-
61 coat-trailing
['kəʊtˌtreɪlɪŋ]Общая лексика: вызывающее поведение, вызывающий (что-л.), науськивающий, провоцирование драки, провоцирующий -
62 fall to loggerheads
1) Общая лексика: драться2) Макаров: дойти до драки -
63 get to blows
Общая лексика: вступить в драку, дойти до драки, дойти до рукопашной -
64 get to loggerheads
Общая лексика: дойти до драки -
65 go to loggerheads
Общая лексика: дойти до драки -
66 hassle
['hæs(ə)l]1) Общая лексика: докучать, закавыка, изводить, надоедать, перебранка, препятствие, приставать, трудность, морока (I've stopped going to Vancouver, it's such a hassle - the prices are outrageous, the parking is ridiculous - now you have to plug the meter till 10 p.m., and the street crime is completely out of contro), приставать к прохожим (I actually like it when it's -10 or -15 C because the bums and crackheads all disappear into their shelters or McDonalds and it's the only time you can walk down the street without being h), барьер, преграда, донимать, доставать, напрягать, спорить (вплоть до драки)2) Разговорное выражение: оскорблять, поносить, капать на мозги (smb.)4) Сленг: борьба, ругань, скандалить, спор, несогласие, относиться грубо, с трудом достать наркотик, ссориться -
67 hear noise all right, but where is the fight?
Пословица: что за шум, а драки нет?Универсальный англо-русский словарь > hear noise all right, but where is the fight?
-
68 is it a tempest in a teapot?
Пословица: что за шум, а драки нет?Универсальный англо-русский словарь > is it a tempest in a teapot?
-
69 is it hue and cry or what?
Пословица: что за шум, а драки нет? (used( often: mockingly) to mean: what is this noise about?)Универсальный англо-русский словарь > is it hue and cry or what?
-
70 is it much ado about nothing
Пословица: что за шум, а драки нет?Универсальный англо-русский словарь > is it much ado about nothing
-
71 is it much cry and little wool?
Пословица: что за шум, а драки нет?Универсальный англо-русский словарь > is it much cry and little wool?
-
72 it is easy to be wise after the event
Пословица: русский мужик задним умом крепок, русский человек задним умом крепок, после драки кулаками не машут (do not say what could have been done, for the time of actions is over), легко быть умным после события (Задним умом крепок)Универсальный англо-русский словарь > it is easy to be wise after the event
-
73 it is late to shut the barn-door when the steed is stolen
Пословица: после драки кулаками не машутУниверсальный англо-русский словарь > it is late to shut the barn-door when the steed is stolen
-
74 it is too late to lock the stable-door when the horse is stolen
Универсальный англо-русский словарь > it is too late to lock the stable-door when the horse is stolen
-
75 it's no use locking the stable door after the horse has bolted
1) Общая лексика: бесполезно запирать конюшню, когда лошадь сбежалаУниверсальный англо-русский словарь > it's no use locking the stable door after the horse has bolted
-
76 lock the stable door when the horse is stolen
Общая лексика: после драки кулаками махатьУниверсальный англо-русский словарь > lock the stable door when the horse is stolen
-
77 lock the stable-door after the horse is stolen
Пословица: после драки кулаками не машут (дословно: Запирать дверь конюшни, после того как лошадь уже украдена), после пожара да за водой (дословно: Запирать дверь конюшни, после того как лошадь уже украдена)Универсальный англо-русский словарь > lock the stable-door after the horse is stolen
-
78 pick (up) a fight
Общая лексика: затевать драку(/ссору), искать повод для драки(/ссоры) -
79 prangs and beat-ups
Сленг: скандалы и драки -
80 rough house
1) Общая лексика: буянить, обращаться грубо и насмешливо, скандал, доходящий до драки, скандалить, хулиганить, шумное неорганизованное собрание
См. также в других словарях:
ДРАКИ — в фольклоре Великобритании водяные существа, охотящиеся за женщинами. Они оборачиваются красивыми блюдами и, как только женщина хватает посуду, принимают свое безобразное обличье и утаскивают жертву на дно, где она становится нянькой их детей. Но … Энциклопедия мифологии
Драки в Верховной Раде Украины — Как сообщил депутат от БЮТ Владимир Бондаренко, в результате инцидента пострадали пять депутатов из оппозиционной фракции БЮТ Батькивщина , двое из них в тяжелом состоянии. По словам Бондаренко, в драке принимали участие не менее 100 депутатов от … Энциклопедия ньюсмейкеров
Драки в Верховной Раде Украины при разных президентах — Период президентства Виктора Януковича (с 25 февраля 2010 г.) 16 декабря 2010 года произошла драка между депутатами оппозиционной фракции БЮТ Батькивщина и депутатами правящей Партии регионов. Конфликт вспыхнул после того, как оппозиция целый… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Хоккейные драки — Типичная боевая стойка в хоккейной драке: Хоккеисты команд противников держат друг друга за рукав чтобы «связать» соперника и одновременно прикрываются плечом от удара его свободной руки Хоккейные драк … Википедия
Самые массовые драки в России в 2012-2013 годах — 2013 3 июня около часа ночи на одной из улиц в городе Кисловодске произошла массовая драка из за взаимных оскорблений, в которой приняло участие семь человек. В результате четыре человека получили ножевые ранения, один из которых скончался в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Что за шум, а драки нет? — См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО Что за шум, а драки нет? См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА Что за шум, коли драки нет? Что за шум, а драки нет? См. ТИШИНА ШУМ КРИКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без драки попасть в большие забияки — Из басни «Слон и Моська» (1808) И. А. Крылова (1769 1844). Диалог двух собак Моськи, лающей на Слона, и шавки (беспородной дворняжки): «Соседка, перестань срамиться, Ей шавка говорит, тебе ль с Слоном возиться? Смотри, уж ты хрипишь, а он себе… … Словарь крылатых слов и выражений
Что за шум, коли драки нет? — Что за шум, а драки нет? См. ТИШИНА ШУМ КРИКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вот то-то мне и духу придает, Что я совсем без драки, Могу попасть в большие забияки — Вотъ то то мнѣ и духу придаетъ, Что я совсѣмъ безъ драки, Могу попасть въ большіе забіяки. Крыловъ. Слонъ и Моська. См. Ай, Моська! знать, она сильна, Что лает на Слона! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Соломенный мир лучше железной драки. — Соломенный мир лучше железной драки. См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Худой мир лучше доброй драки. — Худой мир лучше доброй драки. См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа