-
81 after
I1. [ʹɑ:ftə] a1. последующий; позднейшийin after years /days/ - в будущем
2. обыкн. мор. задний, кормовойafter hold - задний трюм, кормовой трюм
2. [ʹɑ:ftə] adv1. потом, затем; позднее; впоследствииthree years after - спустя /через/ три года
you speak first, I shall speak after - сначала говорите вы, а затем скажу я
they lived happily ever after - фольк. ≅ и жили они долго и счастливо до глубокой старости; стали жить-поживать да добра наживать
2. сзади, позади3. [ʹɑ:ftə] prep1) последовательную смену явлений после2) промежуток времени, точку отсчёта или обстоятельство, после которого что-л. происходит после; через, спустяafter a year - через год; спустя год
after a while - через некоторое время, немного погодя
after examining the patient the doctor wrote a prescription - осмотрев больного, доктор выписал рецепт
1) местонахождение позади кого-л., чего-л. за, позади2) движение вслед за кем-л., чем-л. за, вслед заto walk [to run] after smb. - идти [бежать] за кем-л.
after you! - прошу вас! (уступая кому-л. дорогу, пропуская кого-л. вперёд)
day after day - день за днём; изо дня в день
time after time - не раз, постоянно
4. указывает на причину послеafter what has happened he won't go - после того, что произошло, он не пойдёт
after what you have said I shall be more careful - после того, что вы сказали, я буду осторожнее
5. указывает на цель или направление поисков в погоне, разыскиваяwho is he after? - кого он ищет /разыскивает/?
she is after a husband - она ищет себе мужа /охотится за женихами/
what are they after? - что им нужно?
6. указывает на проявление заботы, внимания о, относительно (обыкн. с глаголами to ask, to inquire)to ask /to inquire/ after smb. - спрашивать о ком-л.
he asked after your health - он справлялся /спрашивал/ о вашем здоровье
who will look /see/ after the baby [the house]? - кто будет присматривать за ребёнком [за домом]?
7. указывает на соответствие чему-л., подражание какому-л. образцу, сходство с кем-л. согласно, поthis is after my own heart - это мне по сердцу /по душе/
a painting after Titian - картина в подражание Тициану /под Тициана/
she was dressed after the latest fashion - она была одета по последней моде
8. указывает на человека, в честь которого кто-л. назван в честь, по имени9. ком. в соответствии, как указано10. в сочетаниях:after all - а) после, несмотря на; after all my care the vase was broken - несмотря на то, что я был очень осторожен, ваза разбилась; after all our advice you took that course - несмотря на все наши советы, вы так поступили; б) в конце концов; всё же; after all, what does it matter? - какое это имеет значение, в конце концов?; I was right after all! - всё же я был прав!
4. [ʹɑ:ftə] cjпосле того какII [ʹɑ:ftə] n (сокр. от afternoon) разг.I reached the station after the train had left - я приехал на вокзал после того, как поезд ушёл
время после полудня -
82 ante meridiem
[͵æntıməʹrıdıəm] лат. -
83 forenoon
[ʹfɔ:nu:n] nвремя от восхода солнца до полудня, предполуденное время; утро -
84 noontime
1. [ʹnu:ntaım] nвремя около полудня, середина дня2. [ʹnu:ntaım] a книжн.дневной, происходящий в середине дня -
85 post meridiem
[͵pəʋstməʹrıdıəm] лат.после полудня (обыкн. употр. в сокр. форме p. m.) -
86 shortly
[ʹʃɔ:tlı] adv1. скоро, вскореshortly after [before] noon - вскоре после [незадолго до] полудня
2. кратко, сжато, в нескольких словах3. резко, отрывисто; грубоto answer shortly - отвечать отрывисто /резко, грубо/
to take smb. up shortly - грубо /резко/ оборвать /одёрнуть/ кого-л.
4. редк. недолго -
87 snore
1. [snɔ:] n1) храпение2) храп2. [snɔ:] v1) храпеть; похрапывать2) прохрапеть, проспать ( какое-то время; обыкн. snore away, snore out) -
88 ante meridiem
(лат)(сокр. a.m.) до полудняАнгло-русский словарь экономических терминов > ante meridiem
-
89 at-the-close order
бирж. приказ "при закрытии", приказ "по последней цене"а) (приказ биржевому брокеру о совершении сделки в конце биржевого дня по цене закрытия торгов)б) (приказ совершить сделку в конце торговой сессии по наилучшей цене закрытия, когда наблюдается разброс цен)At-the-close order will be posted at approximately 3:40 pm. — Приказ "по последней цене" должен быть установлен около 3.40 после полудня.
