-
81 размеры должны быть в пределах допусков
Размеры должны быть в пределах допусков-- Fabrications shall have dimensions falling within the tolerances defined in this standard.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > размеры должны быть в пределах допусков
-
82 условия хранения должны соответствовать требованиям, изложенным в описании и инструкции по эксплуатации изделия
Условия хранения должны соответствовать требованиям, изложенным в описании и инструкции по эксплуатации изделия - the storage conditions should comply with the requirements specified in the description and Operating Instructions for the articleРусско-английский научно-технический словарь переводчика > условия хранения должны соответствовать требованиям, изложенным в описании и инструкции по эксплуатации изделия
-
83 4.1. Если на воздушный зазор или пути утечки влияют одна или несколько металлических деталей, необходимо, чтобы либо длина одного из сегментов, заключенных между этими деталями, была, по крайней мере, равна минимальному требуемому значению, либо чтобы сумма длин наиболее длинных сегментов была, по крайней мере, в 1,25 раза больше минимального требуемого значения. Сегменты длиной менее 2 мм не должны учитываться при определении полной длины воздушных зазоров и путей утечки.
D.4. Определение размеров воздушных зазоров и путей утечки
Для определения размеров воздушных зазоров и путей утечки токов должно учитываться следующее.
D.4.1. Если на воздушный зазор или пути утечки влияют одна или несколько металлических деталей, необходимо, чтобы либо длина одного из сегментов, заключенных между этими деталями, была, по крайней мере, равна минимальному требуемому значению, либо чтобы сумма длин наиболее длинных сегментов была, по крайней мере, в 1,25 раза больше минимального требуемого значения. Сегменты длиной менее 2 мм не должны учитываться при определении полной длины воздушных зазоров и путей утечки.
D.4.2. Пути утечки тока ребра глубиной и шириной более 2 мм следует измерять вдоль их контуров. Ребра, один из размеров которых меньше указанного значения, а также те, которые могут быть покрыты пылью при работе, не учитывают при измерениях.
D.4.3. Пути утечки ребра высотой менее 2 мм не учитывают. Ребра высотой 2 мм и более измеряют:
- вдоль контура, если они составляют единое целое с деталью из изолирующего материала (например литые или сварные);
- по наиболее короткой из двух траекторий - длине шва или профилю ребра, если они не являются продолжением изолирующей детали.
D.4.4. Методы измерения путей утечки и воздушных зазоров приведены по ГОСТ Р 50030.1( примеры 1 - 11 приложения G).
Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 4.1. Если на воздушный зазор или пути утечки влияют одна или несколько металлических деталей, необходимо, чтобы либо длина одного из сегментов, заключенных между этими деталями, была, по крайней мере, равна минимальному требуемому значению, либо чтобы сумма длин наиболее длинных сегментов была, по крайней мере, в 1,25 раза больше минимального требуемого значения. Сегменты длиной менее 2 мм не должны учитываться при определении полной длины воздушных зазоров и путей утечки.
-
84 изменения, которые должны быть внесены
изменения, которые должны быть внесены
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > изменения, которые должны быть внесены
-
85 Взрослые всегда должны помнить о том, чтобы не показать детям дурного примера
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Взрослые всегда должны помнить о том, чтобы не показать детям дурного примера
-
86 Мы должны относиться с презрением ко всем этим заботам, когда дело идет о нас, но не пренебрегать ими по отношению к нашим близким
Totus hic locus est contemnendus in nobis, non neglegendus in nostrisЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Мы должны относиться с презрением ко всем этим заботам, когда дело идет о нас, но не пренебрегать ими по отношению к нашим близким
-
87 итак, - продолжал он, - мы должны действовать
General subject: "and so", he pursued, "we must act"Универсальный русско-английский словарь > итак, - продолжал он, - мы должны действовать
-
88 итак,-продолжал он,-мы должны действовать
Makarov: "and so", he pursued, "we must act"Универсальный русско-английский словарь > итак,-продолжал он,-мы должны действовать
-
89 (неужели) вы ему так много должны?
General subject: do you owe him as much as that ?Универсальный русско-английский словарь > (неужели) вы ему так много должны?
-
90 needle-drop-способ оплаты библиотечной музыки (Needle-drop являлся первоначальной схемой оплаты . Звукорежиссёры киножурналов должны были представлять отчёт об использовании и оплачивать лицензионные отчисления каждый раз, когда они
General subject: needle-drop musicУниверсальный русско-английский словарь > needle-drop-способ оплаты библиотечной музыки (Needle-drop являлся первоначальной схемой оплаты . Звукорежиссёры киножурналов должны были представлять отчёт об использовании и оплачивать лицензионные отчисления каждый раз, когда они
-
91 КИП должны быть установлены на трубе 2 с помощью поставляемой скобы
General subject: instrument shall be mounted on a 2" pipe with supplied bracketУниверсальный русско-английский словарь > КИП должны быть установлены на трубе 2 с помощью поставляемой скобы
-
92 Мы должны вовлечь его в наши обсуждения.
General subject: We shall have to take him into our counsels.Универсальный русско-английский словарь > Мы должны вовлечь его в наши обсуждения.
