-
101 read
In розм.читання; час читанняIIv (past і p.p. read)1) читатиhe does not read or write — він не вміє ні читати, ні писати
2) читатися3) зачитувати, оголошуватиto read a report to the meeting — а) зробити доповідь на зборах; б) оголосити звіт на засіданні
the document reads... — у документі йдеться...
this ticket reads to Boston — у квитку сказано «до Бостона»
5) прочитати, розшифрувати, розібрати7) показувати (про прилад)thermometer reads 30° — термометр показує 30°
8) знімати, зчитувати (дані приладу)10) викладати, навчати11) обговорювати і затверджувати (законопроект)14) передбачати, пророкуватиto read the sky — а) передбачати погоду; складати прогноз погоди; б) складати гороскоп
read in — а) записувати (дані приладу); б) церк. прийняти духовний сан
read off — а) читати не спиняючись; б) читати вголос; в) зчитувати (дані приладу)
read out — зачитати, оголосити
read over — а) перечитувати; б) прочитати від початку до кінця
read through — а) прочитати від початку до кінця; б) побіжно переглянути (текст)
read up — а) спеціально вивчати; б) читати гучніше
read up! — голосніше!, не чути!
to read smb. a lesson — прочитати комусь нотацію
to read the Riot Act — а) наказати розійтися (натовпу); б) категорично заборонити (щось); в) лаяти (когось); г) бурхливо протестувати
1. adj2) прочитанийto take as read — а) прийняти без зачитування; б) приймати на віру (без перевірки)
2. past і p.p. від read* * *I [riːd] n1) читання; час, проведений за читанням2) зчитування ( даних)II [red] a1) ( часто in) начитаний, знаючий ( у якій-небудь галузі), який має яку-небудь підготовку2) прочитанийIII [riːd] v(read [red])1) читати; читатися2) зачитувати ( публічно), оголошувати3) говорити4) розбирати, розшифровувати; прочитати5) тлумачити, інтерпретувати; тлумачитися, подаватися в тій або іншій інтерпретації6) бioл. "зчитувати" або декодувати генетичну інформацію7) зчитувати інформацію ( з носія) II A8) показувати ( про прилад); знімати, зчитувати ( показання приладу)9) вивчати ( який-небудь предмет), займатися ( якою-небудь галуззю знання); ( for) готуватися ( до іспиту)10) парл. обговорювати е затверджувати ( законопроект)11) розгадувати ( загадку)to read dreams — тлумачити сни; пророкувати (долю, майбутнє)
to read proofs — читати /тримати, правити/ коректуру
13) to read smth into smth вкладати особливий зміст у що-небудь; по-своєму інтерпретувати, тлумачити що-небудь14) to read smb out of smth виключити кого-небудь (з організації; спочатку шляхом зачитування рішення про виключення); to be read out of smth бути виключеним, вигнаним звідки-небудь, бути відлученим від чого-небудь15) to read oneself into smth вчитуватися в що-небудь16) to read smth into the record парл. заносити що-небудь до протоколу, долучати що-небудь до протоколу -
102 reading
n геогр. н.м. Редінг* * *I ['riːdiç] n1) читання; підготовка, заняття2) начитаність, ерудиція3) публічне читання; лекція, доповідь4) формулювання ( тексту); варіант тексту5) тлумачення; інтерпретація, розуміння6) пoлiгp. читання коректури7) cпeц. відлік ( по шкалі); показання ( вимірювального приладу); зчитування ( інформації)8) pl; cпeц. показники, дані ( з таблиці)9) парл. читання ( стадія проходження законопроекту)II [`riːdiç] a1) читаючий, який любить читатиreading wand — автоматичний пристрій для зчитування кодових ярликів на роздрібних товарах
