-
41 red-hot
[`red`hɔt]накаленный докраснаочень горячий на ощупь, раскаленныйвозбужденный, разгоряченный; сексуально возбужденный; возбуждающий, захватывающий; сенсационныйгорячий, неистовый, страстный, пылкий; жгучий, убийственный, неистовый; сильный, крайнийновейший, новый, свежийочень популярныйчеловек, активно проявляющий свои эмоции; горячий приверженец, энтузиастсосиска, хот-догконфетка с корицейАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > red-hot
-
42 salamander
[`sæləˏmændə]саламандрасаламандрасолдат, подставляющий себя под огонь в сраженииогнеглотатель, пожиратель огняраскаленная докрасна металлическая палка, используемая для разжигания трубки, поджигания пороха и т. п.козел; настыльжаровнярашпер, решетканагретое металлическое блюдо, которым накрывается выпечка, пудинги для подрумяниваниясумчатая крыса, гоферАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > salamander
-
43 red-hot
нагретый до красного каления, раскаленный докрасна -
44 red hot
-
45 red-hot
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > red-hot
-
46 Sutherland, Donald
(р. 1934) Сазерленд, ДональдАктер кино. Снялся в фильмах: "Военно-полевой госпиталь" [ M.A.S.H.] (1970), "Большое ограбление поезда" ["The Great Train Robbery"] (1978), "Игольное ушко" ["Eye of the Needle"] (1981), "Крекерс" ["Crackers"] (1984), "Сухой белый сезон" ["A Dry White Season"] (1989), "Раскаленный докрасна" ["Red Hot"] и др.English-Russian dictionary of regional studies > Sutherland, Donald
-
47 red
1. adjective1) красный, алый; багряный; red flag (или banner) красный флаг2) багровый; румяный; red cheeks румяные щеки; red eyes покрасневшие глаза; get red покраснеть; to become red in the face побагроветь; red with anger побагровевший от гнева3) (обыкн. Red) красный, революционный, коммунистический, советский4) рыжий5) окровавленный; red hands окровавленные рукиto see red обезуметь, прийти в ярость, в бешенство2. noun1) красный цвет2) (the Reds) (pl.) amer. индейцы3) (Red) 'красный'; революционер, коммунист; the Reds 'красные', сторонники революционных идей; коммунисты4) красный шар (в бильярде); 'красный' (в рулетке)5) slang золотоto be in (the)redа) amer. быть убыточным, приносить дефицит;б) иметь задолженность, быть должникомto go into (the) red amer. приносить дефицит, становиться убыточным* * *1 (a) красный; рыжий2 (n) дебет; дефицит; пассив* * ** * *[ red] n. красный цвет; коммунист, социалист; долг, задолженность adj. красный, алый, багровый, багряный, румяный; советский, социалистический, коммунистический; русский; рыжий; окровавленный* * *алалыйдолговойкрасенкраснокожийкрасныйрумянрумяныйрыжрыжийубыточный* * *1. прил. 1) красный 2) рыжий (о волосах) 3) а) румяный, порозовевший (о человеке) б) налитый кровью (о глазах) в) окровавленный, запачканный кровью г) раскаленный докрасна 2. сущ. 1) красный цвет 2) а) красный шар (в бильярде); 'красный' (в рулетке) б) красное вино в) одежда красных тонов г) д) финанс. е) красный сигнал светофора 3) (Red) 'красный'; коммунист, революционер -
48 red legged
-
49 salamander
noun1) zool. саламандра2) metal. козел; настыль3) жаровня* * *(n) козел; любитель солнца и жары; настыль; раскаленная форма; саламандра; сумчатая крыса* * ** * *[sal·a·man·der || 'sælə‚mændə(r)] n. саламандра; сумчатая крыса [зоол.]; козел [метал.], настыль [метал.]; жаровня* * *жаровнянастыльсаламандра* * *1) зоол. саламандра 2) а) миф. саламандра (дух огня) б) перен. солдат, подставляющий себя под огонь в сражении в) сленг огнеглотатель, пожиратель огня (фокусник) 3) раскаленная докрасна металлическая палка, используемая для разжигания трубки, поджигания пороха и т. п. 4) метал. козел; настыль -
50 redness
красное каление, нагрев докрасна -
51 red-hot
-
52 red-hot
1. [ʹredhɒt] n амер. сл.1. энтузиаст2. сосиска3. конфетка с корицей4. одинокий мужчина2. [͵redʹhɒt] a1. раскалённый докрасна; нагретый до красного каления2. горячий, пламенный; разгорячённый; пылкий ( о воображении)3. разг. новый, свежий; ≅ с пылу с жаруa red-hot tip for a horserace - самые последние сведения о возможном победителе на скачках
4. амер. сл. чувственный; дразнящий воображениеred-hot mamma - а) ≅ знойная женщина; б) исполнительница похабных песенок
-
53 red-hot
-
54 red-hot
раскаленный; раскаленный докрасна -
55 glow
[gləu] 1. сущ.1)а) свет (от чего-л. раскалённого); зарево, отсветto cast / emit a glow — отбрасывать зарево
б) свечение, сияние, блеск, сверкание2) румянец; краскаSyn:3) теплота, ощущение внутреннего тепла, приятное ощущениеIn a few minutes a comfortable glow succeeded. — Через несколько минут наступило приятное ощущение тепла.
