-
61 драчунья
-
62 сӱрза
сӱрза1. прил. заносчивый; легко затевающий ссоруСӱрза еҥ заносчивый человек.
Иктаж-могай сӱрза марий, Изишак утым подылмеке, Тек ынже лук тумам. М. Казаков. Какой-нибудь заносчивый мужчина, выпив немного лишнего, как бы не затеял ссору.
Ораде, сӱрза койышан ыльым. Ю. Галютин. Я был глупым, с заносчивым характером.
2. прил. придирчивый; склонный придираться, содержащий придирку, незаслуженно упрекающийСӱрза редактор придирчивый редактор.
3. прил. разг. дерзкий, нахальный, бесцеремонный, наглыйШыже сӱрза тугае, лавыран йоланат пура шӱмыш. В. Колумб. Осень такая бесцеремонная, и с грязными ногами залезет в душу.
Кенета сӱрза шонымаш толын пурыш. М. Казаков. Вдруг появилось дерзкое намерение.
4. в знач. сущ. придира, драчун, хулиган, дебоширКӧ калык ой дене илен огеш тол гын, Тыгай шем сӱрза Шем шӱгаржым муэш! «Ончыко» Кто живёт, пренебрегая мнением народа, такой мерзкий хулиган найдёт себе могилу!
Тугай пелторта да сӱрза – Кырен луктеда, маныт, ешым. Ю. Галютин. Такой остолоп и драчун – то и дело выгоняет, говорят, семью.
Сравни с:
шӱрча -
63 настоящий петух
1) General subject: bantam2) Makarov: bantam (драчун-коротышка) -
64 бросить вызов
1) General subject: bid defiance to, challenge, defy (I defy you to do it! - ну-ка, сделайте это!), give a dare, (кому-л.) launch a challenge against, set at defiance, take up the glove, throw down a gage, throw gage, throw out a challenge, affront, throw down the gauntlet, throw down the glove, throw the gauntlet, outdare, issue a challenge (to sb), take on, (кому-л.) throw down a challenge to (smb).2) Jargon: by wolf ticket (He's such a fighter.He'll buy anybody's wolf ticket. Он такой драчун. Он каждому готов бросить вызов.), call (I called him, but he ignored me. Я бросил ему вызов, но он проигнорировал меня.)3) Makarov: cast down gage, cast gage, create challenge, enter the lists, fling down the gauntlet, fling the gauntlet, fly in the face of (кому-л.) -
65 драчунья
Gastronomy: hot-head (hot-headed girl), feisty girl (драчун - feisty boy), pugnacious girl, ill-tempered girl, troublesome girl, quarrelsome girl -
66 драчунья
ж.pugnacious girl (ср. драчун) -
67 драчунья
ж; см. драчун -
68 петух
1) rooster
2) (задира, драчун) bantam, fighting cock* * ** * *rooster, cock* * *chickencockcock-a-doodle-doocockadoodledoorooster -
69 Raufbold
m драчун, забияка m -
70 Streithahn
F m драчун, задира f/m -
71 петух
муж.1) rooster, cock2) (задира, драчун) bantam, fighting cock, rooster••вставать с петухами — разг. to rise at cock-crow; to get up with the lark
до первых петухов — till the cock crows ( засиживаться); before cock-crow, before dawn ( вставать)
пускать петуха — (при пении) to let out a squeak; ( поджигать) to put smth. to the torch, to set fire to smth.
-
72 хулиган
м -
73 задир
bullies имя существительное: -
74 задира
bully имя существительное: -
75 петушок
cockerel имя существительное: -
76 бретер
-
77 дуэлянт
duelist имя существительное: -
78 пожиратель огня
-
79 кредалше
кредалше1. прич. от кредалаш2. прил. драчливый; склонный к ссорам с дракойКредалше рвезе драчливый мальчик;
кредалше агытан драчливый петух.
Автор кредалше, йӱын коштшо еҥ-влакым ший самовар дене таҥастара. М. Казаков. Драчливых, пьянствующих людей автор сравнивает со сверкающим самоваром.
3. в знач. сущ. драчун; дебошир, бузотёр, участник скандала с дракойЧарныза кызытак кредалмыдам! – А кредалше-влакын пылышышкышт тиде йӱк ыш логал. А. Юзыкайн. – Немедленно прекратите драку! – Но этот крик не дошёл до слуха драчунов.
4. в знач. сущ. борец, борющихся во имя чего-тоКалык верч кредалше-влакын пеҥгыде радамыш пуренам. М. Казаков. Я вошёл в сплочённые ряды борцов за народ.
-
80 кучедалшан
кучедалшанКучедалшан йоча драчливый ребёнок, драчун.
– Тыгай кучедалмашан улметым палем ыле гын, тый денет пырля модашыжат ом тӱҥал ыле, – Петю Васлийлан сырен ойла. – Если бы я знал, что ты такой драчливый, не стал бы с тобой играть, – сердито говорит Петю Васлию.
Сравни с:
кредалшан
См. также в других словарях:
драчун — Буян, бретер, ёра, забияка, скандалист. Ср. забияка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. драчун буян, бретер, ёра, забияка, скандалист; дрочун; петух, воитель, разборчивый,… … Словарь синонимов
ДРАЧУН — ДРАЧУН, драчуна, муж. (разг.). Драчливый человек, забияка. Ваш мальчик большой драчун. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДРАЧУН — ДРАЧУН, а, муж. (разг.). Тот, кто любит драться (во 2 знач.). | жен. драчунья, и, род. мн. ний. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Драчун — м. разг. Тот, кто любит драться 1., кто часто дерётся. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
драчун — драчун, драчуны, драчуна, драчунов, драчуну, драчунам, драчуна, драчунов, драчуном, драчунами, драчуне, драчунах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
драчун — драч ун, а … Русский орфографический словарь
драчун — (2 м), Р. драчуна/; мн. драчуны/, Р. драчуно/в … Орфографический словарь русского языка
драчун — а; м. Разг. Тот, кто любит драться (1 зн.), часто дерётся (о людях, животных, птицах). Заядлый, отчаянный д. Воробьи по природе своей драчуны. // Участник драки. Разнять драчунов. ◁ Драчунья, и; мн. род. ний, дат. ньям; ж … Энциклопедический словарь
драчун — а/; м.; разг. см. тж. драчунья а) тот, кто любит драться 1), часто дерётся (о людях, животных, птицах) Заядлый, отчаянный драчу/н. Воробьи по природе своей драчуны. б) отт. Участник драки … Словарь многих выражений
драчун — ДРАЧУН, а, м Разг. Человек, который любит драться (часто дерется), устраивать ссоры, стычки, сопровождающиеся взаимными побоями. // ж драчунья, и, мн род. ний, дат. ньям. Худолеев не всегда был истязателем подмастерьев, пьяницей и тяжелым на руку … Толковый словарь русских существительных
драчун — др/а/ч/ун/ … Морфемно-орфографический словарь