-
21 везёте
• vezete -
22 везёшь
• vezeš -
23 везённый
прич. aparılmış, daşınmış. -
24 везёт же людям!
разг some folk have all the luck! coll -
25 везёт как утопленнику
Русско-английский фразеологический словарь > везёт как утопленнику
-
26 ему везёт (разг.)
ему везёт (разг.)הוֹלֵך לוֹ -
27 не везёт в игре - везёт в любви
nset phr. Unglück im Spiel, Glück in der LiebeУниверсальный русско-немецкий словарь > не везёт в игре - везёт в любви
-
28 не везёт в картах - везёт в любви
nset phr. Unglück im Spiel, Glück in der LiebeУниверсальный русско-немецкий словарь > не везёт в картах - везёт в любви
-
29 ему везёт не везёт
ngener. il joue de malheur -
30 кому не везёт в игре — везёт в любви
nsaying. sfortunato al gioco, fortunato in amoreUniversale dizionario russo-italiano > кому не везёт в игре — везёт в любви
-
31 Кому везёт в любви — не везёт в карты
Chi ha fortuna in amor, non giuochi a carteСловарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Кому везёт в любви — не везёт в карты
-
32 Американская мамаша, которая занимается только детьми, после школы забирает их на мини-вэне и везёт на занятия футболом или др. кружки, постоянно опекает своих ангелочков и не даёт им шагу ступить. Сейчас ча
General subject: soccer momУниверсальный русско-английский словарь > Американская мамаша, которая занимается только детьми, после школы забирает их на мини-вэне и везёт на занятия футболом или др. кружки, постоянно опекает своих ангелочков и не даёт им шагу ступить. Сейчас ча
-
33 Ну не везёт!
-
34 дуракам везёт!
Slang: lucky bastard!, what a lucky bastard! -
35 дуракам всегда везёт
General subject: the traditional luck of fools, the traditionary luck of foolsУниверсальный русско-английский словарь > дуракам всегда везёт
-
36 ему везёт
General subject: he is fortunate in life (в жизни), he is in luck, he is well-off -
37 ему везёт в делах
General subject: he has good luck in his affairs -
38 ему везёт в жизни
Makarov: he is fortunate in life -
39 ему везёт во всем
General subject: he is successful in everything -
40 ему вечно не везёт
Makarov: he is a born loserУниверсальный русско-английский словарь > ему вечно не везёт
См. также в других словарях:
Везёлка — Характеристика Длина 21 км Бассейн Азовское море Бассейн рек Северский Донец → Дон Водоток Устье … Википедия
ВЕЗЁННЫЙ — ВЕЗЁННЫЙ, везенная, везенное; везён, везена, везено. прич. страд. прош. вр. от везти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
везённый — везённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
везённый — везённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
везёт как утомленнику — нареч, кол во синонимов: 1 • везет как утопленнику (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
везёт — [везти] … Словарь употребления буквы Ё
везіння — іменник середнього роду розм … Орфографічний словник української мови
везённый — вез/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь
Везёт как утопленнику — кому. Прост. Ирон. Кого либо преследуют постоянные неудачи. Вы газеты читаете? Роллингу везёт, как утопленнику (А. Н. Толстой. Гиперболоид инженера Гарина). Плен, что ли, вспомнил? Везёт тебе, папаша, как утопленнику! Сразу пулю поймал!.. Давай,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
везённый — ён, ена везённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
Везёт же дуракам — о ч ке, к рому повезло … Живая речь. Словарь разговорных выражений