Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

душить+в+объятиях

  • 1 душить

    душу, душишь ρ.δ.μ.
    1. πνίγω, θανατώνω, στραγγαλίζω•

    кошка -ит цыплят η γάτα πνίγει τα πουλάκια.

    || περιορίζω• εκμηδενίζω•

    душить критику πνίγω την κριτική•

    душить свободу στραγγαλίζω τη λευτεριά.

    2. συγκρατώ• σφίγγω•

    смех его -ит τον πνίγει το γέλιο•

    меня -ит кашель με πνίγει ο βήχας•

    меня -ит узкий ворот με σφίγγει ο γιακάς.

    || μτφ. καταπιέζω, βασανίζω, κατατρύχω (για σκέψεις, αισθήματα κ.τ.τ.).
    εκφρ.
    душить в объятиях – σφιχταγκαλιάζω•
    душить поцелуями – καταφιλώ.
    πνίγομαι.
    душу, душишь
    ρ.δ.μ.
    αρωματίζω.
    αρωματίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > душить

  • 2 душить

    души́||ть I
    несов
    1. πνίγω/ στραγγαλίζω (убивать)·
    2. (затруднять дыхание) πνίγω, σφίγγω:
    воротник ду́шит μέ σφίγγει ὁ γιακάς· его \душитьл смех τόν ἐπνιγε τό γέλοιο· меня ду́шит кашель πνίγομαι ἀπ' τό βήχα· его \душитьла злоба ἐβραζε ἀπό τό κακό του·
    3. перен (притеснять, угнетать) καταπιέζω, θλίβω, καταδυν.-στεύω, τυραννώ:
    \душить свободу καταπνίγω τήν ἐλευθερία· ◊ \душить в объятиях разг σφίγγω στήν ἀγκαλιά μου.
    душить II
    несов (духами) ἀρωματίζω, ραντίζω μέ μυρωδικά.

    Русско-новогреческий словарь > душить

См. также в других словарях:

  • душить в объятиях — стискивать в объятиях, сжимать в объятиях, обнимать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Душить в объятиях — кого. ЗАДУШИТЬ В ОБЪЯТИЯХ кого. Разг. Экспрес. Очень крепко обнимать. Он схватил меня, поднял, как ребёнка на воздух, душа в объятиях и осыпая поцелуями моё лицо, губы, глаза, волосы (Гаршин. Происшествие) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Душить в объятиях — кого. Разг. Крепко, горячо обнимать кого л. ФСРЯ, 152 …   Большой словарь русских поговорок

  • ДУШИТЬ — 1. ДУШИТЬ1, душу, душишь; душащий, несовер. 1. (совер. задушить) кого что. Насильственно прекращать дыхание у кого нибудь. Вор набросился на сторожа и стал его душить. 2. (совер. задушить) перен., что. Подавлять, не давать развиваться чему нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • ДУШИТЬ — 1. ДУШИТЬ1, душу, душишь; душащий, несовер. 1. (совер. задушить) кого что. Насильственно прекращать дыхание у кого нибудь. Вор набросился на сторожа и стал его душить. 2. (совер. задушить) перен., что. Подавлять, не давать развиваться чему нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • душить —   Душить в объятиях кого (разг.) долго и горячо обнимать.     Встретившись после долгой разлуки, они душили друг друга в объятьях …   Фразеологический словарь русского языка

  • душить — ДУШИТЬ, душу, душишь; душенный; несовер. 1. кого. Убивать, с силой сжимая горло. Д. за горло. 2. кого. Лишать возможности дышать. Душит кашель. Душит злоба (перен.). Д. в объятиях кого н. (перен.: долго и горячо обнимать). 3. перен., кого (что).… …   Толковый словарь Ожегова

  • душить — 1. ДУШИТЬ, душу, душишь; нсв. 1. (св. задушить и удушить). кого (чем). Убивать, с силой сжимая горло. Д. руками, зубами, подушкой, веревкой. Схватил и стал д. Лиса душит цыплят. 2. (кого). Стеснять, затруднять дыхание. Душит тесный воротничок.… …   Энциклопедический словарь

  • Задушить в объятиях — ДУШИТЬ В ОБЪЯТИЯХ кого. ЗАДУШИТЬ В ОБЪЯТИЯХ кого. Разг. Экспрес. Очень крепко обнимать. Он схватил меня, поднял, как ребёнка на воздух, душа в объятиях и осыпая поцелуями моё лицо, губы, глаза, волосы (Гаршин. Происшествие) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • душить — I душу/, ду/шишь; нсв. 1) (св. задуши/ть и удуши/ть) кого (чем) Убивать, с силой сжимая горло. Души/ть руками, зубами, подушкой, веревкой. Схватил и стал души/ть. Лиса душит цыплят. 2) кого Стеснять, затруднять дыхание …   Словарь многих выражений

  • сжимать в объятиях — душить в объятиях, обнимать, стискивать в объятиях Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»