Syn:buy on close, on the close order, at the close, at the close of exchange, at the close of the trading, market-on-close order, MOC order, buy on closing, buy the closeSee: -
90 rally
1. сущ.1) эк. оживление ( спроса); восстановление, подъем, рост ( уровня экономической активности после спада)This will lead to a bond market rally. — Это приведет к подъему на рынке облигаций.
Rally occurred in the afternoon. — После полудня спрос оживился.
News of lower inflation producing a rally in the stock market. — Известие о снижении инфляции вызвало оживление на фондовом рынке.
It was also the second largest rally in stock market history to date. — Это был второй по величине подъем на рынке капитала за всю историю фондового рынка.
Syn:Ant:See:2) общ. собрание, съездSee:2. гл.1) эк. оживляться, улучшаться, крепнуть ( об уровне спроса или уровне цен)When the financial sector is performing well, the S&P 500 tends to rally. — Когда финансовый сектор развивается хорошо, индекс S&P 500 растет.
2) пол. сплотить(ся), объединять(ся)The Europeans failed to rally around one candidate. — Европейцы не смогли сплотиться вокруг одного кандидата.
* * *
1) значительное повышение курсов ценных бумаг или товарных цен после их снижения; 2) восстановление уровня экономической активности послеспада.* * *ралли, оживление, рост; повышение цен и стоимостей после спада;. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьзначительное повышение курсов ценных бумаг или товарных цен после их снижения -
91 day loan
дневная (или утренняя) ссуда: ссуда банка брокеру на покупку ценных бумаг до поставки бумаг после полудня; затем полученные бумаги становятся обеспечением нормальной ссуды; = morning loan.* * * -
92 p.m.
-
93 Advanced freight ante meridiem
Страхование: авансированный фрахт до полудняУниверсальный англо-русский словарь > Advanced freight ante meridiem
-
94 After Noon
Общая лексика: после полудня -
95 Ante Meridiem (before noon, сокр. a.m.)
Религия: в первой половине дня, до полудняУниверсальный англо-русский словарь > Ante Meridiem (before noon, сокр. a.m.)
-
96 Ante meridium
Страхование: до полудня -
97 Fore Noon
Общая лексика: до полудня -
98 PM
1) Общая лексика: hum. сокр. Post Mortem, (Project manager) Руководитель проекта2) Компьютерная техника: Partial Match, Pattern Match, Personal Mainframe, Physical Memory, Power Mac, Private Mail, Product Manual, Production Metadata, Protected Mode, Управление производительностью (Performance Management)3) Американизм: Planning Meeting, Pollution Minimum, Priority Mail4) Ботаника: Paul Martin5) Спорт: Penalty Minutes, Proper Motion6) Латинский язык: Post Meridiem, Pro Memoria7) Военный термин: Peacemaking, Planning Module, Powder Maggots, Preventative Maintenance, Prime Mover, Production Manager, Provost, Provost Marshal, Provost Marshall, Pulse Modulated, periodic maintenance, personnel management, policy memorandum, postmaster, practice message, prepared message, preventive medicine, primary munition, prime depot, procurement and material, program management, program manager, program memorandum, program monitoring, propellant management, purchase memorandum, Post Meridian (after noon)8) Техника: Plumbing Mechanical, passenger module, payload management, payload manager, payload module, performance monitor, permanent memory, personnel management analyst, planned maintenance, plant manager, plate modulation, polymethylmethacrylate, portable magnetometer, power module, predictive maintenance, product acquisition manager, promille, proposal manager, propulsion module, protective measure, prototype matrix, preventive maintenance9) Сельское хозяйство: parent material10) Шутливое выражение: Party Mode, Perl Monger, Project Mayhem11) Математика: Plus And Minus, Plus or Minus, Polygonal Map, Power Matrix, Power Method, Pseudo Manifold, вероятностная мера (probability measure), на тысячу (promille), промилле (promille)12) Юридический термин: Premeditated Murderer13) Лингвистика: показатель14) Автомобильный термин: твёрдые частицы15) Ветеринария: Pesky Mouse, Prime Moose16) Оптика: polarization modulation17) Политика: Panama18) Телекоммуникации: Performance Monitoring, Peripheral Modules, Physical Medium19) Сокращение: Pacific Meridian, Passive Matrix, Past Morning, Permanent Magnet, Permanent Magnet motor, Personal Messages, Phase Modulation, Photomultiplier, Pistolet Makarova (Pistol (Russia)), Plastic Manoeuvre, Point-to-Multipoint, Police Magistrate, Porte Mortier (Mortar carrier (France)), Post Meridiem (after noon), PostMortem, Pressurized Module, Prime Minister, Private Messages, Procurement