-
61 studiarsi
studiarsi di accontentare qd — стараться доставить удовольствие кому-либо / удовлетворить кого-либо -
62 потешить
сов. В1) разг. ( повеселить) aver divertito / solazzato2) ( доставить удовольствие) far / dar piacere• -
63 удовлетворить
сов. - удовлетворить, несов. - удовлетворять1) soddisfare vt; accontentare vt, appagare vt; venire incontro ( a qc)удовлетворить требования — venire incontro alle richiesteудовлетворить потребности — sopperire ai bisogni; soddisfare i bisogni2) ( доставить удовольствие) appagare vt, accontentare vt, assecondare vt3) Д ( соответствовать) ( cor) rispondere vi (a)удовлетворить требованиям — rispondere ai requisiti richiesti4) Т ( снабдить) provvedere vi (a), rifornire vt (di)удовлетворить продовольствием — provvedere / rifornire di viveri5) уст. ( возместить ущерб) risarcire vt, indennizzare vt6) Д ( дать удовлетворение) dare la soddisfazione• -
64 gradevole
gradévole agg приятный gradevole al gusto -- приятный на вкус fare cosa gradevole -- доставить удовольствие -
65 studiare
studiare (-ùdio) vt 1) изучать, учить studiare una lingua -- изучать язык studiare una scienza -- изучать какую-л науку studiare una lezione -- учить урок 2) учиться( чему-л) studiare il pianoforte -- учиться игре на рояле studiare all'accademia -- учиться в академии studiare ingegneria-- изучать инженерное дело, учиться на инженера 3) исследовать, рассматривать, изучать studiare un problema -- рассматривать вопрос studiare le parole -- взвешивать слова 4) ant ускорять studiarsi стараться studiarsi di accontentare qd -- стараться доставить удовольствие кому-л <удовлетворить кого-л> -
66 gradevole
gradévole agg приятный gradevole al gusto — приятный на вкус fare cosa gradevole — доставить удовольствие -
67 studiare
studiare (-ùdio) vt 1) изучать, учить studiare una lingua — изучать язык studiare una scienza — изучать какую-л науку studiare una lezione — учить урок 2) учиться ( чему-л) studiare il pianoforte — учиться игре на рояле studiare all'accademia — учиться в академии studiare ingegneria -
68 affero
af-fero, attulī, allātum, afferre1) приносить, доставлять (pacem ad aliquem Pl; alicui auxilium Lcn; litteras ad aliquem a. C; ager segetes affert Col; bruma nives affert Lcr)consilium a. L, QC — подать советdentes in aliquem a. Vr — вонзить зубы в кого-л.vim alicui a. C etc. — применить насилие к кому-л. (силой заставить кого-л.)manus a. alicui C — броситься (напасть) на кого-л.manus sibi a. C — наложить на себя рукиmanus alicui rei a. C — разграбить (украсть) что-л., но тж. Sen испортить (исказить, извратить или обесценить) что-л.pro se manūs a. C — защищать самого себяa. mortem Pl, C — причинить смертьa. delectationem C — доставить удовольствиеa. spem C — внушить (подать) надеждуmultum (тж. multam utilitatem) a. C — быть весьма полезнымnihil a. ad aliquid C — быть бесполезным для чего-л.ad bene vivendum a. C — способствовать (содействовать) хорошей жизниaliquid ad rem publicam a. C — оказать кое-какие услуги государствуdetrimentum a. Cs — нанести ущербalicui laetitiam a. C — доставлять кому-л. радостьin re militari nova a. Nep — ввести новшества (внести новое) в военное делоalicui magnam cladem a. C — послужить причиной чьего-л. большого пораженияconsolationem a. C — давать утешение2) добавлять, вносить (addere atque a. multa C)in rebus aliquid certius allaturi L — (историки), надеющиеся внести в историю несколько большую достоверность3) уведомлять, сообщать (aliquid novi C; rumores crebri ad eum afferebantur Cs)4) возвр.se a. и pass. afferri — приходить, отправляться, появляться ( ad aliquem locum L)haud auspicato huc me attuli Ter — не в добрый час пришёл я сюда5) приводить ( exemplum PM); представлять ( argumentum QC); ссылаться, возражатьad ea, quae dixi, affer, si quid habes C — возрази, если можешь, на то, что я сказалquid enim poterit dicere? an aetatem afferet? C — что же он мог бы сказать? сослаться на свой возраст?cur credam, afferre possum C — могу обосновать, почему я так думаю -
69 afford pleasure to (smb.)
