Перевод: с английского на русский

с русского на английский

доносить

  • 121 squeak

    1. [skwi:k] n
    1. писк
    2. скрип

    squeak of a pencil [of wheels] - скрип карандаша [колёс]

    3. сл. шанс, случай

    to give smb. one more squeak - дать кому-л. ещё одну возможность

    4. разг. спасение (от чего-л.); избавление

    to have a narrow /a close, a near/ squeak - быть на волосок от гибели, еле-еле избежать смерти

    5. сл. сержант
    6. австрал. сл. солдатня
    2. [skwi:k] v
    1. 1) пищать; повизгивать
    2) пропищать (что-л.)
    2. скрипеть
    3. сл.
    1) доносить, выдавать сообщников, «стучать»
    2) сознаться, «расколоться»
    4. сл. еле-еле пробиться; с трудом спастись или выиграть

    НБАРС > squeak

  • 122 squeal

    1. [skwi:l] n
    1. пронзительный крик, вопль, визг
    2. сл. донос
    2. [skwi:l] v
    1. 1) пронзительно кричать, вопить, визжать

    to squeal out smth. - выкрикнуть что-л.

    2) издавать визгливые, резкие звуки
    2. (on) сл. доносить, быть доносчиком; стучать на кого-л.

    to squeal on smb. - выдать кого-л.

    3. разг. жаловаться, протестовать

    to make smb. squeal - шантажировать кого-л.

    НБАРС > squeal

  • 123 stag

    1. [stæg] n
    1. 1) олень-самец ( с пятого года)
    2) самец ( животного); бык; баран; петух; индюк
    3) pl с.-х. стеги, молодые петушки
    2. вол
    3. (любое) кастрированное домашнее животное
    4. шотл. жеребёнок
    5. амер. кавалер без дамы (на вечеринке и т. п.)
    6. сл. холостяк
    7. амер. = stag party
    8. бирж. проф. спекулянт ценными бумагами (особ. новых выпусков)
    9. разг. доносчик; осведомитель
    2. [stæg] a разг.
    1. 1) без женщин (о приёме, обеде и т. п.)
    2) предназначенный только для мужчин
    2. без мужчин
    3. [stæg] adv
    без представителей другого пола
    4. [stæg] v
    1. разг.
    1) следить, шпионить
    2) доносить, стать доносчиком
    2. амер. приходить без дамы (на вечер и т. п.)
    3. бирж. проф. спекулировать на бирже ценными бумагами

    НБАРС > stag

  • 124 tale

    [teıl] n
    1. 1) рассказ; история; повесть

    tales of the court of King Arthur - рассказы рыцарей круглого стола Короля Артура; рассказы о Короле Артуре

    there's a tale that... - существует предание, что...

    to tell smb. the tale of one's adventures - рассказать кому-л. о своих приключениях

    2) свидетельство

    his drawn face told the tale of his sufferings - его измождённое лицо говорило о пережитом

    that tells its own tale - это говорит само за себя, после этого никаких других доказательств не требуется

    2. часто pl
    1) слухи, россказни

    this is the tale that's going about - вот что об этом рассказывают, вот какие слухи ходят об этом

    2) разг. сплетни, выдумки; враки, сказки; ложь

    tales lose nothing in the telling - (красивая) выдумка не становится хуже от повторения

    3. что-л. несуществующее, фикция

    if it were not for them the town would have been a mere tale - если бы не они, от города остались бы одни воспоминания

