Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

еще+один

  • 21 был найден еще один самодельный фугас

    • byla objevena další po domácky vyrobena puma

    Русско-чешский словарь > был найден еще один самодельный фугас

  • 22 говорит еще один факт.

    • svědčí další skutečnost

    Русско-чешский словарь > говорит еще один факт.

  • 23 и еще один козырь

    • ještě jeden trumf

    Русско-чешский словарь > и еще один козырь

  • 24 и еще один миллион

    • a ještě jeden milion

    Русско-чешский словарь > и еще один миллион

  • 25 погиб еще один

    • zahynul další

    Русско-чешский словарь > погиб еще один

  • 26 разразился еще один скандал

    • vypukl další skandál

    Русско-чешский словарь > разразился еще один скандал

  • 27 можно мне еще один напиток?

    Saisinko toisen juoman?

    Большой русско-финский разговорник > можно мне еще один напиток?

  • 28 еще

    нареч.
    1. another; 2. more; 3. yet; 4. else; 5. still
    Русское многозначное наречие еще употребляется в ситуациях, относящихся к действиям разного характера. В английском языке разным значениям русского еще соответствуют разные слова, разный характер предложений, в которых они употребляются. Английские соответствия относятся к разным частям речи.
    1. another — еще один, другой (прилагательное «another» описывает ситуацию добавления еще одного такого же объекта к уже имеющемуся; употребляется в утвердительных и вопросительных предложениях): Would you like another cup of tea? — He хотите ли еще чашечку чая? Have another slice of cake! — No, no more, thank you. — Возьмите еще кусочек торта. — Нет, спасибо, я больше не хочу. We have another ten minutes before the bell. — У нас до звонка еще десять минут. Let's discuss it another time. — Давай поговорим об этом в другой раз.
    2. more еще (к тому, что уже есть): Could I have two more books? Можно мне взять еще две книги? I want some more milk. — Мне хочется еще молока. Do you have any more questions? — У вас есть еще вопросы? Would you like some more meat? — No, no more, thank you. — Еще мяса хотите? — Нет, я сыт, спасибо. The job will take some more time. — На эту работу надо еще время./На эту работу уйдет еще какое-то время. Do you expect any more people? — Вы еще кого-нибудь ждете?
    3. yet — еще, еще не, еще нет (употребляется только в отрицательных предложениях и указывает на еще не совершенное действие; обычно стоит в конце предложения): Не hasn't come yet. — Он еще не пришел. I haven't finished reading the book yet, it will take me another day or two, I think. — Я еще не дочитал эту книгу, мне нужно, я думаю, еще день-два. The question has not been yet considered/hasn't been considered yet. — Этот вопрос еще не рассматривался. Are you ready? — No, not yet. Ты готова? — Еще нет. Dinner is not yet ready. — Обед еще не готов. It is not yet clear for me. — Мне это все еще неясно.
    4. else — еще (указывает на объект общего характера, не такой, какой уже есть или был; часто употребляется в сочетаниях с неопределенноличными местоимениями something, somebody, anything, anybody, nothing, nobody и вопросительными местоимениями who, what, where): Who else is going to come? — Кто еще собирается прийти? Where else did you sec him? — Где еще вы его видели? What else do you want to ask? — О чем еще вы хотите спросить? I don't know anything else about him. — Я о нем больше ничего не знаю. Can you add anything else? — No, nothing else. — Вы можете что-нибудь еще добавить? — Нет, больше ничего. There is something else I'd like to mention. — Я бы хотел упомянуть еще кое о чем.
    5. still — еще, все еще (указывает на продолжение того же действия или состояния, которое было упомянуто или ясно из ситуации): Are you still at home? You said you would leave early. — Как, ты еще дома?/ Как, ты все еще дома? Ты сказал, что уйдешь рано. The child is still sleeping. — Ребенок все еще спит. The boy is still too young to understand it. — Мальчик еще слишком мал, чтобы это понять. And I am still against your going there. — И все же я продолжаю возражать против твоей поездки туда.

    Русско-английский объяснительный словарь > еще

  • 29 еще

    still, yet, still yet, as yet, more, some more, already, as long ago as
    В данной главе рассматривается еще один подход... - This chapter is concerned with yet another approach to...
    В этой формуле мы все еще не предположили, что... - In this formula we have not yet assumed that...
    Еще более общие решения могли бы быть сконструированы (= построены) (с помощью и т. п.).. - Still more general solutions may be constructed by...
    Еще одним следствием этих результатов является то, что... - One further consequence of these results is that...
    Еще раз отметим, что... - Once again it is noted that...
    Еще раз, выбирая подходящим образом L, мы можем... - Again, by making a suitable choice of L, we can...
    Еще раз, это зависит от... - Again, it depends on...
    Здесь надо отметить еще следующее. - There is a further point to be made here.
    Из этого вытекает еще одно выражение для... - This yields yet another expression for...
    Можно привести еще одно замечание. - One further observation may be made.
    Мы еще вернемся к этой аналогии во второй главе. - We shall return later to this analogy in Chapter 2.
    Мы еще далеки от... - We are a long way still from...
    Мы могли бы еще раньше вывести этот результат из... - We could have deduced this result from...
    Мы подчеркиваем еще раз, что... - We stress again that...
    Нам все еще необходимо решить, как (действовать и т. п.)... - We have yet to decide how to...
    Однако давайте рассмотрим еще раз... - But let us reconsider...
    Что еще хуже, кажется, мы не можем найти... - Worse yet, we cannot seem to find...
    Чтобы привести еще более простой пример, мы можем рассмотреть... - То take an even simpler example, we can consider...
    Эта возможность еще более вероятна в специальных приложениях, где... - This possibility is even more likely in special applications, where...
    Эти аспекты проблемы все еще не исследованы. - These aspects of the problem have not yet been investigated.
    Это еще будет проиллюстрировано в следующем параграфе, где мы рассматриваем... - This will be illustrated further in the next section where we consider...
    Это показывает еще раз, что... - This shows once more that...
    Это прочный, но все еще гибкий слой. - It is a strong yet flexible layer.
    Этот эффект становится еще более заметным, когда... - This effect becomes even more marked when...

    Русско-английский словарь научного общения > еще

  • 30 один

    one, some, certain, alone, a single, a
    Далее, существует не более одного (элемента и т. п.)... - Further, there cannot be more than one...
    Для последующего нам необходимо одно обобщение (чего-л). - In the sequel we require a generalization of...
    Еще одним следствием этих результатов является то, что... - One further consequence of these results is that...
    Мы уже применили здесь один специальный случай (чего-л). - We have used here a special case of...
    Одна интерпретация (= из интерпретаций) этой задачи состоит в том, что... - One interpretation of this problem is that...
    Одним из способов удовлетворения этим условиям является... - One way of satisfying these conditions is to...
    Одно такое решение дается (формулой и т. п.)... - One such solution is given by...
    Одной из главных целей данного обсуждения является... - One of the main goals of the discussion is...
    Сейчас мы введем одно из самых важных (определений, понятий и т. п.)... - We now introduce one of the most important...
    Теперь мы доказываем один фундаментальный результат. - We now prove a fundamental result.
    Эти уравнения могут быть решены последовательно одно за другим. - These equations can be solved successively.
    Это еще один пример... - This is a further example of...
    Это одно и то же. - It is the same thing.

    Русско-английский словарь научного общения > один

  • 31 еще

    1. as ago as

    еще; ужеas ago as

    2. as far back as
    3. as long as
    4. further
    5. as early as
    6. as long ago as
    7. yet; still; another; more; else; already; possibly; probably; somewhat
    8. else
    9. more
    10. still
    Синонимический ряд:
    снова (проч.) вновь; еще раз; опять; опять-таки; снова; сызнова
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > еще

  • 32 один

    Русско-английский большой базовый словарь > один

  • 33 еще

    Русское еще передается английскими still, yet, else, more, another, other, различающимися по значению и употреблению. Still предполагает, что действие или состояние все еще длится, и соответствует русским 'до сих пор', 'по-прежнему', 'все еще'. Still употребляется в утвердительных и вопросительных предложениях и ставится перед смысловым глаголом, но после глагола to be: she is still young; are you still working there? Yet совпадает по значению со still; но употребляется в отрицательных предложениях: he doesn't yet know it или he doesn't know it yet. Else имеет значение 'сверх, вдобавок' и употребляется в вопросительных предложениях после вопросительных слов (what, who, where, when, how и др.), а также после неопределенных местоимений (something, anything, somebody, anybody и др.): What else can you say? Who else knows it? Where else did you go? More подразумевает повторение или увеличение количества, употребляется с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными и стоит обычно после неопределенных местоимений (some, any), а также после вопросительных слов (how much, how many): take some more jam; how many more mistakes are there in the dictation? More в сочетании с отрицательным местоимением no, а также else в сочетании с nobody и nothing означают 'больше не' и не переводятся русским еще: there are no more books on the shelf 'на полке больше нет книг', I have nothing else to say 'мне больше нечего сказать'. Another соответствует русскому 'еще один' и употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе: give me another book (вместо another можно употребить в данном случае one more: give me one more book). Other имеет значение 'иной, другой' и употребляется в сочетании с вопросительным словом what в значении 'какой еще, какие еще': what other languages do you know?