Макаров: доставить удовольствие (кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > afford pleasure to (smb.)
-
70 caterer
['keɪtərə]1) Общая лексика: заведующий пищеблоком, поставщик провизии, поставщик продовольствия, свадьбы (в своем ресторане или на дому и клиента), фирма, обслуживающая банкеты (свадьбы и т.п.), фирма, обслуживающая банкеты, обслуживать (о театре, ресторане и т.п.), поставщик (провизии)2) Морской термин: поставщик провизии на судно3) Диалект: диагонально, наискось, располагать в виде ромба4) Военный термин: заведующий столовой, офицер продовольственной службы, пищеблоком5) Экономика: ресторан, доставляющий готовые блюда на дом, ресторан, доставляющий готовые блюда на предприятие (по договору), фирма, обслуживающая мероприятия (в ресторане или на дому)6) Космонавтика: поставщик7) Макаров: фирма, обслуживающая свадьбы, банкеты (и т.п.)9) Маркетология: фирма, обслуживающая торжества -
71 give a buzz
-
72 give a treat
Общая лексика: угостить (кого-л.), доставить удовольствие (кому-л.) -
73 tickle somebody pink
Общая лексика: доставить удовольствие (кому-либо) -
74 Vergnuegen bereiten
сущ.нефтегаз. доставить удовольствие -
75 جبر
Iجَبَرَп. Iу جَبْرٌ جُبُورٌ1) вправлять кость2) исправлять, чинить, восстанавливать3) помогать4) принуждать (к чему على) ; * جاطره جبر утешить; قلبه جبر или удовлетворить, доставить удовольствиеIIجَبْرٌ2) принуждение, насилие; ا جبر или جبر بال по принуждению, вынужденно;насильно3) рел. предопределение, рок4) тж. علم ال جبر والمقابلة алгебра; ال جبر العالى высшая алгебра* * *
а-=алгебра
-
76 جَبَرَ
Iуجَبْرٌجُبُورٌ1) вправлять кость2) исправлять, чинить, восстанавливать3) помогать; 4)принуждать (к чему على); * جاطره جَبَرَ утешить; قلبه جَبَرَ или удовлетворить, доставить удовольствие -
77 προς
Iэп.-дор. προτί, дор. ποτί adv. (тж. π. δὲ, π. δὲ καὴ, καὴ π. и др.) а также, к тому же, сверх того(καὴ π. γε παννυχίδα ποιήσουσιν Plat.)
ἅπερ τελεῖται, π. δ΄ ἃ βούλομαι λέγω Aesch. — я говорю о том, что свершится и чего я, к тому же, желаю;τάδε λέγω δράσω τε π. Eur. — вот что я говорю и что также сделаюIIэп.-дор. προτί, дор. ποτί(1) от, из, со стороны(ἵκετο π. ἠοίων ἀνθρώπων Hom.; π. τοῦ ποταμοῦ Xen.)
