-
81 absent
1) отсутствовать; не явиться | отсутствующий2) уклоняться (от участия в выборах, заседании, от исполнения должности, от работы) | уклоняющийся•absent an express provision to the contrary — "если нет положительно выраженного постановления о противном";
absent on leave — находящийся в отпуске;
to be absent from court — не явиться в суд;
to be absent from duty [from work] — не явиться на службу; прогулять; отсутствовать ( без уважительной причины);
absent without (official) leave — воен. находящийся в самовольной отлучке
-
82 runway-holding position
A designated position intended to protect a runway, an obstacle limitation surface, or an ILS/MLS critical/sensitive area at which taxiing aircraft and vehicles shall stop and hold, unless otherwise authorized by the aerodrome control tower.Note.— In radiotelephony phraseologies, the expression “holding point” is used to designate the runway-holding position.(AN 2; AN 4; AN 14/I; PANS-ATM)Official definition added to: AN 2 by Amdt 35 (04/11/1999), AN 4 by Amdt 52 (01/11/2001), AN 14/1 by Amdt 3 (04/11/1999), PANS-RAC by Amdt 3 (04/11/1999), and modified by Amdt 7 to AN 14/I (24/11/2005), Amdt 38 to AN 2 (24/11/2005) and Amdt 4 to PANS-ATM (24/11/2005).Note: The note to the official definition appears only in Annex 2 and PANS-ATM.Определённое место, предназначенное для защиты ВПП, поверхности ограничения препятствий или критической/чувствительной зоны ILS/MLS, в котором рулящие воздушные суда и транспортные средства останавливаются и ожидают, если нет иного указания от аэродромного диспетчерского пункта.Примечание. В радиотелефонной фразеологии выражение ‘точка ожидания’ используется для обозначения места ожидания у ВПП.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > runway-holding position
-
83 reflection
1) отражение * Возвращение излучения какой-либо поверхностью или средой без изменения частот его монохроматических составляющих. Примечание 1: часть излучения, падающего на границу какой-либо среды, отражается на ее поверхности (поверхностное отражение), другая часть излучения может быть рассеяна в противоположном направлении внутри данной среды (объемное отражение). Примечание 2: частота излучения не меняется после отражения только в том случае, если нет эффекта Допплера, который возникает из-за движения тела, от которого отражается излучение.English-Russian vocabulary of international lighting > reflection
-
84 lapboard
['læpbɔːd]сущ.доска на коленях (используется для еды или ведения записей, если нет стола) -
85 consolidation
1) объединение, реорганизация, когда две или более корпорации объединяются в новую корпорацию (если нет доплаты, то реорганизация не облагается налогом)2) консолидация• -
86 r in the month
Буква r в названии месяца. Распространённое предостережение обедающим в высококлассных ресторанах:Don't eat oysters unless there's an r in the month. — Не заказывайте устрицы, если нет буквы
r в названии месяца. Этот совет, однако, уже устарел, так как появились современные холодильные установки, и устрицы хороши в любое время года. Первоначальный же совет был дан очень давно, в кулинарной книге 1500 г.:The oyster is unseasonable and unwholesome in all months that have not the letter r in their name. — Устрицы не по сезону и не хороши в те месяцы, в названии которых отсутствует буква
r. -
87 dead wood
разг.(dead wood (тж. dead-wood))балласт, что-л. негодное, бесполезное; что-л. насквозь прогнившее [букв. сухостойное дерево, сухостой]For... honesty, humanity, courage, I hope I'd stand... but why should I stand for what I look on as dead wood? (J. Galsworthy, ‘Flowering Wilderness’, ch. X) — Можете не сомневаться, я буду стоять за... честность, гуманность, мужество... но почему я должен отстаивать то, что считаю насквозь прогнившим?
Is there, I ask myself as I read, any stir of life in all this? If I do not feel there is, if it is all seems so much dead wood, out be goes. (J. B. Priestley, ‘Rain upon Godshill’, ch. 14) — Я спрашиваю себя, бьется ли пульс жизни в том, что я читаю. Если нет, то это мертвечина.
