Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

емостью

  • 1 widerstandsfähig

    1) Mensch, Tier, Organismus выно́сливый. jd. ist widerstandsfähig чей-н. органи́зм облада́ет сопротивля́емостью, у кого́-н. выно́сливый органи́зм. widerstandsfähig sein gegen etw. облада́ть хоро́шей сопротивля́емостью к чему́-н. in der Jugend ist der Mensch widerstandsfähiger als im Alter в мо́лодости органи́зм челове́ка бо́лее выно́сливый чем в ста́рости
    2) Pflanze выно́сливый, усто́йчивый. widerstandsfähig gegen etw. усто́йчивый к чему́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > widerstandsfähig

  • 2 visiting teacher

    visiting teacher [ˏvɪzɪtɪŋˊti:tʃə] n
    амер. шко́льный учи́тель, на обя́занности кото́рого лежи́т наблюде́ние за посеща́емостью и обуче́ние на дому́ дете́й-инвали́дов или больны́х

    Англо-русский словарь Мюллера > visiting teacher

  • 3 doğum

    ро́ды (мн)
    * * *
    1) рожде́ние

    doğum günü — день рожде́ния

    doğum kontrolü — контро́ль за рожда́емостью

    doğum tarihi — да́та рожде́ния

    doğum yeri — ме́сто рожде́ния

    doğum yılı — год рожде́ния

    2) ро́ды

    kolay bir doğum — лёгкие ро́ды

    doğum yapmak — рожа́ть

    Türkçe-rusça sözlük > doğum

  • 4 рождаемость

    ж

    контро́ль над рожда́емостью — doğum kontrolü

    Русско-турецкий словарь > рождаемость

  • 5 автомобиль

    * * *
    автомоби́ль м.
    брит. motor vehicle; амер. automobile; ( легковой) брит. (motor) car; амер. car; ( грузовой) брит. lorry; амер. truck
    вести́ автомоби́ль «нака́том» — let a car free-wheel
    вести́ автомоби́ль на пе́рвой, второ́й, тре́тьей ско́рости — the car drives in first, second, third gear, drive the car in first [second, third] gear
    запуска́ть автомоби́ль «на ско́рости» ( с включённой передачей) — start a car in gear
    автомоби́ль «клюё́т» ( при резком торможении) — the car nose-dives
    консерви́ровать автомоби́ль на зи́му — lay up a car for winter
    автомоби́ль «нае́здил» ( столько-то) [m2]км — the car has (so many) km on it
    обка́тывать автомоби́ль — break in a (new) car
    автомоби́ль облада́ет хоро́шей или плохо́й обтека́емостью — the car has good or poor wind [air] shape
    оформля́ть вне́шний вид автомоби́ля — style a car
    переводи́ть автомоби́ль на зи́мнюю эксплуата́цию — winterize a car
    пуска́ть автомоби́ль в эксплуата́цию — put a (new) car on the road
    автомоби́ль «слу́шается» руля́ изли́шне легко́ — the car oversteers
    автомоби́ль «слу́шается» руля́ с замедле́нием [«ту́го»] — the car understeers
    содержа́ть автомоби́ль в хоро́шем состоя́нии — keep a car properly tuned up
    эксплуати́ровать автомоби́ль на ши́нах завы́шенного разме́ра — overtyre a car
    эксплуати́ровать автомоби́ль на ши́нах зани́женного разме́ра — undertyre a car
    автомоби́ль авари́йной слу́жбы — emergency service vehicle
    аккумуля́торный автомоби́ль — battery car
    безопа́сный автомоби́ль — wreck-resistant car
    безра́мный автомоби́ль — frameless vehicle, unit-construction car
    автомоби́ль высо́кой [повы́шенной] проходи́мости — cross-country vehicle
    газобалло́нный автомоби́ль — compressed gas vehicle
    газогенера́торный автомоби́ль — gas-producer vehicle
    газотурби́нный автомоби́ль — (gas) turbine vehicle
    грузово́й автомоби́ль — брит. lorry; амер. truck
    грузово́й автомоби́ль большо́й грузоподъё́мности — heavy(-duty) truck
    грузово́й, лё́гкий автомоби́ль — light(-duty) truck
    грузово́й автомоби́ль ма́лой грузоподъё́мности — light(-duty) truck
    грузово́й автомоби́ль с каби́ной над дви́гателем — cab-over-engine truck
    грузово́й автомоби́ль с ку́зовом-платфо́рмой — platform [plank-body, flat bed] truck
    грузово́й автомоби́ль с откидны́ми борта́ми — drop-side truck
    грузово́й автомоби́ль сре́дней грузоподъё́мности — medium(-duty) truck
    грузово́й, тяжё́лый автомоби́ль — heavy(-duty) truck
    гру́зо-пассажи́рский автомоби́ль — брит. estate car; амер. station wagon, utility car
    гу́сеничный автомоби́ль — track-type [crawler-type, track-laying, tracked] vehicle
    двухо́сный автомоби́ль — two-axle vehicle
    ди́зельный автомоби́ль — Diesel-powered [Diesel-engined] vehicle, Diesel-powered truck
    автомоби́ль для вы́возки му́сора — garbage [removal, refuse collecting] truck
    автомоби́ль для перево́зки скота́ — cattle truck
    автомоби́ль для поли́вки у́лиц — street watering motor car
    автомоби́ль для убо́рки у́лиц — communal truck, road sweeper, road broom, street cleaner
    изотерми́ческий автомоби́ль — refrigerated truck
    легково́й автомоби́ль — брит. (motor) car; амер. car
    лесово́зный автомоби́ль — lumber carrier, timber truck
    малолитра́жный автомоби́ль — economy [compact] car
    микролитра́жный автомоби́ль — baby car, minicar
    автомоби́ль о́бщего назначе́ния — utility vehicle
    опера́торский автомоби́ль кфт.camera car
    о́пытный автомоби́ль — prototype car
    парово́й автомоби́ль — steam car
    пассажи́рский автомоби́ль — passenger car, passenger vehicle
    автомоби́ль по доста́вке това́ров — delivery truck
    пожа́рный автомоби́ль — fire-fighting vehicle, fire engine, fire appliance
    полноприводно́й автомоби́ль — all-wheel-drive vehicle
    почто́вый автомоби́ль — postal car, mail van, mail wag(g)on
    прока́тный автомоби́ль — hire [rental] car
    автомоби́ль, пу́щенный в произво́дство — production motor vehicle
    автомоби́ль, рабо́тающий на сжи́женном га́зе — liquid-gas vehicle
    санита́рный автомоби́ль — medical vehicle
    автомоби́ль с бензи́новым дви́гателем и электри́ческой трансми́ссией — брит. petrol-electric vehicle; амер. gasoline-electric vehicle
    автомоби́ль с двумя́ дви́гателями — two-engined [twin-engined] vehicle
    автомоби́ль с жё́стким ве́рхом — hardtop (car)
    автомоби́ль с за́дним расположе́нием дви́гателя — rear-engined car
    автомоби́ль с карбюра́торным дви́гателем — брит. petrol-powered lorry; амер. gasoline-powered truck
    автомоби́ль с карда́нной переда́чей — line axle car
    автомоби́ль ско́рой по́мощи — ambulance (car)
    автомоби́ль с ку́зовом «Универса́л» — station wag(g)on, estate car
    снегоубо́рочный автомоби́ль — snow-fighting vehicle
    автомоби́ль с незави́симой подве́ской колё́с — independently sprung car
    автомоби́ль с несу́щим ку́зовом — frameless vehicle, unit-construction car
    автомоби́ль с откидны́м ве́рхом — convertible [soft-top] car
    автомоби́ль с пере́дними веду́щими колё́сами — front wheel drive car
    спорти́вный автомоби́ль — sports car
    автомоби́ль с при́водом на все колё́са — all-wheel drive vehicle
    автомоби́ль с управля́емыми за́дними колё́сами — rear-steering car
    автомоби́ль с цепно́й гла́вной переда́чей — chain driven car
    автомоби́ль с четырьмя́ веду́щими колё́сами — four-wheel drive vehicle
    тра́нспортный автомоби́ль — transport vehicle
    трёхо́сный автомоби́ль — three-axle vehicle
    эксперимента́льный автомоби́ль — experimental car
    электри́ческий автомоби́ль — electric-battery car

    Русско-английский политехнический словарь > автомобиль

  • 6 учитывать

    учи́тывать гл.
    1. take account of …, take into account, allow for
    учи́тывать влия́ние какого-л. фа́ктора на результа́т измере́ния — correct for a factor in the result
    не учи́тывая — disregarding, ignoring
    учи́тываться с по́мощью … — be accounted for by, be taken into account by means of …
    возде́йствие среды́ учи́тывается с по́мощью ря́да фа́кторов — the influence of the medium is taken into account by means of certain factors
    движе́ние заря́дов учи́тывается проница́емостью — the motions of charges are taken into account by the permittivity
    4. (регистрировать отпущенную электроэнергию, газ и т. п.) meter
    5. ( дисконтировать) эк. discount