Manual, Programme Manager, Project Manager (UK), Provost-Marshal, Pulse Modulation, Saint Pierre and Miquelon, paymaster, pounds per minute, push money20) Физика: Particle Multiplication, Particulate Material21) Физиология: Pain Management, Perceptual And Motor, Perceptual Motor, Petit Mal, Power Meditation, Pre Menstrual, Protein Metabolite, Pubococcygeal Muscle22) Электроника: Prototype Model23) Вычислительная техника: Performance Management, Peripheral Module, presentation manager, procedure manual, processing module, управление презентацией, Personal Message (BBS), Privileged Mode (HP, MPE), Protected Mode (Intel, CPU), Presentation Manager (OS/2), Pressurized Module (Space), Post Meridiem (after noon)25) Биохимия: Plasma Membrane26) Космонавтика: фм27) Транспорт: Post Maritime28) Фирменный знак: Preserve Manufacturer29) Целлюлозно-бумажная промышленность: (paper machine) БДМ (бумагоделательная машина)30) СМИ: Performance Media, Place Marker, Preservation Magazine31) Деловая лексика: People Motivation, Power Management, Problems Major, Production Management32) SAP. техническое обслуживание и ремонт оборудования (Plant Maintenance)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заводской манифольд (Plant Manifold)34) Сетевые технологии: Palm Mute, Php Mime, фазовая модуляция35) Полимеры: porous by macromolecular material, powder metallurgy, purpose-made, precious metals36) Автоматика: part motor, powder metal, powdered metal37) Сахалин Р: Plant Manifold, Project Management38) Океанография: Process Manager39) Химическое оружие: potassium mercaptide, potassium mercaptide MK, tassium mercaptide40) Расширение файла: Perl, Personal Mobility, Presentation Manager Bitmap graphics file, Presentation Manager (IBM)41) Имена и фамилии: Patrick Madrid, Paul Mccartney, Paul Murray42) Hi-Fi. обозначение в электронных часах с 12-часовым режимом времени после полудня43) Общественная организация: Prospective Member44) Должность: Pay Me, Perfect Man, Periodically Missing, Piranha Manager, Porch Monkey, Post Man, Project Manager, Property Manager45) Чат: Personal Message46) НАСА: Planetary Mapper, Processor Module47) Программное обеспечение: Pattern Matching, Perl Module, Plot Manager, Program Module48) Единицы измерений: Particle Measure, Past Master, Per Metre, Post Mile, Presidents Meeting49) СМС: Pocket Message, Private Messaging -
99 Past meridiem
Страхование: после полудня -
100 Pm
1) Общая лексика: hum. сокр. Post Mortem, (Project manager) Руководитель проекта2) Компьютерная техника: Partial Match, Pattern Match, Personal Mainframe, Physical Memory, Power Mac, Private Mail, Product Manual, Production Metadata, Protected Mode, Управление производительностью (Performance Management)3) Американизм: Planning Meeting, Pollution Minimum, Priority Mail4) Ботаника: Paul Martin5) Спорт: Penalty Minutes, Proper Motion6) Латинский язык: Post Meridiem, Pro Memoria7) Военный термин: Peacemaking, Planning Module, Powder Maggots, Preventative Maintenance, Prime Mover, Production Manager, Provost, Provost Marshal, Provost Marshall, Pulse Modulated, periodic maintenance, personnel management, policy memorandum, postmaster, practice message, prepared message, preventive medicine, primary munition, prime depot, procurement and material, program management, program manager, program memorandum, program monitoring, propellant management, purchase memorandum, Post Meridian (after noon)8) Техника: Plumbing Mechanical, passenger module, payload management, payload manager, payload module, performance monitor, permanent memory, personnel management analyst, planned maintenance, plant manager, plate modulation, polymethylmethacrylate, portable magnetometer, power module, predictive maintenance, product acquisition manager, promille, proposal manager, propulsion module, protective measure, prototype matrix, preventive maintenance9) Сельское хозяйство: parent material10) Шутливое выражение: Party Mode, Perl Monger, Project Mayhem11) Математика: Plus And Minus, Plus or Minus, Polygonal Map, Power Matrix, Power Method, Pseudo Manifold, вероятностная мера (probability measure), на тысячу (promille), промилле (promille)12) Юридический термин: Premeditated Murderer13) Лингвистика: показатель14) Автомобильный термин: твёрдые частицы15) Ветеринария: Pesky Mouse, Prime Moose16) Оптика: polarization modulation17) Политика: Panama18) Телекоммуникации: Performance Monitoring, Peripheral Modules, Physical Medium19) Сокращение: Pacific Meridian, Passive Matrix, Past Morning, Permanent Magnet, Permanent Magnet motor, Personal Messages, Phase Modulation, Photomultiplier, Pistolet