I have three enemies on that board... They'd love to get me out of there. Get rid of the dead wood. (J. Updike, ‘The Centaur’, ch. IV) — У меня в совете трое врагов... Они будут рады от меня избавиться. Это называется "вырубить сухостой".
-
88 have a sleep on it
разг.(have a sleep on it (тж. sleep on it))≈ утро вечера мудренее‘Let's sleep on it,’ Lyman said finally, his eyes on the floor. ‘Something may turn up in the morning. If not, well, we'll see.’ (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Thursday Evening’) — - Пошли спать, - сказал наконец Лимен, опустив глаза. - Может, что-нибудь прояснится утром. А если нет, тогда посмотрим.
-
89 if you cannot have the best, make the best of what you have
посл.если нет ничего лучшего, используй наилучшим образом то, что имеешьLarge English-Russian phrasebook > if you cannot have the best, make the best of what you have
-
90 short-form mortgage clause
Оговорка в закладной, позволяющая покупателю выкупить ее, если нет обязательств по выплатам.Англо-русский словарь по инвестициям > short-form mortgage clause
-
91 under applied or over applied factory overhead
недописанные или излишне списанные общепроизводственные расходы; разница, которая возникает, когда сумма общепроизводственных расходов, списанная на производство в отчетном периоде по нормативному коэффициенту, соответственно меньше или больше суммы фактически понесенных за этот период общепроизводственных расходов; в случае, если нет значительных остатков незавершенного производства и вся произведенная продукция практически продана, разницу списывают на себестоимость реализованной продукции, в противном случае она распределяется на счета Незавершенное Производство, Запасы Готовой Продукции и Себестоимость Реализованной Продукции пропорционально остаткам на этих счетах.English-Russian dictionary of accounting and financial terms > under applied or over applied factory overhead
-
92 IFNP
IFNP, if not possible"если нет возможности"English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > IFNP
-
93 INP
INP, if not possible"если нет возможности"English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > INP
-
94 token
- элементарное значение
- токен
- средство идентификации
- маркер (полномочие)
- маркер (в ЛВС)
- кадр маркера
- брелок
- аутентификационный маркер
аутентификационный маркер
маркер
Информация, передаваемая в процессе обмена данными строгой аутентификации, которая может использоваться для аутентификации отправителя этой информации.
Рекомендация МСЭ-Т X.509.
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
брелок
токен
Физическое устройство со специальными возможностями, необходимое для получения доступа в систему. В качестве токена может использоваться смарт-карта, программируемый ключ и т.д.
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4763]Тематики
Синонимы
EN
кадр маркера
Формативная комбинация бит, передаваемая станцией данных локальной вычислительной сети с целью упорядоченной в соответствии с адресами станций и приоритетностью данных передачи станциям полномочий на доступ к физической среде.
[ ГОСТ 29099-91]Тематики
EN
маркер
лексема
Кадр специального формата (определенная последовательность битов), непрерывно циркулирующий по локальной сети. Применяется для управления процессом передачи данных в сетях с топологией Token Ring. Он может быть одновременно использован только одной рабочей станцией сети. Обладание маркером дает станции право послать одно собственное сообщение, в противном случае она может только передавать чужие. Сообщение, посылаемое по кольцевой маркерной сети, получают все станции, каждая из них проверяет, не ей ли оно адресовано. Если нет, то станция выступает в качестве ретранслятора и пересылает полученный кадр следующей станции. Когда станция-получатель обнаружит свое сообщение, она копирует его в свой буфер и возвращает по кольцу обратно передающей станции, которая проверяет, правильно ли скопировано сообщение, после чего освобождает маркер - пересылает его следующей машине (обычно передача маркера идет слева направо).
