-
61 admittance
ADMITTANCE, ADMISSIONAdmittance и admission могут взаимозаменяться в значении 'допуск, разрешение на вход или въезд': admittance (admission) to a building, factory; admittance (admission) by ticket only. Admission употребляется также в метафорическом значении 'дocтyп, допущение', 'прием': admission to the army, admission to a university by examination only.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > admittance
-
62 vitiate
[ˈvɪʃɪeɪt]vitiate делать недействительным (контракт, аргумент); this admission vitiates your argument это допущение (начисто) опровергает ваше суждение vitiate делать недействительным (контракт, аргумент); this admission vitiates your argument это допущение (начисто) опровергает ваше суждение vitiate делать недействительным vitiate искажать vitiate лишать юридической силы vitiate опорочивать vitiate портить; искажать vitiate портить -
63 concession
kənˈseʃən сущ.
1) уступка, соглашение;
послабление, скидка territorial concessions ≈ территориальные уступки tariff concessions ≈ тарифные уступки tax concessions ≈ налоговые льготы concession to public opinion ≈ уступка общественному мнению
2) признание( признание факта;
признание правильным) ;
допущение, допуск Syn: admission
3) а) концессионный договор, концессия( договор на сдачу государством предприятий или участков земли) б) концессия (само предприятие, организованное на основе такого договора) foreign concessions ≈ иностранные концессии Syn: admission уступка;
- * to public opinion уступка общественному мнению;
- to make *s идти на уступки, уступать;
- by mutual * путем взаимных уступок;
- tax * налоговая льгота концессия;
- foreign * иностранная концессия;
- to grant *s предоставить концессии (американизм) сдача внаем части помещения (для буфета, киоска и т. п.) признание (чьей-л. правоты, победы и т. п.) - * speech( американизм) речь кандидата в президенты, в которой он признает поражение на выборах и поздравляет своего соперника (канадское) сельская дорога, проселок( канадское) глушь, глухомань;
- he relies on the *s for his political support он находит политическую поддержку в самых глухих уголках страны commercial ~ торговая концессия concession концессионный договор ~ концессия, концессионный договор ~ концессия ~ предоставление ~ сдача внаем части помещения ~ скидка в цене ~ уступка, предоставление ~ уступка;
a concession to public opinion уступка общественному мнению ~ уступка ~ уступка;
a concession to public opinion уступка общественному мнению make a ~ делать уступку make a ~ идти на уступку oil ~ концессия на добычу нефти oil ~ нефтяная концессия price ~ уступка в цене selling ~ комиссионное вознаграждение группы банков, размещающих заем по поручению синдиката андеррайтеров tariff ~ таможенная льгота tax ~ налоговая льгота timber ~ концессия на вырубку леса timber ~ концессия на эксплуатацию лесных угодий trading ~ концессия на торговлюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > concession
-
64 vitiate
['vɪʃɪeɪt]1) Общая лексика: искажать, испортить, испорченный, лишать силы (что-л.), ослаблять, портить, развращать, аргумент (this admission vitiatesя your argument - это допущение начисто опровергает ваше суждение), портить (кого-л.), делать недействительным (контракт, аргумент), разлагать (нравы), сводить на нет2) Устаревшее слово: изнасиловать, фальсифицировать3) Техника: приводить в негодность, разрушать4) Юридический термин: лишать юридической силы, опорочивать, утративший законную силу5) Деловая лексика: опорочить -
65 аргумент
1) General subject: argument, reason, vitiate (this admission vitiatesя your argument - это допущение начисто опровергает ваше суждение), submission, conviction2) Engineering: actual parameter, azimuth angle, azimuthal angle, polar angle, vectorial angle3) Law: plea5) Diplomatic term: case6) Politics: reasons: convictions (not disagreement)7) Jargon: ax to grind (к которому кто-то постоянно возвращается), bone8) Information technology: arg9) Astronautics: independent variable10) Advertising: supporting point11) Programming: argument (фактические значения параметров при вызове функции)13) Makarov: amplitude (комплексного числа), argument (комплексного числа), point (доказательство в споре, рассуждении), reason (доказательство в споре, рассуждении), talking point -
66 vitiate
verb1) портить; искажать2) делать недействительным (контракт, аргумент); this admission vitiates your argument это допущение (начисто) опровергает ваше суждениеSyn:pollute* * *1 (a) испорченный; утративший законную силу2 (v) делать недействительным; испортить; лишать силы; ослабить; ослаблять; портить; развратить; развращать* * *1) портить, искажать 2) развращать* * *[vi·ti·ate || 'vɪʃɪeɪt] v. портить, искажать, делать недействительным* * *искажатьпортитьпортьте* * *1) портить 2) развращать 3) делать недействительным, лишать юридической силы -
67 -tion
[-ʃ(ə)n]суф.; = -ion, -ation, -sion, -xion1) указывает на действие, процесс, состояниеcomprehension — понимание; осмысление, постижение
admission — допущение, принятие; прием
transformation — изменение, превращение, преобразование
2) указывает на абстрактное понятие, свойство, качествоadhesion — прилипание; слипание
assentation — подобострастие, угодливость
complexion — (внешний) вид, облик
accommodation — помещение; жилье; приют, убежище
adjuration — клятва, торжественное обещание
-
68 concession
[kən'seʃ(ə)n]сущ.1) уступка2) признание (какого-л. факта); допущение, допускSyn:3) концессионный договор, концессия ( договор на сдачу государством предприятий или участков земли)4) концессия (предприятие, организованное на основе концессионного договора)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Adverbial clause of concession[/ref] -
69 allowance
пособие имя существительное:довольствие (allowance, allowances)денежная помощь (allowance, pecuniary aid)глагол:выдавать паек (ration, allowance) -
70 assumption
предположение имя существительное: -
71 впуск
inlet имя существительное: -
72 вход
input имя существительное: -
73 доступ
access имя существительное: -
74 подача
feed имя существительное: -
75 подвод
supply имя существительное: -
76 признание
recognition имя существительное:avowal (признание, открытое признание)anagnorisis (признание, заключительная сцена) -
77 принятие
adoption имя существительное: -
78 подводка
eyeliner имя существительное:
См. также в других словарях:
Конт Auguste — (Comte) основатель позитивизма, род. 19 го января 1798 г. в Монпелье, где отец его был сборщиком податей. В лицее особенно успевал в математике. Поступив в политехническую школу, он удивлял профессоров и товарищей своим умственным развитием. В… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Позитивизм Огюста Конта — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения. Позитивизм Огюста Конта первая волна позитивизма, направления в филос … Википедия
Философия Огюста Конта — Основная статья: Конт, Огюст Математика, занимающаяся определением неизвестных величин через соотношение их с известными, разделяется на абстрактную, или учение о числах вообще, и конкретную, занимающуюся уравнениями в области пространственных… … Википедия
адмиссия — и, ж. admission f. 1520. Лексис. Доступ, допущение, принятие. Чудинов СИС 1902 … Исторический словарь галлицизмов русского языка