    4. тк. sing уст.
    1) счёт, перечисление; число

    by tale - на счёт, поштучно

    to sell smth. by tale or by weight - продавать что-л. поштучно или на вес

    the tale is complete - все на месте, все в сборе

    2) сумма, список, совокупность

    a Canterbury tale, a tale of a tub, old wives' /travellers'/ tales - выдумки, басни, бабушкины сказки, бабьи сплетни, охотничьи рассказы, небылицы

    he lived to tell the tale - ≅ есть живой свидетель этих (трагических) событий

    to tell /to bring, to carry/ tales - раззванивать (что-л., о чём-л.), разглашать секреты; сплетничать, разносить сплетни

    to tell tales out of school - а) разбалтывать чьи-л. секреты; ≅ выносить сор из избы; б) ябедничать, наушничать, доносить

    to hold /to make, to live, to tell/ no tale of smth. - не придавать чему-л. значения

    his tale is told - его песенка спета, с ним всё кончено

    НБАРС > tale

  • 125 talk

    1. [tɔ:k] n
    1. разговор, беседа

    straight talk - откровенный разговор, разговор начистоту

    idle [intimate, disjointed] talk - пустой [интимный, бессвязный] разговор

    small talk - разговор о пустяках, светский /пустой/ разговор

    to engage smb. in talk, to make a talk - начинать разговор, пытаться завязать беседу

    to have a talk with smb. - поговорить с кем-л.

    to start the talk off in a different direction - перевести разговор на другую тему

    2. (on, about) лекция, доклад, беседа

    the coach gave the team a talk about the need for more team spirit - тренер провёл с командой беседу об усилении духа коллективизма

    3. пустой разговор, болтовня

    to end in talk - кончиться одними словами, не пойти дальше разговоров

    it's just talk, it's mere talk - это одни слова

    we want actions, not talk - нам нужны не слова, а дела

    4. разговоры, слухи; россказни; толки, молва

    that will make talk - теперь пойдут разговоры /толки, слухи/, теперь разговоров не оберёшься

    there is talk of a new invention [of his returning] - ходят слухи о новом изобретении [о его возвращении]

    5. предмет толков, разговоров

    it's the talk of the town - об этом толкует /говорит/ весь город, это у всех на устах

    to risk talk - быть выше сплетен /молвы/, не бояться сплетен

    6. pl переговоры

    summit /top-level/ talks - переговоры на высшем уровне

    7. разг. язык, диалект, жаргон

    thieves' talk - воровской /блатной/ жаргон

    all talk and no cider - амер. ≅ шуму много, а толку мало

    that's the talk! - вот это дело!, вот это я понимаю!

    2. [tɔ:k] v
    1. 1) разговаривать, беседовать; говорить; общаться

    to talk about smb., smth. - говорить о ком-л., чём-л.

    I know what I am talking about - я знаю, о чём говорю

    to talk of smth. - а) говорить о чём-л.; б) упоминать о чём-л.; говорить о своём намерении; he talked of /about/ going abroad - он сказал, что собирается за границу; он упомянул о своём намерении поехать за границу

    to talk of one thing and another, to talk of this and that - поговорить /потолковать/ о том о сём

    to talk with smb. - разговаривать с кем-л.

    to talk to smb. - а) разговаривать с кем-л.; she has found smb. to talk to - она нашла себе собеседницу; to talk to oneself - говорить с самим собой; заговариваться; б) разг. выговаривать кому-л.; упрекать /бранить/ кого-л.

    to talk at smb. - отпускать замечания на чей-л. счёт /по чьему-л. адресу/

    to talk by signs - говорить /общаться/ с помощью знаков

    to talk on a subject - говорить на какую-л. тему

    that's no way to talk! - так не разговаривают!

    2) говорить (что-л.)

    to talk sense /business/ - говорить дело

    to talk nonsense - говорить чепуху, нести /пороть/ чушь

    to talk politics [literature] - говорить о политике [о литературе]

    to talk scandal - распускать слухи, сплетничать

    to talk treason - вести преступные разговоры; держать мятежные речи

    3) общаться при помощи звуковых сигналов, обладать способностью речи (о живых существах, отличных от человека); переговариваться

    dolphins can talk - дельфины умеют говорить, у дельфинов есть язык

    the birds were talking loudly - ≅ слышались громкие голоса птиц

    ships were talking to each other by wireless - корабли переговаривались друг с другом по радио

    2. 1) говорить

    stop talking! - перестаньте разговаривать!

