-
1 детство
[détstvo] n.1.infanzia (f.)в детстве — da bambino, da bambina (da ragazzo, da ragazza, da piccolo, da piccola, nell'infanzia)
2.◆ -
2 ассоциироваться
* * *сов., несов. книжн.с этой музыкой у меня ассоциируется воспоминание о моём детстве — a questa musica mi capita di associare il ricordo della mia infanzia
* * *vgener. associarsi -
3 в
I( буква) vè ж.; м.II 1. предл.его имя пишется с двумя ‘в’ — il suo nome si scrive con doppia в
1) ( при обозначении места) in, a2) ( при обозначении момента времени) in, a3) (при обозначении состояния, формы) in4) ( при указании количества единиц) in, di••во-первых — in primo luogo, primo
5) ( при обозначении расстояния) a, in2. предл.1) ( при обозначении направления движения) in, a2) ( при указании временного отрезка) in3) (ради, для) per, a scopo diв два раза больше — due volte di più, il doppio
* * *I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroуехать в Сибирь — partire / andare in Siberia
выехать в... — partire per / alla volta di...
жить в... — vivere a...
2) (явление, область деятельности, состояние кого-л.; перев. различно)3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / carta
5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание (кого-л.) — a discolpa (di qd)
6) (количество каких-л. единиц, из к-рых что-л. состоит) di, in7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в субботу — il / al sabato
8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd
3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чём-л.)III предл. + П1) (расстояние от чего-л., временно́го отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città
2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")IV предл. + Р1) (указывает на количественные признаки; перев. чаще всего через "di")* * *prepos.gener. presso, a, contro, da, dentro, fra (+P), in, infra (+P), per, su, tra (+P) -
4 детство
-
5 в
I [v] n. II (во) [v (vo)] prep.1. + acc.1) ( moto a luogo) in, a2) ( tempo) a, in3) ( durata) in, a4) (dimensione, peso, prezzo) a, di ( o non si traduce)5) ( proprietà) a6) ( fine) in2. + prepos.1) ( stato in luogo) a, in2) ( distanza) aв пяти километрах от + gen. — a cinque chilometri da
3) ( tempo) a, in4) ( stato d'animo) inбыть в восхищении от + gen. — ammirare
5) ( qualità) in3.◆в качестве + gen. — in qualità di
-
6 ещё
[eščó] avv.1.1) ancoraон подарил городу свою библиотеку, да ещё много ценных картин — regalò alla città la sua biblioteca, e per di più parecchi dipinti di grande valore
2) sempre, ancora3) giàещё живя в Таганроге... — già a Taganrog...
2.◆- Он курит? - Ещё как курит! — - Fuma? - Eccome, se fuma!
-
7 заболеть
[zabolét'] v.i. pf. (заболею, заболеешь; impf. заболевать + strum.)я чувствую, что заболеваю — sto per ammalarmi, lo sento
2) avere male a3) (fig.):заболеть чем-л. — appassionarsi a qc
-
8 нежить
I [néžit'] v.t. impf. (нежу, нежишь)1) coccolare, essere tenero; dilettareв детстве он болел, его нежили — da bambino era spesso malato e lo coccolavano
нежить взор — dilettare lo sguardo, rifarsi gli occhi
2) нежиться godere; poltrireII [néžit'] f. (ant.)esseri fantastici (orchi, sirene ecc.) -
9 трястись
[trjastís'] v.i. impf. (трясусь, трясёшься; pass. трясся, тряслась, тряслось, тряслись)1.1) (от + gen.) scuotersi, tremare"Ветер выл, ставни тряслись и стучали" (А. Пушкин) — "Il vento ululava, scuoteva e sbatteva le imposte" (A. Puškin)
"Голова и руки у меня трясутся от слабости" (А. Чехов) — "Ho la testa e le mani che mi tremano" (A. Čechov)
2) (fig.) перед + strum. temere qd., avere paura diвся Русь тряслась перед царём Иваном Грозным — la Russia intera era terrorizzata dallo zar Ivan il Terribile
3) (над + strum.) trepidare, stravedere per"Она и в детстве не баловала сына чрезмерной лаской и не тряслась над ним" (Ю. Трифонов) — "Non aveva coccolato il figlio nemmeno da piccolo, né stravedeva per lui" (Ju. Trifonov)
2.◆
См. также в других словарях:
Развитие в раннем детстве (early childhood development) — Детство это период в развитии человека между младенчеством и взрослостью, определяемый на уровне культуры и, в ист. перспективе, являющийся относительно поздней соц. структурой. Лишь в последние 400 лет или около того идея детства стала… … Психологическая энциклопедия
Том и Джерри в детстве — Том и Джерри. Детские годы Tom and Jerry Kids Логотип мультсериала Тип анимация … Википедия
Воспоминания Леонардо да Винчи о раннем детстве — Автор: Фрейд Зигмунд Издательство: Азбука Выпуск: 2007 … Википедия
в детстве — ребенком, когда пешком под стол ходил, в сопливом возрасте Словарь русских синонимов. в детстве ребёнком Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Как в детстве (сингл) — «Как в детстве» Сингл Жасмин при участии Зары, Николая Баскова, Сергея Лазарева, Славы Выпущен 22 декабря 2011 года Формат Радио ротация Записан 2011 год Жан … Википедия
НАРУШЕНИЕ ТЕНДЕРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В ДЕТСТВЕ — Совершенно буквально, нарушение тендерной идентичности, впервые обнаруживаемое в Детстве. В некоторых классификациях это не рассматривается как отдель н°е расстройство. В качестве аргумента выдвигается то, что, хотя, действительно, характерные… … Толковый словарь по психологии
В детстве мамка ушибла — Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809 1852). Слова судьи Ляп кина Тяпкина, который пытается оправдать своего коллегу, заседателя суда, подозреваемого в пьянстве (действ. 1, явл. 1): «Он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех… … Словарь крылатых слов и выражений
Список серий мультсериала «Том и Джерри в детстве» — Список эпизодов мультсериала «Том и Джерри в детстве»: Содержание 1 Эпизоды 1.1 Сезон 1 (1990) 1.2 Сезон 2 (1991 1992) 1.3 Сезон 3 (19 … Википедия
Чего в детстве просим, то под старость бросим. — Чего в детстве просим, то под старость бросим. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
как будто в детстве нянька уронила — прил., кол во синонимов: 9 • как будто его мешком по голове хлестнули (9) • мозги набекрень (24) … Словарь синонимов
мама в детстве уронила — прил., кол во синонимов: 39 • бестолковый (104) • глупый (222) • голова не с … Словарь синонимов