. ταξίδι•

    утомительная дорога κουραστικό ταξίδι•

    веслая дорога ευχάριστο ταξίδι•

    запасти провизии на -у εφοδιάζομαι τρόφιμα γιά το δρόμο•

    отправиться в -у ξεκινώ για δρόμο•

    собраться в -у ετοιμάζομαι για δρόμο (ταξίδι)•

    счастливой -и καλό ταξίδι.

    4. μέσο•

    упорный труд дорога верная дорога к знанию η επίμονη εργασία είναι το σίγουρο μέσο για τη γνώση.

    εκφρ.
    канатная дорога – εναέριος σιδηρόδρομος•
    конно-железная дорогаβλ. конка• туда и дорога εκεί οδηγεί ο δρόμος, έτσι του χρειάζονταν ή του άξιζε, τά 'θελε και τά 'πάθε•
    без -и – χωρίς καθορισμένη κατεύθυνση, απρογραμμάτιστα•
    по -е – α) πηγαίνοντας. β) ίδια κατεύθυνση, γ) ίδια επιδίωξη, ίδια σκέψη•
    дать ή уступить -уκ.τ.τ. α) αναμερώ, παραχωρώ τη θέση (κυρλξ. κ. μτφ.) знать -у ξέρω το δρόμο (γνωρίζω πως να ενεργήσω)•
    перебить (перейти, перебежать – κ.τ, τ.)' προλαβαίνω (προκάνω) πρώτος•
    пойти по плохой ή дурной -е – παίρνω κακό (άσχημο)δρόμο•
    стать ή стоять на -е чьей; стать ή стоять поперк -и кому – στέκομαι, μπαίνω εμπόδιο σέ κάποιον•
    стоять на хорошей ή правильной -е – κρατώ καλή θέση, ακολουθώ σωστό δρόμο•
    он не попал на свою -у – δεν έπεσε εκεί που είχε κλίση.

    Большой русско-греческий словарь > дорога

  • 3 дорога

    дорог||а
    ж
    1. ὁ δρόμος:
    проселочная \дорога ὁ ἀμαξόδρομος, ὁ χωραφόδρομος· шоссейная \дорога ὁ ἀσφαλτόδρομος, ὁ ἀμαξόδρομος· автомобильная \дорога ὁ δημόσιος δρόμος, ὁ αὐτοκινητόδρομος· проезжая \дорога ὁ ἀμαξιτός δρόμος· узкоколейная \дорога ἡ στενή σιδηροδρομική γραμμή· одноколейная \дорога ἡ μονή σιδηροδρομική γραμμή· торная \дорога а) ὁ ἔτοιμος δρόμος, б) перен ἡ πεπατημένη (οδός)· сбиться с \дорогаи прям., перен χάνω τόν δρόμο, παραστρατώ·
    2. (путешествие) ὁ δρόμος, τό ταξίδι:
    дальняя \дорога ὁ μακρυνός δρόμος, τό μακρυνό ταξίδί отправляться в \дорогау ξεκινώ γιά ταξίδι·
    3. (место прохода или проезда) ἡ διάβαση [-ις], ἡ δίοδος, τό πέρασμα:
    дайте мне \дорогау! κάντε μου δρόμο!· уступить \дорогау кому́-л. παραμερίζω νά περάσει κάποιος, ἀφήνω κάποιον νά περάσει· ◊ железная \дорога ὁ σιδηρόδρομος· идти своей \дорогаой ἀκολουθώ τό δρόμο μου, τραβώ τό δρόμο μου· по \дорогае (попутно) πηγαίνοντας· мне с вами не по \дорогае οἱ δρόμοι μας εἶναι διαφορετικοί· пробивать себе́ \дорогау ἀνοίγω τό δρόμο μου· на половине \дорогаи στή μέση τοῦ δρόμου, στό μισό δρόμο, ἀφήνω κάτι μισοτελειωμένο· стать кому́-л. поперек \дорогаи γίνομαι ἐμπόδιο, κλείνω τόν δρόμο σέ κάποιον туда ему́ и \дорога! разг ἔτσι τοῦ πρέπει!, τἄθελε καί τἄπαθε!· скатертью \дорогаΙ νά πάει στήν εὐχή καί στήν ἀνεμοζάλη.