Makarova (Pistol (Russia)), Plastic Manoeuvre, Point-to-Multipoint, Police Magistrate, Porte Mortier (Mortar carrier (France)), Post Meridiem (after noon), PostMortem, Pressurized Module, Prime Minister, Private Messages, Procurement Manual, Programme Manager, Project Manager (UK), Provost-Marshal, Pulse Modulation, Saint Pierre and Miquelon, paymaster, pounds per minute, push money20) Физика: Particle Multiplication, Particulate Material21) Физиология: Pain Management, Perceptual And Motor, Perceptual Motor, Petit Mal, Power Meditation, Pre Menstrual, Protein Metabolite, Pubococcygeal Muscle22) Электроника: Prototype Model23) Вычислительная техника: Performance Management, Peripheral Module, presentation manager, procedure manual, processing module, управление презентацией, Personal Message (BBS), Privileged Mode (HP, MPE), Protected Mode (Intel, CPU), Presentation Manager (OS/2), Pressurized Module (Space), Post Meridiem (after noon)25) Биохимия: Plasma Membrane26) Космонавтика: фм27) Транспорт: Post Maritime28) Фирменный знак: Preserve Manufacturer29) Целлюлозно-бумажная промышленность: (paper machine) БДМ (бумагоделательная машина)30) СМИ: Performance Media, Place Marker, Preservation Magazine31) Деловая лексика: People Motivation, Power Management, Problems Major, Production Management32) SAP. техническое обслуживание и ремонт оборудования (Plant Maintenance)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заводской манифольд (Plant Manifold)34) Сетевые технологии: Palm Mute, Php Mime, фазовая модуляция35) Полимеры: porous by macromolecular material, powder metallurgy, purpose-made, precious metals36) Автоматика: part motor, powder metal, powdered metal37) Сахалин Р: Plant Manifold, Project Management38) Океанография: Process Manager39) Химическое оружие: potassium mercaptide, potassium mercaptide MK, tassium mercaptide40) Расширение файла: Perl, Personal Mobility, Presentation Manager Bitmap graphics file, Presentation Manager (IBM)41) Имена и фамилии: Patrick Madrid, Paul Mccartney, Paul Murray42) Hi-Fi. обозначение в электронных часах с 12-часовым режимом времени после полудня43) Общественная организация: Prospective Member44) Должность: Pay Me, Perfect Man, Periodically Missing, Piranha Manager, Porch Monkey, Post Man, Project Manager, Property Manager45) Чат: Personal Message46) НАСА: Planetary Mapper, Processor Module47) Программное обеспечение: Pattern Matching, Perl Module, Plot Manager, Program Module48) Единицы измерений: Particle Measure, Past Master, Per Metre, Post Mile, Presidents Meeting49) СМС: Pocket Message, Private Messaging
См. также в других словарях:
полудня — сущ., кол во синонимов: 1 • полдень (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Мир Полудня — Обложка аудиокниги издательства «Вокруг света», 2006 г. Мир Полудня литературный мир, в котором происходят события, описанные братьями Стругацкими в цикле романов, «представительской» книгой которого является «Полдень, XXII век» (от которого и… … Википедия
Земля (Мир Полудня) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/11 ноября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно … Википедия
Любовь после полудня — Об одноимённом фильме Эрика Ромера см. Любовь после полудня (фильм, 1972) Любовь после полудня Love in the afternoon … Википедия
Профессии в мире Полудня — Здесь представлен список профессий, которыми занимаются люди в Мире Полудня, созданном Аркадием и Борисом Стругацкими. Содержание 1 Предварительные замечания 2 Список профессий … Википедия
Люди (Мир Полудня) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. В … Википедия
Второстепенные персоналии мира Полудня — Список второстепенных персонажей книг из цикла о Мире Полудня, написанных братьями Стругацкими. Содержание 1 Бадер, Август Иоганн Мария 2 Бромберг, Айзек … Википедия
Хронология мира Полудня — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/8 ноября 2012. Пока процесс обсуждения … Википедия
Профессии в Мире Полудня — Здесь представлен список профессий, которыми занимаются люди в Мире Полудня, созданном Аркадием и Борисом Стругацкими. Содержание 1 Предварительные замечания 2 Список профессий 2.1 Аграрии и … Википедия
Второстепенные персонажи мира Полудня — Список второстепенных персонажей книг из цикла о Мире Полудня, написанных братьями Стругацкими. Содержание 1 Бадер, Август Иоганн Мария 2 Бромберг, Айзек … Википедия
Странники (Мир Полудня) — Значимость предмета статьи может быть не показана в её тексте. Однако существуют авторитетные источники, показывающие значимость (см. раздел Ссылки) Вы можете помочь проекту … Википедия