νῆσοι π. Ἤλιδος Hom. — соседние с Элидой острова;ἀκούειν τι π. τινος Hom. — слышать что-л. от кого-л.;πάσχειν π. τινος Soph. — страдать οτ чего-л.;ἔχειν ἔπαινον π. τινος Xen. — получать одобрение от кого-л.;πειθὼ κακοῦ π. ἀνδρός Soph. — совет злого человека;δόξα π. ἀνθρώπων Eur. — слава среди людей;ἔρημος π. τινος Soph. — покинутый кем-л.;τὸ ποιεύμενον π. τῶν Λακεδαιμονίων Her. — образ действий лакедемонян;π. Διός εἰσι ξεῖνοι Hom. — иноземцы находятся под покровительством Зевса;καὴ τὰ π. πατρὸς καὴ τὰ π. μητρός Dem. — как со стороны отца, так и со стороны матери;πρόγονοι π. ἀνδρῶν Plat. — предки по мужской линии;οἱ π. αἵματος Soph. — кровные родственники;ὁμολογεῖται π. πάντων κράτιστος γενέσθαι Xen. — по общему мнению, он - лучший(2) по отношению(δρᾶν οὐδὲν ἄδικον π. ἀνθρώπων Thuc.)
(3) применительно, соответственно, поπ. δίκης Soph. — по справедливости, с полным основанием;
ἐάν τι ἡμῖν π. λόγου ᾖ Plat. — если это имеет какое-л. отношение к нашей беседе;ὡς π. ἀνδρὸς εὐγενοῦς Eur. — как подобает благородному человеку;οὐ π. σοῦ λέγεις Xen. — ты говоришь нечто, недостойное тебя;οὐκ ἦν π. τοῦ Κύρου τρόπου Xen. — (это) было не в характере Кира(4) перед (лицом)ὅ τι δίκαιόν ἐστι καὴ π. θεῶν καὴ π. ἀνθρώπων Xen. — то, что справедливо как в глазах богов, так и в глазах людей
(5) за, в пользу(π. τινος λέγειν Arph.)
π. ἡμέων γίνεσθε Her. — переходите на нашу сторону;π. ἀνδρὸς φοβουμένη Soph. — боясь за мужа;(6) именем, во имя(ἐπιορκεῖν π. δαίμονος Hom.)
γουνάζεσθαί τινα π. πατρός Hom. — умолять кого-л. (заклиная) именем отца;π. Χαρίτων, μηδεὴς ἀπιστήσῃ τοῖς λεχθησομένοις Luc. — ради Харит, пусть никто не усомнится в том, что я скажу;π. θεῶν Dem. — клянусь богами(7) из-за, вследствиеπ. τῆς τύχης Soph. — по воле судьбы;
π. ἀμπλακημάτων Soph. — из-за (собственных) прегрешений;π. τίνος ποτ΄ αἰτίας ; Soph. — по какой же причине?(1) к(πασσαλεύειν π. πέτραις Aesch.)
π. ἀλλήλῃσιν ἔχεσθαι Hom. — быть прижатым друг к другу(2) на(π. βωμῷ σφαγείς Aesch.; π. πέδῳ κεῖσθαι Soph.)
σχολάζειν π. τινι Xen. — быть занятым чем-л.;π. τῷ εἰρημένῳ λόγῳ εἶναι Plat. — быть поглощенным тем, что сказано;(3) о, обνῆας π. σπιλάδεσσιν ἆξαι Hom. — разбить корабли об утесы
(4) у, при, возле(π. τῷ Εὐφράτῃ ποταμῷ Xen.)
αἱ π. θαλάττῃ πόλεις Xen. — приморские города;Λίβυες π. Αἰγύπτῳ Thuc. — сопредельные Египту ливийцы;π. τῇ χώρᾳ Dem. — у границ страны(5) сверх, кромеπ. τούτοις οἷς λέγει Xen. — сверх того, что он говорит;
π. τοῖς ἄλλοις Thuc. — сверх (помимо) всего прочего;δέκα μῆνας π. ἄλλοις πέντε Soph. — десять да еще пять месяцев(6) в присутствии, перед(π. τοῖς θεσμοθέταις λέγειν Dem.)
(1) ( движение или положение) к, по направлению к, в, на(εἶμι π. Ὄλυμπον, ἄγειν τινὰ π. οἶκον Hom.)