I felt the glow of happiness. — Я ощущал приятную теплоту счастья.
4)а) жар, тепло, теплотаI felt the glow of the fire. — Я чувствовал жар от костра.
б) излучение2. гл.1)а) светиться, сверкать, озарятьThe whole horizon glowed with the light of the great fire. — Весь горизонт озарился пламенем великого пожара.
Syn:б) рдеть, пылать, быть залитым румянцем ( о щеках)в) гореть, сверкать ( о глазах)г) сиять (от счастья, гордости)Mary glowed with pride when Jim received his prize. — Мэри сияла от гордости, когда Джим получал свой приз.
д) смотреть во все глаза, глазетье) быть ярким, светлым (о красках, цвете)2)а) раскаляться, накаляться докрасна, добела; быть очень горячим, раскалённым, обжигать прям. и перен.Syn:б) тлеть прям. и перен. -
56 red
[red] 1. прил.1) красный, алый; багряныйSyn:3) покрасневшийа) румяный, порозовевшийto have a red face — покраснеть от стыда или от смущения
Syn:б) налитый кровью ( о глазах)eyes red from crying — глаза, покрасневшие от слёз
Syn:в) окровавленный, запачканный кровьюSyn:bloody 1., bloodstainedSyn:4) "красный", революционный, коммунистический, советскийred revolution — социалистическая или коммунистическая революция
Syn:5) разг.а) золотой, изготовленный из золотаSyn:б) медный- red cent••2. сущ.1) красный цвет; краснотаThere is too much red in your painting. — В твоих картинах слишком много красного цвета.
Syn:3) разг.; = red wine красное вино4) красный шар ( в бильярде); "красный" ( в рулетке)5) фин. задолженность, долг, убыток, дефицит- out of the red
- be in the red
- be in red
- go into the red
- go into redAnt:I was doing over fifty and jumping reds. — Я ехал со скоростью более пятидесяти миль в час, проезжая светофоры на красный свет.
7) = Red "красный"; коммунист, революционер; радикал; республиканец; анархистSyn:8) разг.; преим. амер.; = red cent••- see red -
57 glow
-
58 glowing
-
59 aglow
-
60 red-hot
раскалённый (докрасна́)
См. также в других словарях:
докрасна — докрасна … Орфографический словарь-справочник
ДОКРАСНА — ДОКРАСНА, нареч. До красного каления. Накалить докрасна. || До красноты. Натирать спину докрасна. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОКРАСНА — и ДОКРАСНА, нареч. До красноты. Растереться д. Накалиться д. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
докрасна — докрасна/, нареч. Растереться докрасна … Слитно. Раздельно. Через дефис.
докрасна — и устаревающее докрасна … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
докрасна́ — докрасна, нареч … Русское словесное ударение
Докрасна — докрасн а, д окрасна разг. сниж. нареч. качеств. обстоят. До красноты. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
докрасна — нареч, кол во синонимов: 1 • до красноты (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
докрасна — ДОКРАСНА, ДОКРАСНА, нареч. До красноты. Железо в печи раскалилось д. Сцепил пальцы крепко, д. (до покраснения). От мытья в горячей бане тело распарилось д. Д. растёрся полотенцем (очень сильно, до покраснения тела) … Энциклопедический словарь
докрасна — докрасна/ и до/красна … Правописание трудных наречий
докрасна — I до/красна нареч.; см. докрасна II II докрасна/ = до/красна До красноты. Железо в печи раскалилось докрасна. Сцепил пальцы крепко, докрасна. (до покраснения) От мытья в горячей бане тело распарилось докрасна. Докрасна растёрся полотенцем (очень… … Словарь многих выражений