-
1 лучше
1. в знач. частицыдля подчёркивания предпочтительности какого-л. действияла/лә инде, булмаһаяҡшы, яҡшыраҡ, һәйбәтерәксегодня погода лучше, чем вчера — бөгөн көн кисәгенән яҡшыраҡ
3. кому в знач. сказ., безл.яҡшыраҡ -
2 всё
I1. нареч.; разг.всё время, постоянноһаман, һәр ваҡыт, гел2. нареч.; разг.до сих порһаман, әле (лә) булһа3. нареч.; разг.только, именнотик, бары тик, фәҡәт ғына/генә4. нареч.; разг. в знач. частицыдля усиления значений других частей речиторған һайын, барған һайын, тағы ла -раҡ/-рәк5. нареч.; разг. в знач. союза; разг.однако, всё-такиләкин, әммә, барыбер, шулай ҙакак ни старается, всё не выходит — нисек кенә тырышмаһын, барыбер эше барып сыҡмай
всё ж; всё же — шулай ҙа, әммә
IIс мест. см. весь I -
3 чем
1. союзсравн.вводит в состав простого предложения сравнительный оборот-ға/-гә ҡарағанда, -дан/-дәнлучше поздно, чем никогда — бер ҙә булмағанға ҡарағанда, һуң булһа ла булғаны яҡшы
этот цвет тебе идёт больше, чем тот — был төҫ һиңә тегенеһенә ҡарағанда нығыраҡ килешә
2. союзсравн.входит в состав сложного союза `чем..., тем`(ни тиклем, ни хәтле, күпме) -раҡ/-рәк, (ни тиклем, -раҡ/-рәк) -ған/-гән һайынчем выше, тем сильнее течение — юғарыраҡ булған һайын, ағым көслөрәк
3. союз разг.вводит в состав простого предложения конструкцию со значением `вместо того чтобы`-ға/-гә ҡарағанда, урынына, -ғансы/-гәнсечем торопиться, лучше выйти раньше — ҡабаланғансы, иртәрәк сыҡҡан яҡшы
-
4 возможно
1. нареч.мөмкин тиклем, мөмкин булған тиклем2. в знач. сказ., безл.мөмкин, мөмкинселек булыу, мөмкин булыу3. в знач. вводн. сл.бәлки, ихтималмне, возможно, придётся съездить — бәлки, миңә барып ҡайтырға тура килер
-
5 дома
1. нареч.өйҙә2. нареч.в родных местахилдә, тыуған яҡтакак дома (быть, чувствовать и т.д.) — тартынмау, иркен, өйҙәге кеүек тотоу
не все дома у кого — аҡылы етешмәй, ҡырҡҡа берәү тулмай, утыҙ туғыҙлы
-
6 друг
1. мдуҫ, әшнә2. мпри обращениидуҫым, дуҫҡайбудь другом — зинһар, зинһар өсөн (үтенес менән мөрәжәғәт иткәндә)
-
7 как
1. нареч., частица и союз нареч.нисек, ҡайһылай, ҡалайя сделал, как вы сказали — һеҙ нисек әйттегеҙ, мин шулай эшләнем
не знаю, как это делается — мин бының ҡалай эшләнгәнен белмәйем
2. нареч., частица и союз нареч.ҡайһылай, бик, шул тиклем3. нареч., частица и союз частицанисек, бәй, һуң4. нареч., частица и союз частица; разг.-мы/-ме5. нареч., частица и союз союзкеүек, шикелле, һымаҡ, -дай/-дәйтвёрдый, как камень — таш һымаҡ (таштай) ҡаты
белый, как снег — ҡар һымаҡ (ҡарҙай) ап-аҡ
6. нареч., частица и союз союзитеп, күреп, булыу яғынан7. нареч., частица и союз союз-ғанда/-гәндә, менәнкак вспомнишь, приятно становится — иҫкә төшөргәндә рәхәт булып китә
как доедешь, вышли телеграмму — барып етеү менән телеграмма һуҡ
как стемнеет, он вернётся — ҡараңғы төшөү менән ул ҡайтасаҡ
как бы не — булып ҡуймаһа ғына ярар ине, булып ҡуймаһын
как бы то ни было — нисек кенә булмаһын, һәр хәлдә
как же — эйе шул, әлбиттә
как когда; когда как — ҡасан нисек, төрлө ваҡытта төрлөсә
как кому; кому как — кемгә нисек, кешеһенә ҡарап
как нельзя лучше — үтә һәйбәт, шунан да яҡшыһы юҡ
как попало — теләһә нисек, теләһә ҡалай
как раз: — 1) нәҡ, тап
2) в знач. сказ. тап-таман; эта обувь мне как раз — был аяҡ кейеме миңә тап-таман
как только — -ғас та/-гәс тә, уҡ/үк
как только он придёт, я вам сообщу — ул килгәс тә, мин һеҙгә хәбәр итермен
-
8 много
1. нареч.күп2. нареч. в знач. числ.күп3. при сравн. прил. в знач. гораздо, значительнокүпкә, күп тапҡырғамного-много — иң күбендә, күп тигәндә
ни много ни мало — күп тә түгел, әҙ ҙә түгел
байтаҡ; много воды утекло — күп(ме) ғүмер үтте, күп(ме) һыу аҡты
много соли съесть с кем — оҙаҡ ваҡыт бергә йәшәү, йыш аралашыу
-
9 можно
