-
21 өрен
1)самый лучший, передовой 2) подросток -
22 реніш
досада, огорчение, размолвка, обида -
23 ренішсіз
безобидный, неогорчительныйКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > ренішсіз
-
24 ренішті
1) обидный 2) оби-женный -
25 өөренір
оол-ғыс ученики, ученицы -
26 кӱрен
кӱренГ.: кӹрӓн1. коричневый; карий (о глазах)Кӱрен костюм коричневый костюм;
кӱрен шовыч коричневый платок;
кӱрен шӱртӧ коричневые нитки.
Капка оҥам сылнын тӱрлымӧ, кӱрен чия дене чиялтен шындыме. Н. Лекайн. Доски у ворот узорчаты, покрашены коричневой краской.
Кӱрен шинчаштыже сескем чолгыжалтыш. И. Иванов. В её карих глазах засверкали искры.
2. бурый (о масти, шерсти)Кӱрен ожо бурый жеребец;
кӱрен пунан с бурой шерстью;
кӱрен ушкал бурая корова.
Йыван онча – кугу кӱрен маска. А. Юзыкайн. Йыван смотрит – огромный бурый медведь.
Ты колхоз «Йошкар шӱдыр» колхозлан шагыл йолан, шара неран кӱрен алашам пуэн колтыш. Д. Орай. Этот колхоз отдал колхозу «Красная звезда» бурого мерина в чулках и с белым пятном на морде.
-
27 кӱрен
Г. кӹран1. коричневый; карий (о глазах). Кӱрен костюм коричневый костюм; кӱрен шовыч коричневый платок; кӱрен шӱртӧ коричневые нитки.□ Капка оҥам сылнын тӱрлымӧ, кӱрен чия дене чиялтен шындыме. Н. Лекайн. Доски у ворот узорчаты, покрашены коричневой краской. Кӱрен шинчаштыже сескем чолгыжалтыш. И. Иванов. В её карих глазах засверкали искры.2. бурый (о масти, шерсти). Кӱрен ожо бурый жеребец; кӱрен пунан с бурой шерстью; кӱрен ушкал бурая корова.□ Йыван онча – кугу кӱрен маска. А. Юзыкайн. Йыван смотрит – огромный бурый медведь. Ты колхоз «Йошкар шӱдыр» колхозлан шагыл йолан, шара неран кӱрен алашам пуэн колтыш. Д. Орай. Этот колхоз отдал колхозу «Красная звезда» бурого мерина в чулках и с белым пятном на морде. -
28 күренү
неперех.1) видне́ться, смотре́ться; станови́ться/стать ви́дным2) каза́ться, пока́зываться/показа́ться; вы́глядетьакыллы күренү — каза́ться у́мным
баласыман күренү — каза́ться ребёнком
төскә яшь күренү — каза́ться моложа́вым
үз яшеңә караганда өлкәнрәк күренү — вы́глядеть ста́рше свои́х лет
3) явля́ться/яви́ться, появля́ться/появи́ться, пока́зываться/показа́тьсяврачка күренү — показа́ться врачу́
урамда күренү — пока́зываться на у́лице
эштә күренү — появля́ться на рабо́те
4) предста́виться, показа́ться, почу́диться; чу́вствоваться, ощуща́ться•- күренеп китү
- күренеп йөрү
- күренеп торган
- күренеп чыгу
- күренеп калу••күренә ки — чу́вствуется же
-
29 ошалге-кӱрен
ошалге-кӱренОшалге-кӱрен кем светло-коричневые сапоги;
ошалге-кӱрен пальто светло-коричневое пальто.
Ӱмбалныже тудын ошалге-кӱрен тӱсан кужу пинчак. С. Чавайн. На нём длинный пиджак светло-коричневого цвета.
(Пӧртым) ошалге-кӱрен чия дене чиялтыме. С. Чавайн. Дом снаружи покрашен светло-коричневой краской.
-
30 шемалге-кӱрен
шемалге-кӱренГ.: шимӓлгӹ-кӹрӓнтёмно-коричневый; коричневый тёмного оттенкаШемалге-кӱрен шинча карие глаза.
Шордын капше шемалге-кӱрен тӱсан нугыдо меж дене леведалтын. «Ончыко» Тело лося покрыто тёмно-коричневой густой шерстью.
Луят кок тӱрлӧ уло. Иктыже шемалге-кӱрен, весыже сур-шикш тӱсан – шопкелуй. М.-Азмекей. И куницы бывают двух видов. Одни – тёмно-коричневые, другие – серо-дымчатого цвета – светлые куницы (букв. осиновые куницы).
-
31 ошалге-кӱрен
светло-коричневый. Ошалге-кӱ рен кем светло-коричневые сапоги; ошалге-кӱ рен пальто светло-коричневое пальто.□ Ӱмбалныже тудын ошалге-кӱ рен тӱ сан кужу пинчак. С. Чавайн. На нём длинный пиджак светло-коричневого цвета. (Пӧ ртым) ошалге-кӱ рен чия дене чиялтыме. С. Чавайн. Дом снаружи покрашен светло-коричневой краской.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ошалге-кӱрен
-
32 йошкар-кӱрен
йошкар-кӱренЙошкар-кӱрен шовыч красно-бурый платок.