    Русско-английский политехнический словарь > учитывать

  • 7 uzazi

    (ед.)
    1) ро́ды;

    uzazi wa kupasuliwa — мед. ке́сарево сече́ние;

    elimu ya uzazi — гинеколо́гия

    2) рожде́ние;

    siku ya uzazi — день рожде́ния

    3) рожда́емость,

    kudhibiti uzazi — контро́ль над рожда́емостью;

    kupanga uzazi — плани́рование рожда́емости; uzazi wa majira — плани́руемая рожда́емость; kimo cha uzazi — у́ровень рожда́емости; dawa ya uzazi — лека́рство от беспло́дия

    4) плодоноше́ние;

    wa na uzazi — плодоно́сить

    5) fuko la uzazi мед. ма́тка;

    chupa ya uzazi — ше́йка ма́тки;

    sehemu (ogani) za uzazi, viungo vya uzazi — половы́е о́рганы, viungo vya uzazi vya kike — же́нские половы́е о́рганы, sehemu za uzazi za kiume — мужски́е половы́е о́рганы

    Суахили-русский словарь > uzazi

  • 8 contrôle

    m
    1. контро́ль, прове́рка ◄о►; наблюде́ние (за +), надзо́р (над +) (surveillance); досмо́тр (douane);

    le contrôle des prix (des changes) — контро́ль над це́нами (над обме́ном валю́ты);

    le contrôle des opérations électorales — контро́ль над проведе́нием вы́боров; le contrôle des naissances — контро́ль за рожда́емостью; ограниче́ние рожда́емости; une commission de contrôle — контро́льная коми́ссия; contrôle d'identité (des billets) — прове́рка докуме́нтов (биле́тов); la tour de contrôle aviat. — вы́шка управле́ния полётами; exercer — ил contrôle sur qn. — осуществля́ть/осуществи́ть ∫ контро́ль над <надзо́р за> кем-л.; être placé sous le contrôle d'un responsable — находи́ться ipf. seult. под контро́лем отве́тственного лица́; le contrôle continu — теку́щий учёт [зна́ний]

    2. (bureau) контро́льный пункт, контро́ль fam.;

    tu pourras retirer ton billet au contrôle — ты мо́жешь забра́ть [свой] биле́т на контро́ле

    3. (maîtrise) контро́ль (над +); управле́ние (+);

    il a perdu le contrôle de ses actes — он потеря́л контро́ль над свои́ми де́йствиями;

    il a perdu le contrôle de sa voiture — он потеря́л управле́ние [маши́ной]

    4. pl. (registre) ве́домость ◄pl. -ей► sg., спи́сок sg.;

    il figure sur nos contrôle s — он чи́слится в на́ших спи́сках;

    il a été rayé des contrôles de l'armée — он бо́льше не чи́слится в ли́чном соста́ве [а́рмии]

    Dictionnaire français-russe de type actif > contrôle

  • 9 creux

    -SE adj.
    1. по́лый; пусто́й*; пустоте́лый;

    un objet (une tige) creux(se) — по́лый предме́т (сте́бель);

    ● un esprit creux — пуста́я голова́, бессодержа́тельный челове́к; avoir le nez creux — име́ть хоро́ший <то́нкий> нюх; j'ai eu le nez creux de... ∑ — моё чутьё меня́ не подвело́, когда́...; avoir le ventre creux — проголода́ться pf.; j'ai le ventre creux ∑ — у меня́ от го́лода живо́т подво́дит <подвело́>

    2. (arbre, dent) с дупло́м;

    un chêne creux — дуб с дупло́м

    3. (son) гу́лкий*;

    une voix creuse — гу́лкий <грудно́й, глубо́кий> го́лос

    adv.:

    ce tonneau sonne creux ∑ — у э́той бо́чки гу́лкий звук;

    cela sonne creux fig. — э́то пуста́я болтовня́

    4. (enfoncé, creusé) впа́лый, ввали́вшийся; запа́вший;

    des yeux (des joues) creux(ses) — ввали́вшиеся <запа́вшие> глаза́ (щёки);

    un chemin creux — доро́га, иду́щая ∫ в ложби́не <под отко́сом (en contrebas)); une assiette creuse — глубо́кая таре́лка

    5. (qui manque de densité, vide) пусто́й, пустопоро́жний, бессодержа́тельный;

    des paroles creues — пусты́е сло́ва, пустосло́вие;

    un raisonnement creux — вздо́рное <глу́пое> рассужде́ние

    cette après-midi j'ai une heure creuse ∑ — сего́дня днём у меня́ ∫ свобо́дный час <окно́ fam. (école, etc.));

    je vais faire mes courses aux heures creues — я иду́ за поку́пками в часы́, когда́ в магази́нах ма́ло наро́ду; aux heures creues la consommation d'électricité est très faible — в нерабо́чее вре́мя потребле́ние то́ка ни́зкое; les classes creuses

    1) го́ды с ни́зкой рожда́емостью
    2) milit. неполноце́нный континге́нт ■ m, 1. углубле́ние; я́ма (dim. я́мка ◄о►) (trou); впа́дина; вые.мха ◄о► (excavation); по́лость ◄G pl. -ей► (cavité); ложби́на, лощи́на (dépression);

    le creux d'un rocher — углубле́ние <впа́дина> в скале́;

    faire un creux dans la terre — копа́ть/ вы= я́му <де́лать/с= углубле́ние> в земле́; un creux dans le mur — углубле́ние <вы́емка> в стене́; la maison se dissimulait dans un creux — дом скрыва́лся в лощи́не <в низи́не>; le creux d'un arbre — дупло́ де́рева ║ le creux de la main — ладо́нь f; горсть f; boire dans le creux de la main — пить из при́горшни; cela tient dans le creux de la main — э́то помеща́ется на ладо́ни; le creux de l'estomac — подло́жечная впа́дина; au creux de l'estomac — под ло́жечкой, под ло́жечку; je me sens un creux dans l'estomac ∑ — у меня́ в животе́ пу́сто; от го́лода у меня́ живо́т подво́дит <подвело́>; le creux de la vague

    1) подо́шва во́лны
    2) fig. пери́од упа́дка <спа́да, депре́ссии> 2. (intervalle) свобо́дный час ◄pl. -ы►, окно́ ◄pl. о-, о́кон► fam. (école, etc.); спад (période de moindre activité);

    le mercredi j'ai un creux de deux à trois — по сре́дам у меня́ окно́ с двух до трёх;

    on se repose un peu pendant le creux de l'après-midi ≈ — по́сле обе́да, когда́ рабо́ты ме́ньше, мо́жно немно́го отдохну́ть; à cette heure-là il y a toujours un creux dans le trafic — в э́то вре́мя всегда́ быва́ет интерва́л < спад> в рабо́те тра́нспорта

    Dictionnaire français-russe de type actif > creux

  • 10 pénétrable

    adj.
    1. проница́емый, пропуска́ющий;

    pénétrable à l'eau — про́пускающий во́ду, водопроница́емый;

    pénétrable à la lumière — светопроница́емый; une matière difficilement pénétrable — вещество́ с ни́зкой проница́емостью

    2. fig. постижи́мый;

    une pensée difficilement pénétrable — труднопости́жимая мысль

    Dictionnaire français-russe de type actif > pénétrable

  • 11 planning

    m дета́льн|ый план, -ое плани́рование; программи́рование;

    le planning familial — контро́ль над рожда́емостью

    Dictionnaire français-russe de type actif > planning

  • 12 régulation

    f регули́рование, регулиро́вка; вы́верка (réglage); настро́йка =◄е►= radio.; регуля́ция;

    la régulation des transports — регули́рование тра́нспортн|ого пото́ка <-ых перево́зок>;

    régulation thermique! — терми́ческая регуля́ция; la régulation des naissances — контро́ль над рожда́емостью

    Dictionnaire français-russe de type actif > régulation

  • 13 attendance

    1) посеща́емость ж

    he has got a good record of attendance — он отлича́ется хоро́шей посеща́емостью

    2) аудито́рия ж, пу́блика ж

    large attendance — многочи́сленная аудито́рия

    3) ухо́д м

    medical attendance — медици́нский ухо́д

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > attendance

  • 14 birth control

    контро́ль над рожда́емостью

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > birth control

  • 15 Verknüpfung

    Verknüpfung f =, -en свя́зывание; скрепле́ние
    Verknüpfung f =, -en перен. связь, объедине́ние
    Verknüpfung f =, -en лингв. сочета́ние; связь (ме́жду слова́ми); граммати́ческая связь; verschiedene Verknüpfungen eingehen облада́ть большо́й сочета́емостью

    Allgemeines Lexikon > Verknüpfung

  • 16 Geburtenkontrolle

    контро́ль рожда́емости <над рожда́емостью>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Geburtenkontrolle

  • 17 geburtenschwach

    ein geburtenschwacher Jahrgang год с ни́зкой рожда́емостью

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > geburtenschwach

  • 18 haltbar

    1) Lebensmittel до́лгохраня́щийся. Verpakkung про́чный. Kleidung, Stoff про́чный, но́ский. sechs Monate haltbar als Aufschrift срок хране́ния шесть ме́сяцев. Lebensmittel sind umso haltbarer … сохраня́емость проду́ктов тем бо́льше … begrenzt haltbar с ограни́ченной сохраня́емостью. diese Lebensmittel sind begrenzt haltbar у э́тих проду́ктов ограни́ченный срок хране́ния. wenig haltbar скоропо́ртящийся. Kleidung непро́чный. etw. haltbar machen a) Lebensmittel де́лать с- что-н. до́лгохраня́щимся b) Sachen придава́ть /-да́ть про́чность чему́-н.
    2) nicht haltbar These, Behauptung: unbegründet необосно́ванный, несостоя́тельный. anfechtbar уязви́мый. Zustand нетерпи́мый. diese These ist nicht länger haltbar нельзя́ бо́льше осно́вываться на э́том положе́нии / нельзя́ бо́льше приде́рживаться э́того положе́ния. dieser Zustand ist nicht haltbar э́то положе́ние нельзя́ терпе́ть
    3) Sport: Ball, Tor кото́рый мо́жно бы́ло бы взять nachg

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > haltbar

  • 19 hervorragen

    1) emporragen возвыша́ться. aus der Menge der Zuschauer hervorragen возвыша́ться над толпо́й зри́телей
    2) (aus [hinter/unter] etw.) vorstehen выступа́ть <выдава́ться, торча́ть > (из [из-за/из-под] чего́-н.)
    3) unter < neben> jdm./etw. (durch etw.) sich auszeichnen выделя́ться среди́ кого́-н. чего́-н. (чем-н.). seine Leistungen ragen neben denen seiner Mitschüler hervor свое́й успева́емостью он выделя́ется среди́ други́х ученико́в

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > hervorragen

  • 20 Leistung

    1) (geleistete) Arbeit рабо́та. geh труд. zusätzliche Leistungen дополни́тельные рабо́ты. jeder wird nach seiner Leistung bezahlt ка́ждому пла́тят по труду́ <по вы́полненной рабо́те>
    2) Medizin де́ятельность
    3) nach Zeit und Menge meßbares Arbeitsergebnis вы́работка. die Leistung pro Mann вы́работка на одного́. in der Leistung dem Arbeitsergebnis nach по вы́работке
    4) Endergebnis результа́т(ы). Errungenschaft достиже́ние. Erfolg успе́х(и). kulturelle Leistungen достиже́ния (в о́бласти) культу́ры. wissenschaftliche Leistungen нау́чные достиже́ния. schwache < schlechte> Leistungen сла́бые <плохи́е> результа́ты [успе́хи]. ( außerordenliche) Leistungen erzielen < erbringen> добива́ться /-би́ться (чрезвыча́йных <выдаю́щихся>) результа́тов [достиже́ний успе́хов]. das ist eine Leistung! вот э́то да ! / вот достиже́ние [результа́т]! | dieser Schüler hat gute Leistungen (in allen Fächren) у э́того ученика́ хоро́шая успева́емость <хоро́шие успе́хи, хоро́шие отме́тки, хоро́шие оце́нки> (по всем предме́там). schlechte Leistungen (aufzuweisen) haben име́ть плохи́е результа́ты. jds. schulische Leistungen sind ungleichmäßig у кого́-н. неро́вная успева́емость. wie steht es in dieser Klasse mit der Leistung? как обстои́т де́ло с успева́емостью в э́том кла́ссе ? seine Leistungen steigern [vermindern] улучша́ть улу́чшить [ухудша́ть уху́дшить] свою́ успева́емость | die geschichtliche Leistung Peters I. историческая залсу́га <истори́ческое значе́ние> Петра Пе́рвого
    5) Pädagogik Leistungsstand успева́емость
    6) Leistungsfähigkeit: v. Pers, Maschine производи́тельность. v. Milch-, Mast-, Zugvieh продукти́вность
    7) Technik auf eine best. Maßeinheit ausgelegte Kapazität мо́щность. in Transport u. Verkehr пропускна́я <провозна́я> спосо́бность, провозоспосо́бность. der Kran hat eine Leistung von 3 Tonnen грузоподъёмность (э́того) кра́на три то́нны
    8) Zahlungen платежи́, вы́плата. soziale Leistungen платежи́ на социа́льные ну́жды. Ansprüche auf Leistungen der Sozialversicherung пра́во на посо́бия по социа́льному обеспе́чению. zu einer bestimmten Leistung verpflichtet sein быть обя́занным вы́платить определённую су́мму. Leistung in Geld [Naturalien] вы́плата <опла́та> деньга́ми [нату́рой <в нату́ре>]
    9) Dienstleistungen услу́ги. ärztliche Leistungen erhalten по́льзоваться медици́нскими услу́гами
    10) Leisten, Ableistung; Verrichten исполне́ние. die Leistung bestimmter Schreibarbeiten исполне́ние определённого объёма машинопи́сных рабо́т. nicht termingerechte [unvollständige] Leistungen несвоевре́менное [непо́лное] исполне́ние. unentgeltliche Leistungen безвозме́здное предоставле́ние. Leistung einer Bürgschaft поручи́тельство, руча́тельство. Leistung des Eides принесе́ние прися́ги. Leistung einer Zahlung произво́дство платежа́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Leistung