в знач. сказ., безл.мөмкин, ярай, булакак это можно; разве можно — былай ярамай бит инде, шулай яраймы ни инде
-
10 нежели
союз сравнит.; книжн. (чем)-ға/-гәсегодня она одета лучше, нежели вчера — ул бөгөн кисәгегә ҡарағанда матурыраҡ кейенгән
-
11 нельзя
1. нареч. в знач. сказ.невозможномөмкин түгел, -п булмай2. нареч. в знач. сказ.не допускаетсяярамайнельзя ли — булмаймы, мөмкин булмаҫмы, ярамаҫмы
нельзя сказать, чтобы — (тип) әйтеп булмай
-
12 подучить
1. сов.кого(бер аҙ) өйрәтеп алыу2. сов. чтовыучить лучшеяҡшыраҡ өйрәнеү, уҡыңҡырау, өйрәнә биреү (төшөү)3. сов.когоподговоритьҡотортоу -
13 поздно
1. нареч.һуң, һуңға ҡалып2. в знач. сказ., безл.һуңлучше поздно, чем никогда — һуң булһа ла, эшләгән яҡшы
-
14 почувствовать
сов. см. чувствовать -
15 сказать
1. сов. чтоәйтеү, тип әйтеү, әйтеп биреү2. сов. чтов 1 л. мн. буд. вр. в знач. вводн. сл. скажемәйтәйекк примеру сказать — әйтәйек, мәҫәлән
лучше (вернее, точнее, проще) сказать — дөрөҫөрәген әйткәндә
нечего сказать: — 1) (действительно, в самом деле) ысынлап та, дөрөҫөндә
2) (как отрицательное отношение к чему-л.) әйтәһе түгел, әйтерең бармы, әйтеп тораһы юҡ; так сказать — шулай итеп, тимәк
-
16 тем
1. частицаупотребляется со сравнительной степенью прилагательных и наречий для выражения усиления интенсивности, степени качества-раҡ/-рәк2. частицав составе сложного союза `чем..., тем`(шул тиклем) -раҡ/-рәкчем сложнее дело, тем интереснее — эш ни тиклем ҡатмарлыраҡ, шул тиклем ҡыҙығыраҡ
См. также в других словарях:
ЛУЧШЕ — ЛУЧШЕ. 1. сравн. к прил. хороший и к нареч. хорошо. Жить стало лучше, товарищи. «Жить стало веселее.» Сталин. Твоя комната лучше нашей. «Старый друг лучше новых двух.» (посл.) Ему теперь лучше. Как можно лучше. Говорит он лучше, чем пишет. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ЛУЧШЕ — 1. см. хороший. 2. в знач. сказ., кому. Об улучшении состояния больного. Ребёнку сегодня л. 3. вводн. и частица. Предпочтительнее, вернее. Говори или, л., я? Л. не рисковать. Л. и не спорь. • А лучше сказать, в знач. союза вводит уточнение, а… … Толковый словарь Ожегова
Лучше не бывает — As Good as It Gets … Википедия
лучше — не в пример лучше.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лучше паче, скорее, отличается как небо от земли, отпустило, вернее, самое лучшее, кризис миновал, не чета, выгодно… … Словарь синонимов
Лучше скажи, что ты хочешь — Just Tell Me What You Want … Википедия
Лучше жить со змеею, чем с злою женою — Лучше жить со змѣею, чѣмъ съ злою женою. Лучше хлѣбъ ѣсть съ водою, чѣмъ жить съ злою женою. Ср. «Хлѣбъ съ водою» о нищетѣ. Со львомъ лучше жити, нежели со злою женою (народн.). Ср. Болитъ головушка и все тѣло мое отъ злой жены. Истинно въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лучше маленькая рыбка, чем большой таракан — Лучше маленькая рыбка, чѣмъ большой тараканъ. Ср. Онъ отозвался, что хотя онъ и маленькій человѣкъ въ служебной іерархіи, но что и на маленькомъ мѣстѣ можно небольшую пользу государству принести, какъ это уже предусмотрѣно мудрой русской… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лучше скажи, что ты хочешь (фильм) — Лучше скажи, что ты хочешь Just Tell Me What You Want Жанр мелодрама … Википедия
Лучше не бывает (фильм) — Лучше не бывает As Good as It Gets Жанр комедия … Википедия
Лучше шоколада — Better Than Chocolate … Википедия
лучше жить со змеею, чем с злою женою — Лучше хлеб есть с водою, чем жить с злою женою. Ср. Хлеб с водою о нищете. Со львом лучше жити, нежели со злою женою (народн.) Ср. Болит головушка и все тело мое от злой жены. Истинно в Святом Писании сказано: удобнее человеку со львом и скорпием … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона