-
1 бледный от ужаса
adjpompous. schreckensbleich -
2 бояться до ужаса
v -
3 волосы встают дыбом от ужаса
Универсальный русско-немецкий словарь > волосы встают дыбом от ужаса
-
4 до ужаса безобразный
prepos.gener. abschreckend häßlichУниверсальный русско-немецкий словарь > до ужаса безобразный
-
5 крик ужаса
ngener. Entsetzensschrei -
6 он задрожал от ужаса
prongener. das Grauen schüttelte ihnУниверсальный русско-немецкий словарь > он задрожал от ужаса
-
7 он содрогнулся от ужаса
prongener. das Grauen schüttelte ihnУниверсальный русско-немецкий словарь > он содрогнулся от ужаса
-
8 она побледнела от ужаса
prongener. ihr Gesicht verfärbte sich vor Schrecken, sie verfärbte sich vor SchreckenУниверсальный русско-немецкий словарь > она побледнела от ужаса
-
9 от ужаса
prepos.gener. vor Entsetzen -
10 предмет ужаса
npompous. Schrecknis -
11 расширенный от ужаса
adjgener. schreckgeweitet (о глазах, зрачках)Универсальный русско-немецкий словарь > расширенный от ужаса
-
12 я мгновенно остолбенел от ужаса
prepos.liter. das traf mich völlig unvorbereitet, das war ein Schreck auf nüchternen MagenУниверсальный русско-немецкий словарь > я мгновенно остолбенел от ужаса
-
13 я мгновенно оцепенел от ужаса
prepos.liter. das traf mich völlig unvorbereitet, das war ein Schreck auf nüchternen MagenУниверсальный русско-немецкий словарь > я мгновенно оцепенел от ужаса
-
14 оцепенеть
vgener. starr und steif sein (от ужаса и т. п.), starren (от ужаса), starren (vor D) (от ужаса и т. п.), erstarren (от страха, изумления), versteifen -
15 Мать честная!
-
16 вздрогнуть
* * *вздро́гнуть → вздрагивать* * *вздро́гн| уть<-у, -ешь> свнпрх см. вздра́гивать* * *v1) gener. aufschaudern (от ужаса), aufzucken, zusammenzucken2) pompous. aufbeben -
17 волосы встают дыбом
ngener. die Haare richten sich empor (от ужаса), die Haare sträuben sich (îò óæàñà; vor Entsetzen) -
18 застыть
засты́|ть<-ну, -ешь> свнпрх см. застыва́ть* * *v1) gener. erstarren, starr und steif sein, starr und steif sein (от удивления), (от ужаса и т. п.) wie versteinert dastehen2) liter. erfrieren (об улыбке, взгляде) -
19 мать честная!
-
20 онеметь
v1) gener. absterben, erstarren, sprachlos sein, stumm werden, verstummen (от ужаса и т. п.)2) colloq. mit Stummheit geschlagen sein, einschlafen (о ногах, руках)3) avunc. (от изумления) Bauklötze staunen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ужаса́ть — аю, аешь; прич. наст. ужасающий, сающ, а, е. несов. к ужаснуть … Малый академический словарь
ужаса́ться — аюсь, аешься. несов. к ужаснуться … Малый академический словарь
ужаса́ющий — ая, ее; сающ, а, е. 1. прич. наст. от ужасать. 2. в знач. прил. То же, что ужасный. Бедный пес прибежал домой на трех лапах, с ужасающим воем. Куприн, Памяти Чехова. Они спали, несмотря на ужасающую духоту и жар. Серафимович, На заводе … Малый академический словарь
Шлем ужаса — Обложка первого издания 2004 года Жанр: роман повесть пьеса Автор: Виктор Пелеви … Википедия
Шерлок Холмс и голос ужаса — Sherlock Holmes and the Voice of Terror … Википедия
Носферату. Симфония ужаса — Nosferatu, eine Symphonie des Grauens … Википедия
Носферату. Симфония ужаса (фильм) — Носферату. Симфония ужаса Nosferatu Eine Symphonie des Grauens Жанр ужасы Режиссёр Фридрих Мурнау Продюсер Энрик … Википедия
Носферату: Симфония ужаса — Носферату. Симфония ужаса Nosferatu Eine Symphonie des Grauens Жанр ужасы Режиссёр Фридрих Мурнау Продюсер Энрик … Википедия
Носферату: Симфония ужаса (фильм) — Носферату. Симфония ужаса Nosferatu Eine Symphonie des Grauens Жанр ужасы Режиссёр Фридрих Мурнау Продюсер Энрик … Википедия
Носферату - симфония ужаса — Носферату. Симфония ужаса Nosferatu Eine Symphonie des Grauens Жанр ужасы Режиссёр Фридрих Мурнау Продюсер Энрик … Википедия
Истории ужаса (фильм) — Истории ужаса Tales of Terror Жанр фильм ужасов … Википедия