-
41 Мар велла мечиг санна
употребляется когда кто-то сидит с угрюмым лицомДословный перевод : Как русская вдоваЧеченско-русский словарь фразеологизмов > Мар велла мечиг санна
-
42 Тийша болх
подстава, обман, афера.Дословный перевод : работа на доверие -
43 Д1аял йиххер хачиэйл
говорят слабому, трусливому человеку.Дословный перевод : Отстань от меня, штаныЧеченско-русский словарь фразеологизмов > Д1аял йиххер хачиэйл
-
44 Наний яла хьа ун!
Живи долго! (женское ласкательно-нежное высказывание ребёнку).Дословный перевод : пусть умрёт мать твоих болезней -
45 Тати гота
Делать что-то не правильно, наперекосяк, делать беспорядок.Ма йел къунах тати гот.Дословный перевод :Тата это трава, сорняк, вьющаяся, которая вьется вокруг растений. Как первести дословно не понятно. Гота - это участок земли вспаханный одним плугом за один рабочий день. -
46 Х1ай д1акхехьа
Отдыхай, продолжай в том же духе и др. варианты.Дословный перевод :Свое относи, уноси. -
47 Шелхочо ши къир аьлла
понятия не имею откуда это взялось. Но у нас применяется, в качестве чего нибудь неопределенного, неизвестного.Масх1уд, вей белхан ахч сх1а мац лур ду хаи х1ун? - Шелхочо ши къир аьлла.Дословный перевод :Шалинец сказал две недели.Чеченско-русский словарь фразеологизмов > Шелхочо ши къир аьлла
-
48 Наки ворд
Выражение в ответ чего-то нереального, отсутсвующего качества.Х1ажа сан ваш, сх1ало ц1а ши эзар сом, аса кхан д1а лур ду х1ун - наки ворд ю х1а из.Дословный перевод :Нака - имя кого-то реально существовавшего человека. Ворд - тележка. Откуда взялось неизвестно, значит был какойто Нака с тележкой. -
49 Къалдш йаар
прикалыватся, шутить над человеком.Соьх1 къалдш юъш ду шу дуй? - Вы прикалываетесь с меня да?Дословный перевод :Есть творог. -
50 Дуьне дуаш
Беззаботно, жить в свое удовольствие. Ма дуьне дуъ ахь.Дословный перевод :кушать мир. -
51 Са ма даа
не достовай.Дословный перевод :не ешь мою душу. -
52 Охь вохи хьо
(типа) пошли, пойдем.Дословный перевод :вниз идешь ты? -
53 Да ват1 х1а
Чувство досады, злости, сожаления, когда что-то не получается.Дословный перевод :чтоб твой отец порвался. -
54 Мож багор хьовзита
для выражения несимпатии к кому-либо. "Тошнит от него".Дословный перевод ::пойти желтым головокружениемЧеченско-русский словарь фразеологизмов > Мож багор хьовзита
-
55 Са хьада хьад (велхар, велар)
чрезмерные эмоции (при плача, смехе)Дословный перевод : аж душа порваласьЧеченско-русский словарь фразеологизмов > Са хьада хьад (велхар, велар)
-
56 Пен санна къай валлар
сильно побледнеть,Дословный перевод : стать белым как стена.Чеченско-русский словарь фразеологизмов > Пен санна къай валлар
-
57 Юртар вахкхар
наказать, сделать изгоем, отречьсяДословный перевод : выгнать из села. То есть человек сам по себе, ни откуда. -
58 Ммахкхар вахкхар
наказать, сделать изгоем, отречьсяДословный перевод : выгнать из государства. -
59 Туьх тесан пхид санна 1ирахь кхис валлар
дергаться, негодовать, буйствовать.Дословный перевод : прыгать как соленная лягушкаЧеченско-русский словарь фразеологизмов > Туьх тесан пхид санна 1ирахь кхис валлар
-
60 Син п1илдаг хал долийла хьан
примерно "Что б тебя!" (Дословный перевод : "Чтобы последняя капля души из тебя вышла"Ворх ватта хьан - Чтобы семеро поколений у тебя "порвалось"Чеченско-русский словарь фразеологизмов > Син п1илдаг хал долийла хьан
См. также в других словарях:
ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД — ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД. Вид перевода; передача значения составных элементов предложения, позволяющая глубже проникнуть в значение лексических и грамматических единиц текста, сопоставить языковые явления родного и иностранного языков … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Дословный перевод — – см. буквальный перевод. Дословный перевод применяется и тогда, когда при семантизации нужно пояснить внутреннюю форму слова или выражения. Ср. собака на сене по испански elperro del hortelano (дословно: собака садовника,); одуванчик по узбекски … Языковые контакты: краткий словарь
дословный перевод — 1. Механическая подстановка слов данного языка как эквивалентов слов другого языка при сохранении иноязычной конструкции. 2. Механическая подстановка слов языка перевода вместо слов исходного языка. 3. Следование семантико структур ному строю… … Толковый переводоведческий словарь
дословный перевод — pažodinis vertimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. word for word translation vok. wörtliche Übersetzung, f rus. дословный перевод, m pranc. traduction mot à mot, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Дословный перевод — механическая подстановка слов языка перевода, аналогичных словам исходного языка … Краткий словарь переводческих терминов
ПЕРЕВОД ДОСЛОВНЫЙ — ПЕРЕВОД ДОСЛОВНЫЙ. См. дословный перевод … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… … Литературная энциклопедия
Перевод — ПЕРЕВОД воссоздание подлинника средствами другого языка. Требование, прилагаемое к переводу нехудожественного произведения, если он является переводом, а не переделкой, наиболее точная передача смысла подлинника. Это требование остается… … Словарь литературных терминов
ДОСЛОВНЫЙ — ДОСЛОВНЫЙ, дословная, дословное. Буквальный, совершенно точный. Дословный перевод. Это дословное его выражение. Передавать дословно (нареч.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Перевод в обучении — автоматический перевод, буквальный перевод, двусторонний перевод, дословный перевод, литературный перевод, машинный перевод, медиация, обратный перевод, перевод, перевод двусторонний, перевод дословный, перевод литературный, перевод обратный,… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
перевод — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? перевода, чему? переводу, (вижу) что? перевод, чем? переводом, о чём? о переводе; мн. что? переводы, (нет) чего? переводов, чему? переводам, (вижу) что? переводы, чем? переводами, о чём? о переводах… … Толковый словарь Дмитриева