-
103 report stage
парл. стадія доповіді ( законопроекту перед третім читанням) -
104 speech
1. n1) мова; мовлення; мовна діяльністьparts of speech — лінгв. частини мови
2) дар слова3) говірка; вимова; манера говорити; характер вимовиhe is a foreigner by his speech — судячи з його вимови, він іноземець
4) промова, виступ, спічopening speech — вступна промова; вступне слово
to deliver (to give, to make) a speech — виголосити промову, виступити (з промовою)
5) розмова6) мова; діалект7) звучання (музичного інструмента)8) чутка, поголос9) театр. репліка11) згадка (про щось)speech is silver, silence is golden — присл. слово — срібло, мовчання — золото; хто мовчить, той трьох навчить
speech therapist — розм. логопед
2. v1) виголошувати промову, звертатися з промовою2) викладати (стверджувати) щось у своїй промові* * *1) n мова; мовна діяльність; дар мови ( faculty of speech); усне мовлення2) вимова, манера говорити; характер мови3) промова, виступ ( оратора); спіч4) розмова5) моваnational speech — національна мова; державна мова; діалект, говір, говірка
7) монолог (у п'єсі, фільмі); репліка ( діючої особи) -
105 spokesperson
nпредставник або представниця (групи осіб, організації); оратор, доповідач ( чоловік або жінка) -
106 spokeswoman
n; (pl- women [-wimin])1) представниця ( групи осіб); та, що виступає ( від чиєї-небудь особи)2) жінка-оратор; жінка-доповідач -
107 State of the State message
-
108 State of the Union message
-
109 State of the World message
-
110 tabloid
1. n1) таблетка2) малоформатна газета зі стислим текстом і великою кількістю ілюстрацій3) бульварна газета2. adj1) стислий, короткийin tabloid form — а) стисло, коротко; б) у формі таблетки
2) низькопробний; бульварний* * *['tʒblxid]n1) таблетка2) малоформатна газета зі стиснутим текстом, великою кількістю ілюстрацій, помітних заголовків; сенсаційна газеткаa lively, well-edited tabloid — живий, добре оформлений листок
to launch a tabloid — почати видавати газетний листок; бульварна газета
3) пpикм. стиснутий, короткийin tabloid form — стиснуто, коротко, у стиснутому виді
to put a report in tabloid form — викласти доповідь у тезовій формі; у формі таблетки; низькопробний бульварний
tabloid journalism — низькопробна або сенсаційна журналістика
-
111 talk
1. n1) розмова, бесіда2) лекція, бесіда3) базікання, пуста розмова4) pl переговори5) розмови, чутки, поголоски, пересуди, побрехеньки6) предмет розмов (пересудів)7) розм. мова, діалект, жаргонthat's the talk! — оце добре!; це те, що треба!
2. v1) говорити; розмовляти; спілкуватисяto talk with smb. — розмовляти з кимсь
2) розмовляти певною мовою3) розпускати плітки (чутки)4) доводити розмовами (до чогось)5) переконувати, умовляти6) обговорювати; радитисяtalk away — а) забалакатися; б) базікати без угаву
talk back — заперечувати; грубіянити
talk down — перекричати (когось); примусити (когось) замовкнути
talk into — умовити, переконати
talk out — а) вичерпати тему; б) говорити гучно (виразно); в) затягувати дебати, щоб відстрочити голосування
talk out of — відговорювати, відраджувати
talk over — а) обговорювати докладно; дискутувати; б) умовляти, переконувати; схиляти на свій бік
talk to — лаяти, вичитувати
talk up — а) вихваляти; б) розм. говорити голосно й виразно; в) заперечувати; грубіянити
to talk against time — а) намагатися додержувати регламенту; б) говорити, щоб виграти час