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
маркер (полномочие)
жезл
эстафета
Конкретный способ реализации полномочия в локальной сети в виде передачи маркера (определенной последовательности битов) с одной станции на другую для указания станции, которая имеет право начинать передачу.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
элементарное значение
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
3.72 средство идентификации (token): Контролируемое пользователем устройство (например, диск, смарт-карта, компьютерный файл), содержащее информацию, которая может использоваться в электронной торговле для аутентификации или управления доступом.
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
4.31 токен (token): Физическое устройство, содержащее информацию о его обладателе (конечном пользователе) или авторе (пользователе).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 24713-2-2011: Информационные технологии. Биометрия. Биометрические профили для взаимодействия и обмена данными. Часть 2. Контроль физического доступа сотрудников аэропортов оригинал документа
3.72 средство идентификации (token): Контролируемое пользователем устройство (например диск, смарт-карта, компьютерный файл), содержащее информацию, которая может использоваться в электронной торговле для аутентификации или управления доступом.
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > token
-
95 default format (basic format)
базовый формат
Предварительно заданный формат, который устанавливается автоматически, если нет дополнительных требований пользователя.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > default format (basic format)
-
96 cash return
денежный доход предприятия
денежный доход бизнеса в целом
Прибыль от основной деятельности за вычетом обесценения активов, амортизационных расходов и некассовых корректировок. Другими словами, это прибыль до вычета процентов, налогов, обесценения и амортизации или EBITDA, если нет иных корректировок, связанных с неналичными средствами.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cash return
-
97 instantaneous contactor relay
контакторное реле мгновенного действия
Реле, работающее без преднамеренной выдержки времени.
Примечание:
Если нет указаний по выдержке времени, то контакторное реле является реле мгновенного действия.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
instantaneous contactor relay
a contactor relay operating without any intentional time delay
NOTE – Unless otherwise stated, a contactor relay is an instantaneous contactor relay.
[IEV number 441-14-36]FR
contacteur auxiliaire instantané
contacteur auxiliaire sans temporisation intentionnelle
NOTE – Sauf indication contraire, un contacteur auxiliaire est un contacteur instantané.
[IEV number 441-14-36]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- реле электрическое
Классификация
>>>EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instantaneous contactor relay
-
98 reference plane
- плоскость приведения дисбаланса
- плоскость отсчета системы МЛС
- основной уровень или горизонт
- опорная плоскость
- базовая плоскость
основной уровень или горизонт
исходная плоскость
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
плоскость отсчета системы МЛС
Вертикальная плоскость, проходящая через ось взлетно-посадочной полосы или площадки для азимутальных радиомаяков системы МЛС, и горизонтальная плоскость, проходящая через фазовый центр антенны для угломестных радиомаяков системы МЛС.
[ГОСТ ГОСТ 26566-85]Тематики
EN
плоскость приведения дисбаланса
плоскость приведения
Ндп. исходная плоскость
контрольная плоскость
эталонная плоскость
Плоскость, перпендикулярная оси ротора, в которой задают значение и угол дисбаланса.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
35. Плоскость отсчета системы МЛС
Reference plane
Вертикальная плоскость, проходящая через ось взлетно-посадочной полосы или площадки для азимутальных радиомаяков системы МЛС, и горизонтальная плоскость, проходящая через фазовый центр антенны для угломестных радиомаяков системы МЛС
Источник: ГОСТ 26566-85: Система инструментального захода летательных аппаратов на посадку сантиметрового диапазона волн радиомаячная. Термины и определения оригинал документа
3.11 опорная плоскость (reference plane): Плоскость контакта микрофона с акустическим калибратором.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60942-2009: Калибраторы акустические. Технические требования и требования к испытаниям оригинал документа
24. Плоскость приведения дисбаланса
Плоскость приведения
Ндп. Исходная плоскость
D. Bezugsebene
Е. Unbalance reference plane
Reference plane
F. Plan de reference
Плоскость, перпендикулярная оси ротора, в которой задают значение и угол дисбаланса
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
3.20 опорная плоскость (reference plane): Плоскость, являющаяся началом отсчета высоты и служащая опорой для ног.
