Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

достать+со+дна+моря

  • 1 достать

    сов.
    1. что гирифтан, баровардан, берун овардан; достать книгу с полки китобро аз рафча гирифтан; достать платок из кармана рӯймолчаро аз киса баровардан
    2. до кого-чего, чего расидан, расондан; достать рукой до потолка даст ба шифт расондан
    3. что, чего гирифтан, пайдо кардан, ба даст даровардан, ёфтан; достать билет в театр ба театр билет гирифтан; достать денег на поездку барои сафар пул пайдо кардан
    4. безл. чего разг. кифоя (кофӣ, басанда, бас) будан; знаний у него достанет донишаш басандааст; у него смелости не достанет ӯ чандон ҷасур нест, ҷуръаташ ками мекунад <> достать из-под земли аз ҳаво офаридан; аз таги замин пайдо кардан; достать со дна морского (моря) аз таки замин бошад ҳам ёфтан; рукби не достать (не достанешь) дастнорас будан, даст кӯтоҳи мекунад

    Русско-таджикский словарь > достать

  • 2 море

    с
    1. баҳр, дарё; Московское море Баҳри Москва; Таджикское море Баҳри Тоҷик; закрытое море баҳри дохилӣ; открытое море баҳри кушод; в открытом море дар баҳри кушод, дур аз соҳил; на море штиль баҳр ором аст; за морем телушка - полушка, да рубль перевоз посл. боимҷон арзон хар-ҷакҳо дорад; на то и щука в моречтобы (чтоб) карась не дремал посл. эҳтиёт - нисфи ҳаёт
    2. перен. фаровонӣ, серобӣ, бисёрӣ, мӯлӣ; море хлопка фаровонии пахта
    3. в знач. нареч. морем бо роҳи баҳр; плыть (ехать) морем бо роҳи баҳр рафтан <> житейское гморе уст. книжн. ташвишҳои рӯзгор; разливанное море шутл. фаровонии машрубот; за морем уст. дар ғарибӣ; капля в море қатрае аз дарё; достать со дна моря аз таки замин бошад ҳам ёфтан, ба ҳар роҳ кофта ефтан; ждать у моря погоды ба умеди рӯзи «ҳафтшанбе» шудан; ему море по колено на парвои фалак дорад, на парвои чалак

    Русско-таджикский словарь > море

  • 3 дно

    с
    1. тк. ед. таг, таҳ, қаър; на дне моря дар қаъри баҳр; дно оврага таги ҷарӣ; дно окопа таги хандақ
    2. (мн. донья) таг; дно стакана таги стакан; со дна корзины аз таги сабад <> золотое дно кори сердаромад; ганҷи беранҷ; вверх дном чаппагардон, вожгун(а); перевернуть всё вверх дном алғав-далғав кардан, поскуно кардан; до дна то таг, то охир, тамоман; выпить (испить) |горькую чашу до дна азобу уқубати бисёре кашидан; талхии зиндагиро чашидан; достать со дна морского (моря) аз таки замин бошад ҳам ёфтан; идтй ко дну 1) ғарқ шудан 2) ҳалок (нобуд) шудан; попасть (опуститься) на дно радди маърака шудан; пустить (отправить) на дно ғарқ кардан; ни дна, ни покрышки кому прост. бало (арвоҳ) занад

    Русско-таджикский словарь > дно

См. также в других словарях:

  • Со дна моря (морского) — Разг. Экспрес. Не считаясь с любыми трудностями; любыми способами или средствами (достать). Со дна моря он достанет обидчика и так отплатит, так отплатит, что даже сказать нельзя (Мельников Печерский. В лесах) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Доставать/ достать со дна моря (морского) — что. Разг. Добывать что л. любыми средствами, любыми способами. БТС, 556, 558; Ф 1, 171 …   Большой словарь русских поговорок

  • Со дна моря достать — (иноск.) непремѣнно отыскать. Ср. Все разскажу Патапу Максимычу... Мѣста на свѣтѣ не будетъ тебѣ... Со дна моря онъ достанетъ обидчика... Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 4, 2. См. Хоть на дне морском. См. Места не находить …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Со дна моря достать — кого. Прост. Экспрес. Везде, где бы то ни было, не считаясь с трудностями, найти кого либо, что либо. [Матвей:] А на это и живота своего не жалею и Анюту со дна моря достану (П. Плавильщиков. Бобыль). [Пётр:] Куда это Даша ушла? Я её найду! Из… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • со дна моря достать — (иноск.) непременно отыскать Ср. Все расскажу Патапу Максимычу... Места на свете не будет тебе... Со дна моря он достанет обидчика... Мельников. В лесах. 4, 2. См. хоть на дне морском. См. места не находить …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • со дна моря достать — см. на дне моря найти …   Словарь многих выражений

  • достать — стану, станешь; достань; св. 1. кого чего (до кого чего). Коснуться, дотронуться до кого , чего л. находящегося на расстоянии. Д. до потолка. Д. ногой дна. Ноги ребёнка уже достают до пола. Остров от нас рукой д. (очень близко). Такой стал… …   Энциклопедический словарь

  • достать — ста/ну, ста/нешь; доста/нь; св. см. тж. доставать, доставаться 1) кого чего (до кого чего) Коснуться, дотронуться до кого , чего л. находящегося на расстоянии. Доста/ть до потолка. Доста/ть ногой д …   Словарь многих выражений

  • на дне моря найти — со дна мо/ря достать; На дне мо/ря найти (или сыскать) Любыми средствами, любым способом, где угодно и как угодно …   Словарь многих выражений

  • дно — дна; ср. см. тж. донышко, донце, донный 1) Почва, грунт под водой моря, реки, озера и т.п. Рельеф морского дна. Песчаное, илистое, каменистое дно. Идти ко дну (тонуть) …   Словарь многих выражений

  • добывать — ▲ получать ↑ с усилие добывать приобретать с трудом. промышлять. доставать. доставать [достать] из под земли [под землей]. достать со дна моря [со дна морского] (он достанет то, что нужно #). достать на дне моря [на дне морском]. ловить. поймать …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»