to talk big (large, tall) — хвастати; розмовляти зарозуміло (згорда)
to talk Greek (Hebrew, Double-Dutch, gibberish) — говорити незрозуміло
to talk horse — хвастати, вихвалятися
to talk smb. to death — замучити когось розмовами
to talk through one's hat — говорити дурниці; верзти нісенітниці
talk of the devil and he will come (and he is sure to appear) — про вовка помовка, а вовк і тут
* * *I n1) розмова, бесідаsmall talk — розмова про дрібниці, світська /порожня/ розмова
to meet for a food talk — зустрітися, всмак поговорити
to engage smb in talk, to make a talk — починати розмову, намагатися зав'язати бесіду
2) (on, about) лекція, доповідь, бесіда3) порожня розмова, балаканинаto end in talk — скінчитися одними словами, не піти далі розмов
4) розмови, чутки; вигадки; поголоскиthat will make talk — тепер підуть розмови /чутки/
5) тема розмовit's the talk of the town — про це говорить усе місто, це в усіх на вустах
to risk talk — бути вище пліток /чуток/, не боятися пліток
6) pl переговори7) мова, діалект, жаргонII vall talk and no cider амер., — шуму багато, а користі мало
1) розмовляти, бесідувати; говорити; спілкуватисяto talk of smth — говорити про щось; згадувати про щось; говорити про свій намір
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорити про те, про се
to talk to smb — розмовляти з кимсь дорікати /сварити/ когось
to talk by signs — говорити /спілкуватися/ за допомогою знаків
that's no way to talk! — так не розмовляють!; говорити ( щось)
to talk sense /business/ — мати рацію
to talk nonsense — говорити нісенітницю, нести нісенітницю
to talk scandal — розпускати слухи, брехати; спілкуватися за допомогою звукових сигналів, мати здатність говорити (про живих істот, відмінних від людини); переговорюватися ( по рації)
2) говоритиto talk fluently — говорити швидко; говорити на якійсь мові ( на діалекті)
3) (on, about) вести бесідуto talk on discipline — вести бесіду про дисципліну; (around, round) уникати суті справи; обговорювати, не доходячи до суті справи; = товкти воду у ступі
they talked around — балакати; говорити пусте
to talk by the hour — бовтати без перестану, тараторити, тріскотіти
to talk big /large, tall/ — хвастати, хвалитися
4) розпускати або поширювати плітки, брехати; судачити, злословитиto talk behind smb 's back — говорити за спиною в когось
5) доводити розмовами ( до чогось)to talk oneself hoarse — схрипнути /зірвати голос/ від розмов
6) переконувати, вмовлятиto talk smb into smth /doing smth — Вмовляти когось на щось, зробити щось
7) надавати необхідні відомості; доносити; = "розколюватися" ( при допиті)talking of (pictures) — до речі, про ( картини)
to talk Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ — говорити незрозуміло /зарозумно/; to talk ( cold) turkey aмep. мати рацію, розмовляти по-діловому; говорити на чистоту; викласти всю правду
to talk against time — говорити для того, щоб виграти час; намагатися дотриматися регламенту
to talk through one's hat /through (the back of) one's neck/ — говорити дурниці
to talk one's head /one's arm, a donkey's hind leg/ off, to talk to death — наговоритися досхочу
to talk smb 's head off, to talk smb to death — замучити когось розмовами, заговорити когось до смерті
to talk horse — хвастати, хвалитися
now you're talking! — от це я розумію!, от це інша розмова!
talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) — = легкий на спомині
look who's talk ing — = хто б вже казав
-
112 talker
n1) той, хто говорить2) балакуча людина; говорун, балакун3) промовець, оратор* * *n1) l. см. talk 2 + -er2) говірка людина, базіка; балакунgreat talkers are little doers — пpиcл. хто багато говорить, той мало робить
3) ораторa good talker — гарний оратор; лектор, доповідач
4) закликальник -
113 unannounced
adj1) без попереднього оголошення; без попередньої доповіді2) неоголошений; без повідомлення* * *a1) без попередньої об'яви або повідомлення2) необ'явлений -
114 union
n геогр. н.м. і острови Юніон* * *n1) з'єднання, злиттяthe union of the three small towns into one big city took place last year — минулого року відбулося злиття трьох невеликих міст в одне крупне місто
a gracious- of excellence and strength — привабливе поєднання майстерності, сили
2) об'єднання, союзcustoms- — митний союз; унія
the Union — Англо-шотландская унія (/707 p.); Англо-ірландська унія (1801 p.); мaт. об'єднання
3) союз ( державне об'єднання)the Soviet Union — icт. Радянський Союз; ( the Union) Сполучене Королівство
Union flag — державний прапор Сполученого Королівства; ( the Union) Сполучені Штати
4) професійний союз, тред-юніонunion worker /man/ — член профспілки
- wages — заробітна плата, затверджена профспілкою
- label — cл. етикетка, що засвідчує, що товар виготовлений членами профспілки
5) шлюбний союзunion or hearts — союз сердець, що люблять, брак по любові
a happy union — щасливий союз /брак/; статеві зносини
6) гармонія, згода7) icт. об'єднання декількох приходів для допомоги бідним8) icт. робочий будинок ( union house)10) емблема, символізуюча об'єднання ( на державному прапорі)11) тих. ніпель, штуцер; патрубок; муфта12) тканина з різних видів волокна; сумішева тканина -
115 untrue
adj2) неправильний, неправдивий, фальшивий3) що не відповідає чомусь4) нечесний* * *[en'truː]a1) невірнийto be untrue to one's husband [one's wife] — зраджувати чоловікові [дружині]
to be untrue to one's friends — бути невірним іншому; зраджувати своїх друзів
2) помилковий, невірний3) неправильнийuntrue doors and windows — перекошені вікна, двері
4) не відповідний (чому-н.); untrue to type не відповідний типу або зразку5) нечесний -
116 up-to-date
adj1) сучасний, найновіший; що стоїть на рівні сучасних вимог; що відповідає сучасним вимогам2) який розуміється у справі; який у курсі останніх подій* * *a1) сучасний; найновітнішийto bring a report up-to-date — включити у доповідь останні відомості /дані/
2) що відповідає сучасним вимогам; що крокує в ногу з часом -
117 update
I ['epdeit] n1) модернізація; доведення до рівня сцчасності2) коректування, оновлення ( даних)3) останній, уточнений варіант ( доповіді)4) найновітніша інформація; останні, свіжі новини5) кoмп. виправлення, нова версіяII vupdate version — новая версія ( основного) файла
модернізувати; осучаснити, доводити до сучасного рівняto update a book — переглянути та доповнити книгу новими даними; виправляти, коректувати; оновлювати
-
118 watchdog
n1) сторожовий пес2) амер. спостерігач; контролер; наглядач; охоронець3) розм. цензорwatchdog committee — контрольна (ревізійна) комісія; дипл., розм. контрольно-спостережний комітет
* * *n2) cл. охоронець -
119 white paper
[ˌwait`peipa]1) біла бумага2) чиста бумага3) урядовий інформаційний документ з якого-н. питання; детальна або авторитетна доповідь -
120 key-note
n1) муз. основний тон, тоніка2) основна думка; провідна ідея; основний принцип; лейтмотивkey-note speech — вступне слово; промова особи, що відкриває з'їзд (конференцію); основна доповідь (на з'їзді тощо)
См. также в других словарях:
доповід — віди, ж. Пр. [1.] Доповідь, лекція. [2.] Повідомлення про певну подію чи виконану роботу … Словник лемківскої говірки
доповісти — [допов істи/] поув і/м, в іси/, поув і/с т , в імо/, в істе/, в ід а/т … Орфоепічний словник української мови
доповідання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
доповідати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
доповідатися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
доповідач — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
доповідачка — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
доповідний — прикметник … Орфографічний словник української мови
доповісти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
доповідати — а/ю, а/єш, недок., доповісти/, ві/м, віси/, док. 1) Офіційно робити усне або письмове повідомлення про що небудь; виступати з доповіддю. || Робити донесення або повідомлення кому небудь про щось. 2) Повідомляти, сповіщати про прихід відвідувача,… … Український тлумачний словник
доповідання — я, с. Дія за знач. доповідати … Український тлумачний словник