Примечание - Если нет других конкретных указаний, то опорой для ног служит поверхность пола. Началом отсчета для измерения высоты при наличии подставки для ног может служить любая другая поверхность, расположенная выше или ниже поверхности пола.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-5-2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 5. Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора оригинал документа
3.1 базовая плоскость (reference plane): Вертикальная плоскость, параллельная продольной оси автомобиля, проходящая через ось рулевого колеса, расположенная в пределах зоны, ограниченной расстоянием в 50 мм по обе стороны от центра намеченного расположения сиденья водителя (точки R), в соответствии с ИСО 6549.
Источник: ГОСТ Р ИСО 4040-2011: Эргономика транспортных средств. Расположение элементов ручного управления, индикаторов и сигнализаторов в автомобиле оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reference plane
-
99 answer holding
удержание (линии) в ожидании ответа
Дополнительная услуга, которая позво ляет абоненту удерживать входящий вызов и оповещать об этом вызывающую сторону (если нет возможности ответить немедленно).
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
удержание линии в ожидании ответа (дополнительная услуга)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > answer holding
-
100 (*)CRUISE
если это про корабль, то это не из нашего словарика. А если про улицу, то да, вы попали по адресу - это "поиски партнера". Того, что называют "cruisy area" лучше избегать, если, конечно, в места, где этим занимаются, вы не направились сознательно, зная что там делать. См. цв. илл. , (А один постсоветский деятель недавно заявил еще, что в Америке порнографии нет. Ну да, конечно... Просто надо знать, где искать (см. zoning). Увидите знак XXX, там найдете и peep show, и adult video, и erotic toys. Открыто все обычно 24 часа, мужчины иногда интересуются, но наплыва клиентов нет. Обычные кино и ТВ, где "про это" тоже показывают, побеждают. Да потом и Интернет есть, и заказы по почте.).
См. также в других словарях:
Если Нет Ошибок И Пропусков — надпись, производимая на выписке из счета, чтобы освободить банк от ответственности, если при подготовке выписки была допущена ошибка. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
"ЕСЛИ НЕТ ОШИБОК И ПРОПУСКОВ" — надпись, производимая на выписке из счета, чтобы освободить банк от ответственности, если при подготовке выписки была допущена ошибка. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЕСЛИ НЕТ ОШИБОК И ПРОПУСКОВ — ошибки и пропуски исключаются. Эта надпись часто делается на выписке из счета, отправляемой клиенту для того, чтобы освободить фирму от ответственности, если при подготовке документа в нем допущена ошибка … Большой экономический словарь
НЕТ — 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? Н. Н., не согласен. Решительное, категорическое «нет» (решительный отказ). 2. в знач. сказ., кого (чего). Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег … Толковый словарь Ожегова
если — Ежели, буде, когда, коли, коль, коль скоро; разве. Если бы, кабы. Коли правду сказать, то... Неравно кто спросит, то скажи... Разве помру, а то сделаю. Хвали меня губа, не то (если нет, в противном случае, иначе) разорву... даже если... . Словарь … Словарь синонимов
нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… … Энциклопедический словарь
Если в кредитной истории неправильно отражена информация — Если в своей кредитной истории заемщик видит ошибку (например, кредит полностью погашен, а в истории задолженность продолжает числиться), то он может ее оспорить, подав в свое бюро кредитных историй (БКИ) претензию. Бюро в течение 30 дней будет… … Банковская энциклопедия
нет так нет — (в ответной реплике при отказе в чём л., запрете на что л.) Если нет, нельзя, то приходится согласиться, примириться. Книгу я тебе не дам. Нет так нет … Словарь многих выражений
нет так нет — не/т так не/т (если нет, то приходится согласиться) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
нет — сказ., употр. наиб. часто 1. Если у кого либо нет кого либо или чего либо, значит, он этого не имеет. Совсем нет у нас времени. | Денег нет. | У меня нет комплексов. 2. Если кого либо или чего либо нет где либо, значит, этот человек или объект… … Толковый словарь Дмитриева
Нет места лучше дома — англ. There s No Place Like Home Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия