Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

должен

  • 1 должен

    должен
    предик безл
    1. перевод, личными формами от глаг. ὁφείλω, χρ(ε)ωστω:
    сколько я тебе \должен? πόσα σοῦ χρ(ε)ωστῶ;·
    2. (быть обязанным сделать что-л.) ὁφείλω, πρέπει, εἶμαι ὑποχρεωμένος:
    я \должен быть до́ма ὁφείλω νά εἶμαι στό σπίτι· я \должен послать телеграмму πρέπει νά στέλνω τηλεγράφημα· он \должен скоро прийти ὅπου νἄναι ἔρχεται.

    Русско-новогреческий словарь > должен

  • 2 должен

    должен предик. 1) (обязан) είμαι υποχρεωμένος να... я\должен это сделать αυτό πρέπει να το κάνω я вам \должен сказать πρέπει να σας πω 2) (деньги и т. п.): он мне \должен μου χρωστά
    * * *
    предик.
    1) ( обязан) είμαι υποχρεωμένος να…

    я до́лжен э́то сде́лать — αυτό πρέπει να το κάνω

    я вам до́лжен сказа́ть — πρέπει να σας πω

    2) (деньги и т.п.)

    он мне до́лжен— μου χρωστά

    Русско-греческий словарь > должен

  • 3 должен

    -жна, -жно (χρησιμοποιείται σαν κατηγ. με το ρ. быть ή και χωρίς αυτό)•
    1. οφείλω, χρεωστώ•

    я должен вам пять рублей εγώ σας χρωστώ πέντε ρούβλια.

    2. είμαι υποχρεωμένος, πρέπει•

    он должен скоро вернуться αυτός πρέπει να γυρίσει (επιστρέψει) γρήγορα.

    || είμαι ανακασμένος, αναγκάζομαι.
    εκφρ.
    должно ή должно быть – μπορεί, μπορεί να είναι, πιθανόν, είναι πιθανόν, όπως φαίνεται, κατά τα φαινόμενα•
    должен статьсяβλ. должно быть; должно полагать πρέπει να υποθέσομε• βλ. και•
    должно быть.

    Большой русско-греческий словарь > должен

  • 4 должен

    [ντόλζυν] ρ. οφείλω

    Русско-греческий новый словарь > должен

  • 5 должен

    [ντόλζυν] ρ οφείλω

    Русско-эллинский словарь > должен

  • 6 скорый

    1. (совершающийся с большой скоростью) γοργός
    γρήγορος
    2. (способный к быстрым движениям или действиям) ταχύς
    γρήγορος
    γοργός
    3. (протекающий в короткий срок) σύντομος
    προσεχής
    4. (такой, который должен наступить, спустя недолгий срок) σύντομος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > скорый

  • 7 отнести

    отнести φέρνω, μεταφέρω' я должен \отнести эти вещи πρέπει να τα πάω αυτά τα πράγματα \отнестись (к кому-чему-л.) κομσυμπεριφέρομαι
    * * *
    φέρνω, μεταφέρω

    я до́лжен отнести́ э́ти ве́щи — πρέπει να τα πάω αυτά τα πράγματα

    Русско-греческий словарь > отнести

  • 8 поговорить

    поговорить μιλώ, κουβεντιάζω· я должен \поговорить с тобой πρέπει να σου μιλήσω* \поговорить ещё раз ξαναμιλώ
    * * *
    μιλώ, κουβεντιάζω

    я до́лжен поговори́ть с тобо́й — πρέπει να σου μιλήσω

    поговори́ть ещё раз — ξαναμιλώ

    Русско-греческий словарь > поговорить

  • 9 переделать

    переделать
    сов
    1. см. переделывать
    2. (сделать многое) κάνω (πολλά πράγματα):
    я должен был \переделать много дел сегодня ἔπρεπε νά κάνω πολλές δουλειές σήμερα

    Русско-новогреческий словарь > переделать

  • 10 а

    а 1
    είναι το πρώτο γράμμα του ρωσικού αλφάβητου• α•

    от а до зет παλ. από το α ως το ω (από την αρχή ως το τέλος)•

    кто сказал а, тот должен сказать и б αυτός που το άρχισε πρέπει και να το τελειώσει ή συνεχίσει.

    а 2
    σύνδ. αντιθετικός• μα, αλλά, όμως, ενώ, και.
    1. (κατ’ αντιπαράθεση)•

    отец трудолюбивый, а сын ленивый ο πατέρας είναι εργατικός, αλλά ο γιος οκνηρός•

    не годы старят, а горе δε γεράζουν τα χρόνια, αλλά τα φαρμάκια•

    я остаюсь в Москве, а вы в Ленинграде εγώ μένω στη Μόσχα και σεις στο Λένινγκραντ.

    2. (μετά από ενδοτικές προτάσεις μπορεί και να λείψει)•

    хотя мне и весело, а надо уходить αν και μου είναι ευχάριστα, (όμως) πρέπει να φύγω.

    3. εξάλλου•

    а вам всем известно, что... εξάλλου όλοι σας ξέρετε ότι....

    4. και•

    ученик сделал уроки, а затем вышел играть ο μαθητής έκανε τα μαθήματα και μετά βγήκε να παίξει.