Сценыш, моторан велосипедым кушкыжын, йошкар-кӱрен тувырым чийыше ӱдыр кудал лекте. А. Асаев. На велосипеде с мотором выехала на сцену девушка в красно-буром платье.
-
33 тӱкалге-кӱрен
тӱкалге-кӱренТӱкалге-кӱрен омса желтовато-коричневая дверь;
тӱкалге-кӱрен тӱс желтовато-бурый цвет.
-
34 шем-кӱрен
шем-кӱрентёмно-коричневый; коричневый тёмного оттенкаТунамак вес кож гычын лумышко шем-кӱрен тӱсан, выльгыжше пунан, кужу кутышан янлык тӧрштыш. С. Чавайн. Тотчас же с другой ели на снег прыгнул длинный зверь тёмно-коричневого цвета, с блестящей шерсткой.
(Пӧръеҥын) кидыштыже шем-кӱрен коваште дене ургымо кугу портфель. Д. Орай. В руке мужчины портфель, шитый из тёмно-коричневой кожи.
-
35 шемалге-кӱрен
Г. шимӓ́лгӹ -кӹ́рӓ н тёмно-коричневый; коричневый тёмного оттенка. Шемалге-кӱ рен шинча карие глаза.□ Шордын капше шемалге-кӱ рен тӱ сан нугыдо меж дене леведалтын. «Ончыко». Тело лося покрыто тёмно-коричневой густой шерстью. Луят кок тӱ рлӧ уло. Иктыже шемалге-кӱ рен, весыже сур-шикш тӱ сан – шопкелуй. М.-Азмекей. И куницы бывают двух видов. Одни – тёмно-коричневые, другие – серо-дымчатого цвета – светлые куницы (букв. осиновые куницы).Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шемалге-кӱрен
-
36 иртәләрен
нареч.по утра́м, ка́ждое у́троул иртәләрен диңгездә коена — по утра́м он (она́) купа́ется в мо́ре
иртәләрен суык була — по утра́м быва́ет хо́лодно (прохла́дно)
-
37 йөренү
возвр. от йөрүпроха́живаться, расха́живать || хожде́ниеәрле-бирле йөренү — расха́живать взад и вперёд
ишегалдында сакчы йөренә — во дворе́ проха́живается часово́й
-
38 куш күренү
= куш булып күренү двои́ться, раздва́иваться ( в глазах)курыкканга куш күренә — у тру́са двои́тся в глаза́х; ≈≈ у стра́ха глаза́ велики́
-
39 күренүчәнлек
сущ.ви́димостьтоманда күренүчәнлек начар — в тума́не плоха́я ви́димость
атмосфераның күренүчәнлеге — атмосфе́рная ви́димость
-
40 тогасына төренү
= фәләннең тогасына төренү облека́ться/обле́чься в то́гу ( кого)галим тогасына төренү — облека́ться в то́гу учёного
См. также в других словарях:
РЕН ТВ — ООО «Акцепт (Телевизионный канал РЕН ТВ)» Страна … Википедия
РЕН-TV — РЕН ТВ ЗАО «Телекомпания «РЕН ТВ» Страна Россия Зона … Википедия
РЕН-ТВ — ЗАО «Телекомпания «РЕН ТВ» Страна Россия Зона … Википедия
РЕН TV — РЕН ТВ ЗАО «Телекомпания «РЕН ТВ» Страна Россия Зона … Википедия
Рен-TV — РЕН ТВ ЗАО «Телекомпания «РЕН ТВ» Страна Россия Зона … Википедия
Рен-ТВ — ЗАО «Телекомпания «РЕН ТВ» Страна Россия Зона … Википедия
Рен-тв — ЗАО «Телекомпания «РЕН ТВ» Страна Россия Зона … Википедия
Рен ТВ — ЗАО «Телекомпания «РЕН ТВ» Страна Россия Зона … Википедия
Рен — Рен: Ренн (фр. Rennes) город во Франции, столица Бретани Рен (Wren) английская фамилия Рен, Кристофер (англ. Christopher Wren, 1632 1723) английский математик и архитектор. Рен (Rehn) скандинавская фамилия Рен, Олли… … Википедия
рен — * reine королева. 1. перен. Владычица, звезда. Ну воображаю, как всколыхнется петербургское болото, когда вы вернетесь. La reine будущего сезона. В. Немирович Данченко На разн. дорогах. // СВ 1894 2 1 25. 2. кулин. Пирожки сладкие рен . Reine.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Рен Кристофер — (Wren) (1632 1723), английский архитектор, математик и астроном. Представитель классицизма. Гармонично связывал разнообразные по формам здания с пейзажем и городской средой (план реконструкции Лондона, 1666; собор св. Павла, 1675 1710, в Лондоне) … Энциклопедический словарь