π. κίονα ἐρείσας Hom. — прислонившись к столбу;π. στῆθος βαλεῖν Hom. — ударить в грудь;χῶρον π. αὐτὸν τόνδε Soph. — в этом же самом месте;κλαίειν π. οὐρανόν Hom. — воссылать мольбы к небесам;σεσωφρονισμένως π. τι ὁρᾶν Aesch. — благоразумно (спокойно) взирать на что-л.;π. ἠῶ τε καὴ ἡλίου ἀνατολάς Her. — на востоке, с восточной стороны;ἀκτέ π. Τυρσηνίην τετραμμένη Her. — мыс, обращенный в сторону Тиррении;π. μεσημβρίαν Xen. — к югу;εἰσελθεῖν πρός τινα NT. — зайти к кому-л.(2) около, у, возлеπ. γοῦνά τινος καθίζεσθαι Hom. — присесть у чьих-л. ног;
π. ἕω Arph. и π. ἡμέραν Plat. — на рассвете;π. ἑσπέραν Xen. — под вечер;(3) обращаясь к ( обычно переводится дательным без предлога)π. ἀλλήλους ἀγορεύειν Hom. — говорить между собой;
ἀποκρίνεσθαι π. τινα Her. — отвечать кому-л.;μνησθῆναί τινος π. τινα Lys. — напомнить кому-л. о чем-л.;ταῦτα π. τὸν Πιττακὸν εἴρηται Plat. — это сказано в виде возражения Питтаку(4) с(παίζειν π. τινα Eur.; π. τοὺς Ἀθηναίους ξυμμαχίαν ποιεῖν Thuc.)
(5) против(π. Τρῶας μάχεσθαι Hom.)
π. δαίμονα Hom. — вопреки божеству(6) по отношению к(ἥ π. τινα φιλία Xen.)
π. ἀλλήλους ἔχθραι Aesch. — взаимная вражда;χρήσιμος π. τι Plat. — полезный для чего-л.;филос. τὸ и τὰ πρός τι Arst. — отношение;τὰ Κύρου οὕτως ἔχει π. ἡμᾶς, ὥσπερ τὰ ἡμέτερα π. ἐκεῖνον Xen. — отношения Кира к нам таковы же, как наши к нему;οὐδὲν ἐμοὴ π. ἐκείνους Isocr. — у меня нет с ними ничего общего;καταλλάττεσθαί τι π. τι Plat. — обменивать что-л. на что-л.;οὐδὲν π. ἐμέ Dem. — (это) нисколько меня не касается;τὰ π. τὸν πόλεμον Xen. — военные дела (обстоятельства);τὰ π. τοὺς θεούς Soph. — наши обязанности по отношению к богам(7) перед (лицом), в присутствии(μαρτυρῆσαι π. τοὺς δικαστάς Plut.)
γράφεσθαι π. τοὺς θεσμοθέτας Dem. — предстать перед судом тесмотетов;π. ὑμᾶς Dem. — в вашем присутствии(8) вследствие, из-за, ввидуπ. τέν καταλαβοῦσαν συμφορήν Her. — в виду случившегося несчастья;
π. ταύτην τέν φήμην Her. — по поводу этого замечания;π. τί ; Soph. — зачем?, для чего?;μήτε π. ἔχθραν μήτε π. χάριν Dem. — ни в силу вражды, ни в силу благосклонности(9) по сравнению с(π. τὸν Κῦρον Her.)