    I'll make you talk - ты у меня заговоришь, я заставлю тебя заговорить

    2) говорить на каком-л. языке

    to talk French [English] - говорить по-французски [по-английски]

    3. 1) (on, about) проводить беседу

    to talk on the radio on /about/ smth. - выступать по радио (с беседой) о чём-л.

    2) (around, round) избегать существа дела; обсуждать, не касаясь, не доходя до существа дела; ≅ ходить вокруг да около, толочь воду в ступе

    they talked around the proposal for several hours - они несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорились

    4. разг. болтать; говорить пустое

    to talk by the hour - болтать без умолку, тараторить, трещать

    to talk small - вести пустой /светский/ разговор, вести салонную беседу

    to talk big /large, tall/ - хвастать, бахвалиться, важничать; ≅ врать с три короба

    5. распускать или распространять слухи, сплетничать; судачить, злословить

    to talk behind smb.'s back - говорить за спиной у кого-л., судачить /злословить/ на чей-л. счёт

    the case gave people something to talk about - это дело дало обильную пищу для толков

    people are beginning to talk - уже пошли разговоры /толки/

    6. доводить разговорами (до чего-л.)

    to talk oneself hoarse - договориться до хрипоты; охрипнуть /сорвать голос/ от разговоров

    I've talked myself black in the face telling you! - ≅ я тут надсаживаюсь, а ты и ухом не ведёшь!; я уже посинел /охрип/, толкуя тебе об этом!

    he talked himself into trouble - он чересчур много говорил и влип в неприятную историю

    7. убеждать, уговаривать

    to talk smb. into agreement - вырвать согласие у кого-л.

    to talk smb. into [out of] taking the trip - уговорить кого-л. предпринять поездку [отговорить кого-л. от поездки]

    8. разг. сообщать нужные сведения; доносить; ≅ «раскалываться»

    the prisoner talked to the police - арестованный раскололся и всё рассказал полиции

    to make a prisoner talk - заставить арестованного заговорить, «расколоть» арестованного

    his accomplices are afraid he'll talk - его сообщники боятся, как бы он не заговорил /что он их выдаст/

    talking of (pictures) - кстати, о (картинах)

    to talk Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ - говорить непонятно /заумно/

    to talk (cold) turkey - амер. а) говорить дело, разговаривать по-деловому; б) говорить начистоту; выкладывать всю правду

    to talk against time - а) говорить для того, чтобы выиграть время; б) стараться соблюсти регламент

    to talk through one's hat /through (the back of) one's neck/ - нести чушь, говорить вздор, пороть чепуху

    to talk one's head /one's arm, a donkey's hind leg/ off, to talk to death - наговориться всласть /вволю/

    to talk smb.'s head off, to talk smb. to death - замучить кого-л. разговорами, заговорить кого-л. до потери сознания /до смерти/

    to talk horse - хвастать, бахвалиться

    how you talk! - рассказывай!, ври больше!

    now you're talking! - вот это дело!, вот это я понимаю!, вот это другой разговор!

    talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) - ≅ лёгок на помине

    look who's talking - ≅ чья бы корова мычала

    НБАРС > talk

  • 126 waft

    1. [wɑ:ft,wɒft] n
    1. взмах; махание, размахивание
    2. порыв ( ветра); дуновение; струи ( воздуха)
    3. струя аромата; донёсшийся запах
    4. отдалённый отзвук; донёсшийся звук
    5. клуб или кольцо дыма
    6. привкус (особ. неприятный)
    7. мимолётное ощущение
    8. спец. плавающее тело
    2. [wɑ:ft,wɒft] v
    1. 1) нести, доносить (звук и т. п.)

    scents, sounds were wafted abroad - ароматы и звуки разносились (ветром) повсюду

    2) уносить ( ветром; обыкн. waft away)
    2. отмахиваться (от чего-л.; обыкн. waft away, waft aside)
    3. нестись, плыть (по воздуху, воде)
    4. (тж. across, over) обыкн. поэт. переносить, перевозить, переправлять ( по воде)
    5. гнать судно, облака ( о ветре)
    6. дуть ( о ветерке)

    НБАРС > waft

  • 127 weasel

    1. [ʹwi:z(ə)l] n
    1. 1) зоол. горностай, ласка и др. животные семейства куньих (Mustela gen.)
    2) мех или шкура этих животных
    2. 1) проныра, пролаза, скользкий тип
    2) сл. доносчик; соглядатай

    weasel words - амер. ни к чему не обязывающие слова; преднамеренная двусмысленность или неясность в выражениях

    to catch a weasel asleep - провести недоверчивого человека; усыпить чью-л. (чрезмерную) бдительность

    2. [ʹwi:z(ə)l] v
    1. амер. разг. вилять, юлить; уклоняться (от обязательства, обещания); устраняться ( от участия в невыгодном деле); отмежёвываться, ускользать (тж. weasel out)
    2. говорить уклончиво, двусмысленно
    3. вор. жарг. доносить; быть осведомителем

    НБАРС > weasel

  • 128 exception reporting

    упр. исключительная отчетность* (применяется при исключительном управлении; в данном случае цель отчетов — сигнализировать о появлении важной информации и доносить ее до сведения руководства)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > exception reporting

См. также в других словарях:

  • ДОНОСИТЬ — 1. ДОНОСИТЬ1, доношу, доносишь, совер. (к донашивать), кого что (разг.). 1. Докончить носку чего нибудь. Доносить последние дрова. 2. Окончательно износить (платье, обувь и т.п.). Прежде, чем надевать новые сапоги, надо доносить старые. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОНОСИТЬ — 1. ДОНОСИТЬ1, доношу, доносишь, совер. (к донашивать), кого что (разг.). 1. Докончить носку чего нибудь. Доносить последние дрова. 2. Окончательно износить (платье, обувь и т.п.). Прежде, чем надевать новые сапоги, надо доносить старые. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • доносить — См. изменять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. доносить цинковать, капать, падлячиться, падлячить, докладывать, фискальничать, кляузничать, капать на мозги, рассказывать …   Словарь синонимов

  • ДОНОСИТЬ — ДОНОСИТЬ, донос, доносчик и пр. см. донашивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • доносить — ДОНОСИТЬ, ошу, осишь; ошенный; совер. 1. что. Окончить носку чего н. куда н. Д. ящики на склад. 2. что. Окончательно износить (платье, обувь). Д. пиджак до дыр. 3. кого. Родить в положенный срок. Доношенный ребёнок. | несовер. донашивать, аю,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ДОНОСИТЬ 1 — ДОНОСИТЬ 1, ошу, осишь; ошенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ДОНОСИТЬ 2-3 — см. донести 1 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • доносить — 1. ДОНОСИТЬ, ношу, носишь; доношенный; шен, а, о; св. что. 1. Кончить носить что л.; носить до определённого предела или срока. Д. дрова в сарай. 2. Окончить носить что л. ранее ношенное. Д. платье сестры. // Износить совсем, ноской привести в… …   Энциклопедический словарь

  • доносить — 1 • жаловаться, нажаловаться, наушничать, ябедничать, фискалить, капать, капнуть, кляузничать, доносить, стучать, стукнуть, заявлять, сигнализировать Стр. 0321 Стр. 0322 Стр. 0323 Стр. 0324 Стр. 0325 Стр. 0326 Стр. 0327 2 • сообщать,… …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • доносить — 1) (II), доношу/, но/сишь, сят (окончить носить) 2) доносить(ся) (II), доношу/(сь), но/сишь(ся), сят(ся) [несов. к донести(сь)] …   Орфографический словарь русского языка

  • Доносить — I несов. перех. 1. Неся кого либо или что либо, доставлять в определённое место. отт. перен. Делать слышным, ощутимым (звук, запах и т.п.). 2. перен. Сохранять и передавать потомкам что либо, сложившееся ранее. 3. перен. Делать доступным,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»