-
41 завтра с утра первым делом
General subject: first thing tomorrow morning (We leave first thing tomorrow morning. - завтра с утра пораньше)Универсальный русско-английский словарь > завтра с утра первым делом
-
42 завтра я не смогу прийти, у меня уже все расписано
General subject: (на завтра) I can't come tomorrow, I'm all tied upУниверсальный русско-английский словарь > завтра я не смогу прийти, у меня уже все расписано
-
43 ЗАВТРА
• У завтра нет конца (У) -
44 завтра
-
45 завтра никогда не наступает
погов. tomorrow come never; tomorrow never comes («завтра» никогда не наступает)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > завтра никогда не наступает
-
46 завтра
-
47 завтра утром
-
48 завтра
قيد.: فرداзавтра (f)مونث.: فردا -
49 завтра
-
50 завтра
нареч. маңһдур; завтра утром манһдур өрүндән -
51 завтра
тэгэмӣ, ты̄мӣ; завтра утром тыма̄тнэ, эрдэ -
52 завтра я не смогу прийти, (на завтра) у меня уже все расписано
General subject: I can't come tomorrow, I'm all tied upУниверсальный русско-английский словарь > завтра я не смогу прийти, (на завтра) у меня уже все расписано
-
53 Завтра! Завтра! Не сегодня!
advgener. Morgen, morgen, nur nicht heute (Sprechen immer träge Leute)Универсальный русско-немецкий словарь > Завтра! Завтра! Не сегодня!
-
54 Завтра! Завтра! Не сегодня! Так ленивцы говорят
advgener. Morgen, morgen, nur nicht heute (Sprechen immer träge Leute)Универсальный русско-немецкий словарь > Завтра! Завтра! Не сегодня! Так ленивцы говорят
-
55 завтра, завтра, не сегодня
Универсальный русско-немецкий словарь > завтра, завтра, не сегодня
-
56 завтра, завтра, не сегодня, так ленивцы говорят
advset phr. ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffèreDictionnaire russe-français universel > завтра, завтра, не сегодня, так ленивцы говорят
-
57 Завтра! Завтра! Не сегодня! (/ Так лени/вцы [Все лентяи] говоря/т)
(русская пословица, возникшая, по-видимому, на основе перевода стихотворения немецкого писателя К. Ф. Вейссе "Отсрочка" - 1769 г.) Morgen, morgen, nur nicht heute (/ Sprechen immer träge Leute) (Ch. F. Weiße. Kleine Lieder für Kinder. - Der Aufschub, die zweite Zeile wird gewöhnlich in der Form Sagen alle faulen Leute zitiert). Die vorstehenden Zeilen sind im Deutschen wie im Russischen zu einem Sprichwort geworden. Es ist möglich, dass die russische Sprache das fertige deutsche Sprichwort übernommen hat.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Завтра! Завтра! Не сегодня! (/ Так лени/вцы [Все лентяи] говоря/т)
-
58 Завтра! Завтра! Не сегодня! (/ Так ленивцы [Все лентяи] говорят)
(русская пословица, возникшая, по-видимому, на основе перевода стихотворения немецкого писателя К. Ф. Вейссе "Отсрочка" - 1769 г.) Morgen, morgen, nur nicht heute (/ Sprechen immer träge Leute) (Ch. F. Weiße. Kleine Lieder für Kinder. - Der Aufschub, die zweite Zeile wird gewöhnlich in der Form Sagen alle faulen Leute zitiert). Die vorstehenden Zeilen sind im Deutschen wie im Russischen zu einem Sprichwort geworden. Es ist möglich, dass die russische Sprache das fertige deutsche Sprichwort übernommen hat.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Завтра! Завтра! Не сегодня! (/ Так ленивцы [Все лентяи] говорят)
-
59 завтра вечером
tomorrow evening/nightБольшой англо-русский и русско-английский словарь > завтра вечером
-
60 завтра днем
Большой англо-русский и русско-английский словарь > завтра днем
См. также в других словарях:
Завтра война — «Завтра война» или Сфера Великорасы научно фантастическая вселенная украинского писателя Александра Зорича, опирающаяся на цикл романов и повестей, а также на одноимённую компьютерную игру. Нередко серию относят к жанру космической оперы.… … Википедия
ЗАВТРА — ЗАВТРА, завтре, заутра, завтракась, завтрича нареч. день следующий за нынешним, время по первой за сим ночи и до следующей. Завтра или завтрие употр. как сущ., ср. (род. завтрея или завтрого или завтрева; дат. завтрею или завтрему или завтру,… … Толковый словарь Даля
Завтра война (роман) — «Завтра война» первая книга одноименной трилогии, написанная Александром Зоричем.Она легла в основу мира Сферы Великорасы. Сам автор отказывается относить произведение к «космической опере», позиционируя его как научно фантастический роман … Википедия
Завтра не умрёт никогда — Tomorrow Never Dies … Википедия
ЗАВТРА — ЗАВТРА. 1. нареч. На следующий день после сегодняшнего. Завтра поработаю, а нынче погуляю, говорит лентяй. 2. в знач. сущ. завтра, нескл., ср. (в прост. употр. род. завтрого и дат. завтрому, пишется завтрего, завтрему). Завтрашний день; день,… … Толковый словарь Ушакова
завтра — не нынче завтра, не сегодня завтра, ну уж это завтра!, хоть сегодня, хоть завтра.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завтра завтрашний день, грядущее, будущее, будущие… … Словарь синонимов
Завтра не умрет никогда — Завтра не умрёт никогда Tomorrow Never Dies Файл:007tomorrow never dies.jpg Жанр боевик Режиссёр Роджер Споттисвуд Продюсер Барбара Брокколи Майкл Дж. Уилсон Автор сценария Брюс Файрштайн … Википедия
Завтра не умрет никогда (фильм) — Завтра не умрёт никогда Tomorrow Never Dies Файл:007tomorrow never dies.jpg Жанр боевик Режиссёр Роджер Споттисвуд Продюсер Барбара Брокколи Майкл Дж. Уилсон Автор сценария Брюс Файрштайн … Википедия
Завтра не умрёт никогда (фильм) — Завтра не умрёт никогда Tomorrow Never Dies Файл:007tomorrow never dies.jpg Жанр боевик Режиссёр Роджер Споттисвуд Продюсер Барбара Брокколи Майкл Дж. Уилсон Автор сценария Брюс Файрштайн … Википедия
Завтра война (игра) — Завтра война … Википедия
Завтра потоп — Альбом Хвост и Герасимов Дата выпуска 2001 Жанр рок, авант рок Длительность 1:01:19 Х … Википедия