μείζων π. πᾶσαν χώρην Her. — больший, чем во всякой (другой) стране;σμικρότητα ἔχειν π. τὸ μέγεθός τινος Plat. — быть маленьким по сравнению с (большой) величиной чего-л.;ὥσπερ πέντε π. τρία Arst. — (относиться) как пять к трем(10) сообразно, в соответствии, согласно, поπ. τέν ἀξίαν Xen. — по заслугам или по рангу;
π. αὐλὸν ὀρχεῖσθαι Xen. — плясать под звуки свирели;π. καιρόν Soph. — кстати;π. βίαν Aesch. — силой, насилием(11) вдобавок к, сверх, кромеπ. ταῦτα Plat. — кроме того;
π. κακοῖσι πέμπειν κακόν Soph. — добавлять к бедствиям (еще одно) бедствие(12) с целью, дляπ. τὸ ἐπιδραμεῖν Xen. — для набегов;
π. τοῦτο Xen. — для этого;π. ἡδονήν τι λέγειν Thuc. — говорить для того (лишь), чтобы доставить удовольствие(13) по поводу, оβουλεύεσθαι π. τι Xen. — совещаться о чем-л.
(14) около, приблизительно(π. ἑβδομήκοντα Polyb.)
-
78 аян
1) внешний Облик (вид); аян кирер хорошо выглядеть, похорошеть; 2) мОда; ◊ аян сөзү грам. междометие; аян тудар доставить удовольствие кому-л. (напр. пением. игрой на музыкальном инструменте). -
79 quitar mil canas
гл.общ. доставить удовольствие, обрадовать -
80 distiller un plaisir
гл.Французско-русский универсальный словарь > distiller un plaisir
См. также в других словарях:
старавшийся доставить удовольствие — прил., кол во синонимов: 1 • угождавший (50) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
удовольствие — доставить удовольствие • действие, каузация доставлять большое удовольствие • действие, каузация доставлять огромное удовольствие • действие, каузация доставлять удовольствие • действие, каузация испытывать удовольствие • действие, объект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Удовольствие — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
ДОСТАВИТЬ — ДОСТАВИТЬ, доставлю, доставишь, совер. (к доставлять). 1. кого что. Препроводить, отправить к месту назначения. Я на автомобиле доставлю вас домой. Доставить в целости товар в магазин. Доставить сведения к сроку. 2. что. Дать, предоставить.… … Толковый словарь Ушакова
доставить — радость • действие доставить удовольствие • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
удовольствие — я, с. 1) только ед. Чувство удовлетворения и радости от приятных ощущений, переживаний. С удовольствием выполнить просьбу друзей. Работать без всякого удовольствия. Во многих из своих произведений Байрон настаивает на почти постоянном ощущении… … Популярный словарь русского языка
УДОВОЛЬСТВИЕ — УДОВОЛЬСТВИЕ, я, ср. 1. Чувство радости от приятных ощущений, переживаний, мыслей. Испытать, получить у. 2. Забава, развлечение. Доставить детям много удовольствий. • Дорогое удовольствие (разг.) о том, что обходится дорого, стоит больших усилий … Толковый словарь Ожегова
ДОСТАВИТЬ — ДОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. кого (что). Привести, принести или привезти к месту назначения. Д. посылку в срок. 2. что. Обеспечить, предоставить, причинить (то, что названо существительным). Д. удовольствие, неприятность. Д. много… … Толковый словарь Ожегова
удовольствие — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? удовольствия, чему? удовольствию, (вижу) что? удовольствие, чем? удовольствием, о чём? об удовольствии; мн. что? удовольствия, (нет) чего? удовольствий, чему? удовольствиям, (вижу) что?… … Толковый словарь Дмитриева
Удовольствие — Имена существительные ДОВО/ЛЬСТВО, удовлетворе/ние, удовлетворённость, утоле/ние. Чувство внутреннего удовольствия, которое испытывает тот, чьи желания, различные потребности исполнены, осуществлены. УДОВО/ЛЬСТВИЕ, блаже/нство,… … Словарь синонимов русского языка
доставить — ставлю, ставишь; св. 1. кого что. Привезти, принести и т.п. к месту назначения. Д. пассажиров. Д. груз. Д. посылку в срок. Д. телеграмму на дом. // Привезти или привести кого л. куда л. в сопровождении охраны, конвоя; препроводить. Солдаты… … Энциклопедический словарь