    Русско-новогреческий словарь > дорога

  • 4 дорога

    ο δρόμος, η οδός
    канатная - εναέριος σιδηρόδρομος, разг. το τελεφερίκ (ξεν.)
    магистральная - η βασική/κεντρική οδός/αρτηρία
    объездная - η παράκαμψη, παρακαμπτήριος -
    подвесная канатная - с кольцевым движением ο εναέριος σιδηρόδρομος με συνεχόμενη (κυκλική) κυκλοφορία
    скоростная - ταχείας κυκλοφορίας, η εθνική οδός
    шоссейная - ο αμαξόδρομος, κύριος -

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > дорога

  • 5 канатный

    канатный: \канатныйая (железная) дорога το τελεφερίκ
    * * *

    кана́тная (желе́зная) доро́га — το τελεφερίκ

    Русско-греческий словарь > канатный

  • 6 наземный

    наземн||ый
    прил ἐπίγειος:
    \наземныйая железная дорога ὁ σιδηρόδρομος· \наземныйые части τά τμήματα τής ξηράς.

    Русско-новогреческий словарь > наземный

  • 7 одноколейный

    одноколейн||ый
    прил μέ μιαν τροχιών, μονός:
    \одноколейныйая железная дорога ἡ μονή σιδηροδρομική γραμμή.

    Русско-новогреческий словарь > одноколейный

  • 8 подвесной

    подвесн||ой
    прил κρεμαστός, αίωρη-τός, ἀνηρτημένος:
    \подвеснойая железная дорога ὁ ἐναέριος σιδηρόδρομος· \подвесной мост ἡ κρεμαστή γέφυρα

    Русско-новогреческий словарь > подвесной

  • 9 подземный

    подземн||ый
    прил ὑπόγειος:
    \подземныйая железная дорога ὁ ὑπόγειος σιδηρόδρομος· \подземныйые воды τά ὑπόγεια ὕδατα· \подземный ход τό ὑπόγειο πέρασμα.

    Русско-новогреческий словарь > подземный

  • 10 ширококолейный

    ширококолейн||ый
    прил:
    \ширококолейныйая железная дорога ἡ πλατειά σιδηροδρομική γραμμή.

    Русско-новогреческий словарь > ширококолейный

  • 11 зубчатый

    επ.
    οδοντωτός•

    -ое колесо οδοντωτός τροχός•

    -ая железная дорога οδοντωτός σιδηρόδρομος.

    Большой русско-греческий словарь > зубчатый

  • 12 надземный

    επ.
    επίγειος• υπέργειος•

    -ая железная дорога εναέρια σιδηροδρομική γραμμή•

    -ые природные богатства φυσικός πλούτος εδάφους και υπεδάφους•

    -ая часть растений ο υπέργειος βλαστός.

    Большой русско-греческий словарь > надземный

  • 13 одноколейный

    επ.
    της μονής σιδηροδρομικής γραμμής•

    -ая железная дорога μονή σιδηροδρομική γραμμή (οδός).

    Большой русско-греческий словарь > одноколейный

  • 14 пройти

    пройду, пройдёшь, παρλθ. χρ. прошёл, -шла, -шло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пройденный, βρ: -ден, -а, -о κ. пройденный, βρ: -ден, -дена, -дено; επιρ. μτχ. пройдя
    ρ.σ.
    1. περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι•

    войска -шли через город τα στρατεύματα πέρασαν από την πόλη•

    пройти вперёд περνώ μπροστά.

    || διανύω, διασχίζω, διατρέχω•

    пройти большой путь περνώ (διανύω) μεγάλο δρόμο (απόσταση).

    || μεταβαίνω, πηγαίνω περνώ•

    оратор -шёл к трибуне ο ρήτορας πέρασε για το βήμα.

    || διαδίδομαι, ξαπλώνομαι• περνώ•

    -шла весть о победе διαδόθηκε είδηση για τη νίκη•

    -шёл слух διαδόθηκε φήμη (φημολογήθηκε).

    || μτφ. περνώ γρήγορα και χάνομαι•

    по её губам -шла улыбка στα χείλη της πέρασε ένα χαμόγελο.

    2. αφήνω περνώντας, αποφεύγω, παρακάμπτω. || προσπερνώ, αφήνω πίσω μου•

    они -шли деревню αυτοί πέρασαν το χωριό.

    3. πέφτω, ρίχνω•

    -шёл град έπεσε χαλάζι•

    -шёл дождь έβρεξε•

    -шёл снег χιόνισε.

    || διαπερνώ, διαποτίζω•

    чернила -шли бумагу η μελάνη πέρασε το χαρτί..

    διεξάγομαι, γίνομαι•

    собрание -шло хорошо η συνέλευση διεξήχτηκε καλά.

    || προχωρώ, προβαίνω•

    пройти в горную породу περνώ μέσα στο πέτρωμα.

    || δουλεύω, φτιάχνω•

    пройти грядку φτιάχνω βραγιά.

    4. διέρχομαι, γίνομαι•

    здесь -дёт железная дорога εδώ θα περάσει σιδηροδρομική γραμμή.

    5. γίνομαι δεκτός, προσλαμβάνομαι(με ψηφοφορία κ.τ.τ.)• пройти в партию περνώ στο κόμμα.
    6. αλείφω•

    пройти потолок мелом περνώ την οροφή με κιμωλία•

    пройти раму лаком περνώτο πλαίσιο με βερνίκι.

    7. υποφέρω, υπομένω, αντέχω•

    они -шли много испытаний и страданий αυτοί πέρασαν πολλές δοκιμασίες και πολλά βάσανα.

    8. (για χρόνο) διαβαίνω, περνώ•

    -шли те времена πέρασαν εκείνα τα χρόνια.

    || τελειώνω, περατώνομαι, διεξάγομαι παίζομαι•

    опера -шла с большим успехом το μελόδραμα παίχτηκε με μεγάλη επιτυχία.

    9. εκπληρώνω•

    военную службу περνώ τη στρατιωτική θητεία•

    пройти практику περνώ την πρακτική•

    пройти курс лечения κάνω θεραπεία.

    || τελειώνω•

    пройти школу περνώ το σχολείο.

    10. μαθαίνω, διδάσκομαι•

    пройти букварь περνώ το αλφαβητάριο•

    пройти ис-торую древней Греции περνώ την ιστορία της αρχαίας Ελλάδας.

    11. σταματώ, παύω•

    дождь быстро пройтишёл η βροχή γρήγορα πέρασε.

    || δεν υποφέρω•

    зубная боль -шла ο πονόδοντος πέρασε.

    εκφρ.
    пройти в жизнь – πραγματοποιούμαι στη ζωή, εφαρμόζομαι στην πράξη•
    пройти молчанием – αποσιωπώ, παρασιωπώ•
    это не -дт – αυτό δε θα περάσει.
    1. βαδίζω λίγο περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι.
    2. χορεύω•

    пройти русскую χορεύω ρωσικό χορό•

    пройти в кадрили χορεύω καντρίλια.

    3. περνώ πάνω σε κάτι.
    εκφρ.
    пройти по чей счт; пройти по чьему адресу – θίγω, προσβάλλω κάποιον άθελα (λέγω κάτι απρεπές).

    Большой русско-греческий словарь > пройти

  • 15 прорезать

    -режу, -режешь
    ρ.σ.μ.
    1. κόβω• κόβω κουμπότρυπες. || τρυπώ κόβοντας•

    прорезать скэ.-терть κόβω το τραπεζομάντηλο.

    2. διασχίζω•

    молния -ла небо η αστραπή διέσχισε τον ουρανό•

    железная дорога -ла лес η σιδηροδρομική γραμμή διέσχισε το δάσος (πέρασε μέσα από το δάσος).

    || αυλακώνω (για ρυτίδες ουλές).
    3. κόβω (για ένα χρον. διάστημα).
    1. φύομαι, βγαίνω, σκάζω (για δόντια).
    2. διεισδύω, διασχίζω•

    прорезать сквозь толпу διασχίζω το πλήθος.

    3. αυλακώνω (για ρυτίδες).
    ρ.δ.
    βλ. прорезать (1, 2 σημ.).
    βλ. прорезаться (1, 2 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > прорезать

  • 16 узкоколейный

    επ.
    της στενής σιδηρ. γραμμ-μής•.узкоколейныйая железная дорога
    βλ. узкоколейка.

    Большой русско-греческий словарь > узкоколейный

  • 17 ширококолейный

    επ.
    της πλατιάς σιδηροδρομικής γραμμής•
    βλ. ширококолейка.

    Большой русско-греческий словарь > ширококолейный

См. также в других словарях:

  • железная дорога — конно железная дорога, чугунная дорога, стальная артерия, конка, стальная магистраль, стальная колея, стальной путь, чугунка, железка Словарь русских синонимов. железная дорога чугунная дорога (устар.); железка, чугунка (устар. прост ) Словарь… …   Словарь синонимов

  • ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА, служит для перевозки грузов, пассажиров, багажа, почты в специализированных вагонах, перемещаемых локомотивами по рельсовому пути. Различают железные дороги магистральные (общего пользования), промышленного транспорта (подъездные …   Современная энциклопедия

  • ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА, вид транспорта, в котором вагоны (вагоны платформы, вагонетки) движутся по закрепленному пути, обычно стальным рельсам. Сам принцип рельсового пути возник еще в XVI в., когда вагонетки в рудниках перевозились лошадьми по… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Железная дорога 55 — линия бельгийских железных дорог Гент Тернюзен (Нидерланды, Зеландская Фландрия). Она является единственной железной дорогой Зеландс …   Википедия

  • Железная дорога 29 — линия бельгийских железных дорог Херенталс Тюрнхаут. Линия тупиковая, Тюрнхаут конечная станция. Линия неэлектрифицирована. Раньше линия шла дальше, в нидерландский Тилбург …   Википедия

  • Железная дорога —     Железная дорога – знак того, что вам следует обратить особое внимание на свои дела, иначе ваши враги попытаются перехватить инициативу.     Девушке приснилась железная дорога – ей предстоит приятное путешествие.     Шли во сне по рельсам –… …   Большой универсальный сонник

  • железная дорога — ▲ дорога железная дорога колейная металлическая дорога. чугунка (устар). путь. пути. линия. колея (рельсовая #. железнодорожная #). одноколейка. одноколейный. однопутка. однопутный. разъезд. ширококолейный. узкоколейка. узкоколейный …   Идеографический словарь русского языка

  • ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — с точки зрения права транспортное предприятие с комплексом технических средств и сооружений для перевозки пассажиров и грузов. В РФ согласно ФЗ О федеральном железнодорожном транспорте от 20 июля 1995 г. Ж.д. основное государственное унитарное… …   Юридический словарь

  • ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — транспортное предприятие с комплексом технических средств и сооружений (подвижной состав, станции, устройства автоматики и телемеханики, диспетчерская централизация и т. п.) для перевозки пассажиров и грузов. Различают железные дороги: общего… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Железная дорога — ЖЕЛЕЗНЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — Железнодорожный билет возбуждает больше надежд, чем лотерейный. Поль Моран Сначала вбивают столб с табличкой опоздания поездов, потом к нему пристраивают железнодорожную станцию. Влада Булатович Виб Во всех странах железные дороги для… …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»