Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

желаю+вам...

  • 1 счастливый

    επ., βρ: счастлив, -а, -о.
    1. ευτυχής, ευτυχισμένος•

    желаю вам -ую жизнь σας εύχομαι ευτυχισμένη ζωή•

    желаю вам новый год σας εύχομαι ευτυχισμένο τον καινούριο χρόνο.

    || ουσ. ο ευτυχής.
    2. επ. κ. ουσ. καλότυχος, καλόμοιρος.
    3. αίσιος• ευνοϊκός•

    счастливый исход αίσιο τέλος, αίσια έκβαση.

    εκφρ.
    -ливо (оставать(ся)! – χαίρετε! να είστε πά-πάντα ευτυχείς! (ευχή κατά τον αποχαιρετισμό).

    Большой русско-греческий словарь > счастливый

  • 2 успех

    успе||х
    м
    1. ἡ ἐπιτυχία:
    добиться \успехха πετυχαίνω, ἐπιτυγχάνω· желаю вам \успехха σᾶς εὔχομαι καλήν ἐπιτυχίαν иметь \успех, пользоваться \успеххом ἔχω ἐπιτυχία· спектакль имел шу́мный \успех ἡ παράσταση ἔκάνε θόρυβο·
    2. \успеххи мн. (успеваемость) ἡ πρόοδος, ἡ προκοπή:
    делать \успеххи σημειώνω πρόοδον, προοδεύω· ◊ с тем же \успеххом ἄλλο τόσο θά μποροῦσες θαυμάσια· с \успеххом μέ ἐπιτυχία.

    Русско-новогреческий словарь > успех

  • 3 хороший

    хорош||ий
    прил καλός:
    \хороший голос ἡ καλή φωνή· \хорошийая погода ὁ καλός καιρός· \хороший человек ὁ καλός ἄνθρωπος· все это \хорошийό, но... ὅλα αὐτά καλά ἀλλά....· как она \хорошийа (собой)! τί ὅμορφη πού εἶναι!· ◊ \хорошийό знакомый ὁ πολύ γνωστός· πο· \хорошийему μέ τό κοιλό· желаю вам всего́ \хорошийего! χαίρετε!, στό καλό!· \хорошийее дело! ирон. ὠραΐα δουλειά· ну и хорош! ирон. καλός κι αὐτός!· что \хорошийего? τί καλά νέα ἔχουμε;· ничего́ \хорошийего τίποτα τό καλό· \хорошийего понемногу ἀνάργια ἀνάργια τό φιλί νἄχει καί νοστιμάδα· мы с ним очень \хорошийи́ ἔχουμε μ' αὐτόν πολύ καλές σχέσεις, τά ἔχουμε πολύ καλά.

    Русско-новогреческий словарь > хороший

  • 4 счастье

    ουδ.
    1. ευτυχία, ευδαιμονία• καλοτυχιά•

    семейное счастье οικογενειακή ευτυχία•

    желаю вам счастье σας εύχομαι, ευτυχία.

    2. τύχη•

    слепое счастье τυφλή τύχη•

    дуракам счастье τους κουτούς ευνοεί η τύχη•

    ему счастье в игре είναι τυχερός στο παιγνίδι•

    на моё счастье για καλή μου τύχη•, что не случилось ευτυχώς, που δε συνέβηκε αυτό•

    жаловаться на своё счастье παραπονούμαι για την τύχη μου•

    военное счастье τυχερή έκβαση της μάχης• αίσια έκβαση της μάχης.•

    εκφρ.
    к -ью, на счастье, по -ью – (παρνθ. λ.) ευτυχώς, κατά καλή τύχη•
    на счастье – για το καλό, για ευτυχία•
    иметь счастье – έχω την ευτυχία (τύπος αβρότητας).

    Большой русско-греческий словарь > счастье

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»