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > еще

  • 34 один

    Русско-английский технический словарь > один

  • 35 еще

    Русско-английский технический словарь > еще

  • 36 еще и еще

    [AdvP; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    (to do sth., sth. happens) repeatedly, each instance being followed by another (often with the action becoming more intense with each repetition):
    - [in limited contexts] more and more.
         ♦ Он [Раскольников] спешил к Свидригайлову... Дорогой один вопрос особенно мучил его: был ли Свидригайлов у Порфирия? Сколько он мог судить и в чём бы он присягнул - нет, не был! Он подумал ещё и ещё, припомнил всё посещение Порфирия, сообразил: нет, не был, конечно, не был! (Достоевский 3). Не [Raskolnikov] was hurrying to Svidrigailov....One question especially tormented him on the way: had Svidrigailov gone to Porfiry? No, as far as he was able to judge, he had not - he would have sworn to it! He thought it over again and again, recalled Porfiry's entire visit, and realized: no, he had not; of course he had not! (3c).
         ♦ Ещё и еще падали на стол снимки, и вот мелькнул покатый, тупой (ни дать ни взять мучной ларь) архиерейский дом... (Доморовский 1). More and more photographs fell onto the table. I caught a glimpse of a squat, square archbishop's palace (looking exactly like a flour-bin)... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > еще и еще

  • 37 еще чего!

    [Interj; Invar; fixed WO]
    =====
    used to express one's rejection of some suggestion or offer, one's refusal to comply with some request, one's total disagreement with sth. etc:
    - what next!;
    - no way!;
    - not on your life!;
    - you've got to be kidding!;
    - that's (asking) too much!;
    - that's all I <we etc> need!
         ♦ [Таня (вдруг подняв голову):] Перестань глаза таращить, я тебе сказала. [Геннадий:] Пойдём посидим во дворе на лавочке. [Таня:] Ещё чего! (Розов 2). [Т. (raising her head suddenly):] Stop staring at me like that, I've told you already. [G.:] Let's go out and sit on the bench in the yard. [T.:] What next! (2a).
         ♦ "Мамаша, - спросил Садчиков лифтёршу, - а у вас к-кабина вниз ходит?" - "Ещё чего! - ответила лифтёрша. -...Только вверх, а оттеда [ungrammat = оттуда] - одиннадцатым номером" (Семёнов 1). "Dearie," said Sadchikov to the lift woman, "does your lift go down?..." "Not on yer life!" replied the lift woman. "...Only up. Yer comes down on yer feet" (1a).
         ♦ Егорша... хлопнул Михаила по плечу: " Давай! Цепляй какие в колхозе найдутся телеги да сани. За один раз привезу весь ваш урожай"... - "А что, Михаил, - заговорили бабы, - чем лошадей маять, пущай прокатится" - "Ещё чего! Играть будем или хлеб молотить?" (Абрамов 1). Egorsha...slapped Mikhail on the shoulder. "Come on then! Get hold of all the carts and sledges you can find on the farm and I'll bring your whole harvest in for you in one fell swoop."..."Why not, Mikhail? Why wear the horses out? Let him have his little drive." "That's all we need! Are we gonna play games or thresh grain?" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > еще чего!

  • 38 еще раз

    1. over again

    много раз; неоднократноover and over again

    несколько раз; неоднократно; иногдаonce and again

    2. once again

    не раз; неоднократноmore than once

    3. once more

    еще раз; сноваonce again

    Синонимический ряд:
    снова (проч.) вновь; еще; опять; опять-таки; снова; сызнова

    Русско-английский большой базовый словарь > еще раз

  • 39 еще

    1. нареч. (син. вдобавок) тата, татах; прошёл ещё один день тата тепĕр кун иртрĕ
    2. частица усилительная: Как ещё он обрадовался! Мĕнлерех савǎнса кайрĕ вǎл!
    6. частица, выражает недовольство, несогласие: Сиди дома, не выходи! — Вот ещё! Килте лар, ан тух! — Аюк!
    7. частица, выражает неопределенность: Когда ещё мы встретимся снова! Тахçан тĕл пулǎпǎр ĕнтĕ тепре! ♦ ещё бы (син. конечно); Пойдёшь с нами? — ещё бы! Пыратǎн-и пирĕнпе? — Пымасǎр!

    Русско-чувашский словарь > еще

  • 40 пункт один

    Русско-английский большой базовый словарь > пункт один

См. также в других словарях:

  • еще один — добавочный, сверхштатный, лишний, сверхкомплектный, дополнительный, прибавочный Словарь русских синонимов. еще один прил., кол во синонимов: 7 • добавочный (14) • …   Словарь синонимов

  • Еще один способ готовить пикули — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Еще один великолепный МИФ — Ещё один великолепный МИФ Another Fine Myth лицевая часть обложки книги Автор: Роберт Асприн Жанр: Фантастика Язык оригинала: Английский Переводчик: Федоров, Виктор …   Википедия

  • Засолка огурцов - еще один рецепт — Тип блюда: Категория: Продукты: > Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Маринадная заливка (еще один вариант) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Перец маринованный (еще один вариант) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 2 Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Морковь маринованная (еще один вариант) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рыба (консервирование и заготовка)): | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Кабачки маринованные (еще один вариант) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Рыба (консервирование и заготовка)) …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Компот из земляники (еще один рецепт) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Буженина (еще один рецепт) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из печени): | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Еще один чокнутый (фильм) — Опять всесильный Zapped Again! Жанр комедия Режиссёр Дуг Кэмпбелл В главных ролях Тодд Эрик Эндрюс Келли Уильямс Рид …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»