-
21 о мёртвых дурного не говорят
General subject: de mortuis aut bene aut nihilУниверсальный русско-английский словарь > о мёртвых дурного не говорят
-
22 оберегать (кого-л.) от дурного влияния
General subject: guard from evil influenceУниверсальный русско-английский словарь > оберегать (кого-л.) от дурного влияния
-
23 оберегать от дурного глаза
General subject: ward off the evil eyeУниверсальный русско-английский словарь > оберегать от дурного глаза
-
24 он не сможет сделать ничего дурного
General subject: I have got him safeУниверсальный русско-английский словарь > он не сможет сделать ничего дурного
-
25 он обо мне ничего дурного не знает
Универсальный русско-английский словарь > он обо мне ничего дурного не знает
-
26 от дурного нелегко отделаться
Универсальный русско-английский словарь > от дурного нелегко отделаться
-
27 подросток или студент, не пользующийся авторитетом, уважением из-за своего дурного или занудного характера
Jargon: dripУниверсальный русско-английский словарь > подросток или студент, не пользующийся авторитетом, уважением из-за своего дурного или занудного характера
-
28 позорный стул, к которому привязывали женщин дурного поведения и торговцев-обманщиков
History: cucking-stoolУниверсальный русско-английский словарь > позорный стул, к которому привязывали женщин дурного поведения и торговцев-обманщиков
-
29 предвестие (чего-л.) дурного
Religion: omenУниверсальный русско-английский словарь > предвестие (чего-л.) дурного
-
30 предвестник дурного
General subject: screech-owlУниверсальный русско-английский словарь > предвестник дурного
-
31 предчувствие дурного
General subject: misgiving, misgivingsУниверсальный русско-английский словарь > предчувствие дурного
-
32 примесь (чего-л.) дурного
General subject: alloyУниверсальный русско-английский словарь > примесь (чего-л.) дурного
-
33 приступ дурного настроения
Универсальный русско-английский словарь > приступ дурного настроения
-
34 прорицатель дурного
General subject: croakerУниверсальный русско-английский словарь > прорицатель дурного
-
35 свести на нет результаты дурного влияния
Универсальный русско-английский словарь > свести на нет результаты дурного влияния
-
36 совершенно ненужная демонстрация дурного настроения
Универсальный русско-английский словарь > совершенно ненужная демонстрация дурного настроения
-
37 сторониться дурного общества
General subject: keep away from bad companyУниверсальный русско-английский словарь > сторониться дурного общества
-
38 страдать от своего дурного характера
1) General subject: to be cursed with a violent temper2) Makarov: be cursed with a violent temperУниверсальный русско-английский словарь > страдать от своего дурного характера
-
39 увезти (кого-л.) подальше от дурного влияния
General subject: put out of harm's way (и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > увезти (кого-л.) подальше от дурного влияния
-
40 что я сделал дурного?, в чем я провинился?
General subject: in what way have I offended?Универсальный русско-английский словарь > что я сделал дурного?, в чем я провинился?
См. также в других словарях:
дурного — (не) говорить дурного слова • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дурного качества — плохой, засмарканный Словарь русских синонимов. дурного качества прил., кол во синонимов: 4 • засмарканный (3) • … Словарь синонимов
дурного тона — прил., кол во синонимов: 10 • моветонный (2) • не обладающий хорошими манерами (5) • … Словарь синонимов
дурного свойства — прил., кол во синонимов: 1 • низкой пробы (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Не говоря худого(дурного) слова — Не говоря худого (дурного) слова (да въ рожу), иноск. не теряя времени, тотчасъ (передъ дракой предполагается ругня). Ср. Скучно какъ то стало Никифорову, что давно жены не колотилъ. Пришелъ въ кабакъ, да не говоря худого слова, хвать Мавру за… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не говоря худого(дурного) слова — (да в рожу) иноск.: не теряя времени, тотчас (перед дракой предполагается ругня) Ср. Скучно как то стало Никифорову, что давно жены не колотил. Пришел в кабак, да не говоря худого слова, хвать Мавру за косы... П.И. Мельников. В лесах. 1, 9. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пошли дурного, а за ним и другого. — (малороссийск.). См. ГРАМОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
От доброго житься толстеют, от дурного худеют. — От доброго житься толстеют, от дурного худеют. См. РАДОСТЬ ГОРЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
От дурного пива и люди бегают. — От дурного пива и люди бегают. См. СОБЛАЗН ПРИМЕР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хорошего не лизать, дурного не тесать. — С лица не воду пить. Хорошего не лизать, дурного не тесать. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
НЕ БЕРИ ДУРНОГО В ГОЛОВУ — не принимай близко к сердцу. Ой, у меня такое горе! Что случилось? Ой, что ты знаешь, позавчера до Зорика ушла моя жена. Не бери дурного в голову ... Ну да, тебе легко сказать. А она вчера ко мне вернулась … Большой полутолковый словарь одесского языка