См. также в других словарях:

  • взаимозаменяемость — взаимозаменяемость, взаимозаменяемости, взаимозаменяемости, взаимозаменяемостей, взаимозаменяемости, взаимозаменяемостям, взаимозаменяемость, взаимозаменяемости, взаимозаменяемостью, взаимозаменяемостями, взаимозаменяемости, взаимозаменяемостях… …   Формы слов

  • видоизменяемость — видоизменяемость, видоизменяемости, видоизменяемости, видоизменяемостей, видоизменяемости, видоизменяемостям, видоизменяемость, видоизменяемости, видоизменяемостью, видоизменяемостями, видоизменяемости, видоизменяемостях (Источник: «Полная… …   Формы слов

  • вменяемость — вменяемость, вменяемости, вменяемости, вменяемостей, вменяемости, вменяемостям, вменяемость, вменяемости, вменяемостью, вменяемостями, вменяемости, вменяемостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • внушаемость — внушаемость, внушаемости, внушаемости, внушаемостей, внушаемости, внушаемостям, внушаемость, внушаемости, внушаемостью, внушаемостями, внушаемости, внушаемостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • водонепроницаемость — водонепроницаемость, водонепроницаемости, водонепроницаемости, водонепроницаемостей, водонепроницаемости, водонепроницаемостям, водонепроницаемость, водонепроницаемости, водонепроницаемостью, водонепроницаемостями, водонепроницаемости,… …   Формы слов

  • водопроницаемость — водопроницаемость, водопроницаемости, водопроницаемости, водопроницаемостей, водопроницаемости, водопроницаемостям, водопроницаемость, водопроницаемости, водопроницаемостью, водопроницаемостями, водопроницаемости, водопроницаемостях (Источник:… …   Формы слов

  • возбуждаемость — возбуждаемость, возбуждаемости, возбуждаемости, возбуждаемостей, возбуждаемости, возбуждаемостям, возбуждаемость, возбуждаемости, возбуждаемостью, возбуждаемостями, возбуждаемости, возбуждаемостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по… …   Формы слов

  • возгораемость — возгораемость, возгораемости, возгораемости, возгораемостей, возгораемости, возгораемостям, возгораемость, возгораемости, возгораемостью, возгораемостями, возгораемости, возгораемостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… …   Формы слов

  • воздухонепроницаемость — воздухонепроницаемость, воздухонепроницаемости, воздухонепроницаемости, воздухонепроницаемостей, воздухонепроницаемости, воздухонепроницаемостям, воздухонепроницаемость, воздухонепроницаемости, воздухонепроницаемостью, воздухонепроницаемостями,… …   Формы слов

  • воздухопроницаемость — воздухопроницаемость, воздухопроницаемости, воздухопроницаемости, воздухопроницаемостей, воздухопроницаемости, воздухопроницаемостям, воздухопроницаемость, воздухопроницаемости, воздухопроницаемостью, воздухопроницаемостями, воздухопроницаемости …   Формы слов

  • воспламеняемость — воспламеняемость, воспламеняемости, воспламеняемости, воспламеняемостей, воспламеняемости, воспламеняемостям, воспламеняемость, воспламеняемости, воспламеняемостью, воспламеняемостями, воспламеняемости, воспламеняемостях (Источник: «Полная… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»