    5. (στην αρχή των ερωτηματικών και επιφωνηματικών προτάσεων ή του λόγου χρησιμοποιείται σαν επιτακτικό)•

    а когда ты поедешь? και πότε θα πας;•

    а когда нам будет весело? και πότε εμείς θα χαρούμε;•

    а все-таки я не согласен και παρ’ όλ’ αυτά, εγώ δε συμφωνώ.

    εκφρ.
    а то – ειδάλλως, ειδεμή, αλλιώς, διαφορετικά•
    спеши, а то опоздаешь – κάμε γρήγορα (βιάσου), διαφορετικά θ’ αργήσεις.
    а 3
    μόριο (για ερώτηση ή κάλεσμα)• α•

    пойдем гулять а? θα πάμε περίπατο α;

    (επιτακτικό)• ε•

    Ваня, а Ваня Γιάννη, ε Γιάννη.

    а 4
    επιφ. (εκφράζει θαυμασμό, αγανάκτηση κλπ. αισθήματα)• α•

    а, так это вы были? α, ώστε εσείς ήσαστε;•

    а, попался α, μου έπεσες (στα χέρια)•

    а! закричал мальчик, как увидел змею α! φώναξε το παιδάκι, σαν είδε το φίδι.

    Большой русско-греческий словарь > а

  • 11 буква

    θ.
    1. γράμμα (αλφαβήτου)•

    строчная буква το μικρό γράμμα•

    прописная, заглавная -το κεφαλαίο γράμμα•

    начальная буква το αρχικό γράμμα.

    2. το τυπικό•

    переводчик должен передавать дух, а не -у ο μεταφραστής πρέπει να αποδίδει το πνεύμα (νόημα) και να μη μεταφράζει κατά γράμμα.

    εκφρ.
    буква в -у – κατά γράμμα (ακριβώς)•
    быть, оставаться мертвой -ой – είμαι, μένω νεκρό γράμμα (χωρίς πρακτική εφαρμογή), λέγεται για νόμο, απόφαση.

    Большой русско-греческий словарь > буква

  • 12 вжиться

    вживусь, вживёшься, ρ.σ.
    υποδύομαι, παρασταίνω, υποκρίνομαι•

    актер должен вжиться в роль ο ηθοποιός πρέπει να ζει το ρόλο.

    Большой русско-греческий словарь > вжиться

  • 13 что-то

    1. αόρ. αντων. κάτι•

    я хочу вам сказать что-то θέλω να σας πω κάτ ι•

    он что-то шептал ему в ухо αυτός κάτι του ψιθύριζε στ αυτί.

    2. επίρ. ως ένα βαθμό• σαν κάπως•

    мне что-то не здоровится κάπως δεν είμαι καλά (από υγεία).

    || περίπου, πάνω-κάτω, γύρω•

    он мне остался должен что-то рублей сто αυτός μου χρωστά ακόμα περίπου εκατό ρούβλια.

    Большой русско-греческий словарь > что-то

См. также в других словарях:

  • должен — Вынужден, обязан, принужден, повинен. Он должен, долженствует ему должно, надо, приходится, полагается, потребно, необходимо, следует. Я был вынужден (оказался вынужденным, поставлен в необходимость) сделать это; мне ничего более не оставалось,… …   Словарь синонимов

  • ДОЛЖЕН — ДОЛЖЕН, должна, должно, в знач. сказуемого. 1. кому чему. Должник кого нибудь, обязан уплатить что нибудь кому нибудь. Я вам должен три рубля. 2. с инф. Обязан сделать что нибудь. Служащие должны во время являться на работу. || О том, что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОЛЖЕН — ДОЛЖЕН, жна, жно, в знач. сказ. 1. с неопред. Обязан сделать что н. Д. подчиниться приказу. 2. с неопред. О том, что совершится непременно, неизбежно или предположительно. Он д. скоро прийти. Должно произойти что то важное. 3. кому. Взял взаймы,… …   Толковый словарь Ожегова

  • должен — сказ., ??? Морфология: должен, должна, должно, должны 1. Если вы должны что то сделать, значит, вы обязаны сделать это. Я должен сказать ему об этом. | Вы не должны были мешать ему заниматься. | Вы должны следить за своим здоровьем. 2. Вы… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Должен — никто никому ничего не должен. Слово должен обычно употребляется не к месту …   Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений

  • должен — я должен уехать мӣ энугилэи; я должен учиться мӣ тачиочигилаи …   Русско-нанайский словарь

  • должен — см.: Пограничник должен стрелять, как ковбой …   Словарь русского арго

  • должен — жна, жно; нареч., в функц. сказ. 1. с инф. Обязан (делать что л., обладать каким л. качеством). Шахматист д. закончить партию. Хозяйка должна приготовить завтрак. Ты д. быть добрее. // О том, что совершится обязательно, непременно или может… …   Энциклопедический словарь

  • должен — нареч., жна/, жно/; в функц. сказ. см. тж. должно быть 1) а) с инф. Обязан (делать что л., обладать каким л. качеством) Шахматист до/лжен закончить партию. Хозяйка должна приготовить завтрак …   Словарь многих выражений

  • должен признаться — что греха таить, откровенно говоря, по правде говоря, признаться, по совести говоря, признаюсь, нечего греха таить, по чести сказать, каюсь, по совести сказать, признаться сказать, надо признаться, по правде сказать Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • Должен век, а платежу нет. — Должен век, а платежу нет. См. ЗАЙМЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»