Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

других

  • 1 валить

    1) (опрокидывать) yıqmaq, devirmek, avdarmaq
    2) (беспорядочно складывать) tertipsiz destelemek
    3) (перен. вину на кого-либо) yüklemek, üstüne atmaq
    валить все на других - qabaatnı başqalarına yüklemek
    валить в кучу - obalamaq, cıymaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > валить

  • 2 не

    1) (при глаголе) -ma, -me (аффиксы)
    я не хочу - istemeyim
    хочешь не хочешь - ister istemez
    2) yoq edi
    у меня не было времени - vaqtım yoq edi
    3) (при других частях речи) degil
    это не школа, а институт - bu mektep degil, instituttır
    я не учитель - men oca degilim
    не он, а другой - o degil, başqası
    4) (в сочетаниях не у кого, не у чего, не по кому, не по чему и т.д.) yoq
    спросить не у кого - soramağa kimse yoq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > не

  • 3 отличаться

    1) farqlı olmaq, ayırılmaq, başqalarğa oşamamaq (быть непохожим на других)
    2) (перен. показать себя) yararlıq köstermek, özüni köstermek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > отличаться

  • 4 отличиться

    1) farqlı olmaq, ayırılmaq, başqalarğa oşamamaq (быть непохожим на других)
    2) (перен. показать себя) yararlıq köstermek, özüni köstermek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > отличиться

  • 5 валить

    1) (опрокидывать) йыкъмакъ, девирмек, авдармакъ
    2) (беспорядочно складывать) тертипсиз дестелемек
    3) (перен. вину на кого-либо) юклемек, усьтюне атмакъ
    валить все на других - къабаатны башкъаларына юклемек
    валить в кучу - обаламакъ, джыймакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > валить

  • 6 не

    1) (при глаголе) -ма, -ме (аффиксы)
    я не хочу - истемейим
    хочешь не хочешь - истер истемез
    2) ёкъ эди
    у меня не было времени - вакътым ёкъ эди
    3) (при других частях речи) дегиль
    это не школа, а институт - бу мектеп дегиль, институттыр
    я не учитель - мен оджа дегилим
    не он, а другой - о дегиль, башкъасы
    4) (в сочетаниях не у кого, не у чего, не по кому, не по чему и т.д.) ёкъ
    спросить не у кого - сорамагъа кимсе ёкъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > не

  • 7 отличаться

    1) фаркълы олмакъ, айырылмакъ, башкъаларгъа ошамамакъ (быть непохожим на других)
    2) (перен. показать себя) ярарлыкъ косьтермек, озюни косьтермек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > отличаться

  • 8 отличиться

    1) фаркълы олмакъ, айырылмакъ, башкъаларгъа ошамамакъ (быть непохожим на других)
    2) (перен. показать себя) ярарлыкъ косьтермек, озюни косьтермек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > отличиться

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»