-
93 Набор действий, выполняемых сетью при организации соединения или согласовании его параметров для того, чтобы определить какие запросы могут быть удовлетворены для данного соединения, а какие должны быть отвергнуты
Network technologies: Connection Admission ControlУниверсальный русско-английский словарь > Набор действий, выполняемых сетью при организации соединения или согласовании его параметров для того, чтобы определить какие запросы могут быть удовлетворены для данного соединения, а какие должны быть отвергнуты
-
94 Пункты формулы должны быть ясными и точными
Patents: Claims shall be clear and concise (Patent Cooperation Treaty (PCT) Article 6)Универсальный русско-английский словарь > Пункты формулы должны быть ясными и точными
-
95 Р-2613/2614 должны быть включены для работы/запуска 2610/2611
General subject: P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/startУниверсальный русско-английский словарь > Р-2613/2614 должны быть включены для работы/запуска 2610/2611
-
96 Способ защиты от поглощения, при котором компания-мишень выпускает на большую сумму облигации, которые по условию выпуска должны быть погашены досрочно по более высокой цене в случае поглощения компан
General subject: macaroni defenseУниверсальный русско-английский словарь > Способ защиты от поглощения, при котором компания-мишень выпускает на большую сумму облигации, которые по условию выпуска должны быть погашены досрочно по более высокой цене в случае поглощения компан
-
97 Ученые должны знакомиться с последними исследованиями и разработками, если они хотят иметь высокий профессиональный уровень
Универсальный русско-английский словарь > Ученые должны знакомиться с последними исследованиями и разработками, если они хотят иметь высокий профессиональный уровень
-
98 аварийные сигналы должны быть четкими, уникальными, выразительными и недвусмысленными
Programming: the alarms should be clear, unique, concise and unambiguousУниверсальный русско-английский словарь > аварийные сигналы должны быть четкими, уникальными, выразительными и недвусмысленными
-
99 аварийные сигналы должны вызывать адекватную реакцию оператора
Programming: alarms should have a defined operator responseУниверсальный русско-английский словарь > аварийные сигналы должны вызывать адекватную реакцию оператора
-
100 аварийные сигналы должны сообщать операторам только то, что им необходимо знать
Универсальный русско-английский словарь > аварийные сигналы должны сообщать операторам только то, что им необходимо знать
См. также в других словарях:
Классы точности для ОМЭС должны выбираться из ряда — 1.1. Классы точности для ОМЭС должны выбираться из ряда: 0,0005; 0,001; 0,002; 0,005; 0,01; 0,02; 0,05; 0,1; 0,2. 1.2. Классы точности для ММЭС должны выражаться одним из следующих способов: а) совокупностью постоянной с, числовое значение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нацисты-серфингисты должны умереть — Surf Nazis Must Die Жанр Боевик Режиссёр Питер Джордж В главных ролях Гейл Нили Барри Бр … Википедия
Нацисты-серфингисты должны умереть (фильм) — Нацисты серфингисты должны умереть Surf Nazis Must Die Жанр Боевик Режиссёр Питер Джордж В главных ролях Гейл Нили Барри Бр … Википедия
Нацисты-сёрфингисты должны умереть (фильм) — Нацисты серфингисты должны умереть Surf Nazis Must Die Жанр Боевик Режиссёр Питер Джордж В главных ролях Гейл Нили Барри Бр … Википедия
Нацисты-сёрфингисты должны умереть — Surf Nazis Must Die … Википедия
Те кто должны быть сохранены — Те, кого следует оберегать (англ. Those Who Must Be Kept) прародители всех вампиров в цикле «Вампирские хроники» Энн Райс, король и королева вампиров. Изначально король Энкил и королева Акаша из Кемета (ныне Египет) около 4000 до нашей эры … Википедия
Ракеты не должны взлететь — Жанр военный фильм Режиссёр Алексей Швачко Антон Тимонишин Автор сценария Павел Загребельный Николай Фигуровский В … Википедия
Те, кто должны быть сохранены — Те, кого следует оберегать (англ. Those Who Must Be Kept) прародители всех вампиров в цикле «Вампирские хроники» Энн Райс, король и королева вампиров. Изначально король Энкил и королева Акаша из Кемета (ныне Египет) около 4000 до нашей … Википедия
Лечебно-профилактические и противоэпидемические мероприятия должны включать мероприятия — 3. Лечебно профилактические и противоэпидемические мероприятия должны включать мероприятия , направленные на выявление, учет, изоляцию и лечение больных, предупреждение инфицирования детей в условиях детских стационаров и поликлиник. В целях… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сетки должны быть щелочестойкими. — 4. Сетки должны быть щелочестойкими. По норме щелочестойкости для всех марок сеток потеря прочности после 28 суток выдержки в 5 % растворе NaOH при температуре (18 30 °С), должна составлять не более 50 % от начальных разрывных характеристик… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обстоятельства, которые должны учитываться при избрании меры пресечения по уголовному делу — при решении вопроса о необходимости избрания меры пресечения и определения ее вида при наличии оснований полагать, что обвиняемый скроется от дознания, предварительного следствия или суда, может продолжать заниматься преступной деятельностью,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия