-
1 из-за
из-за 1) (откуда ) (πίσω) από встать \из-за стола σηκώνομαι απ'το τραπέζι 2) (по причине) εξαιτίας, για я опоздал \из-за дождя άργησα εξαιτίας της βροχής* * *1) ( откуда) (πίσω) απόвстать из-за стола́ — σηκώνομαι απ'το τραπέζι
2) ( по причине) εξαιτίας, γιαя опозда́л из-за дождя́ — άργησα εξαιτίας της βροχής
-
2 зонтик
1. бот. (соцветие) το σκιάδιο (η ταξιανθία) 2. (от дождя, от солнца) το σκιάδιο, разг. η ομπρέλα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > зонтик
-
3 укрывать
укрывать, укрыть 1) (прикрыть) σκεπάζω, καλύπτω 2) (спрятать) κρύβω \укрываться 1) σκεπάζομαι 2) (спрятаться) κρύβομαι; \укрываться от дождя προστατεύομαι από τη βροχή* * *= укрыть1) ( прикрыть) σκεπάζω, καλύπτω2) ( спрятать) κρύβω -
4 укрываться
-
5 закрыватьться
закрывать||тьсянесов1. κλείνω, (άμετ.), κλεί(ν)ομαι:дверь не \закрыватьтьсяется ἡ πόρτα δέν κλείνεται· занавес \закрыватьтьсяется πέφτει ἡ αὐλαία·2. (накрываться, заслоняться) σκεπάζομαι, καλύπτομαι:\закрыватьтьсяться от дождя προφυλάγομαι ἀπό τή βροχή·3. (переставать действовать, существовать) κλείνω, τελειώνω:выставка \закрыватьтьсяется ἡ ἔκθεση κλείνει· сезон \закрыватьтьсяется ἡ σαιζόν τελειώνει. -
6 зонт
зонт, зонтикм ἡ ὁμπρέλλα, τό ἀλεξι-βρόχιο[ν] (от дождя)/ τό παρασόλι, τό ἀλεξήλιον (от солща). -
7 зонтик
зонт, зонтикм ἡ ὁμπρέλλα, τό ἀλεξι-βρόχιο[ν] (от дождя)/ τό παρασόλι, τό ἀλεξήλιον (от солща). -
8 из-за
из-запредлог с род. п.1. ἀπό, πίσω ἀπό, ἀπό πέρα:\из-за стола ἀπ· τό τραπέζι· \из-за угла ἀπ' τή γωνιά· \из-за моря ἀπό πέρα ἀπ· τή θάλασσα·2. (по причине) Ενεκα, ἐξ αίτίας, λόγω:\из-за дождя ἔνεκα (έξ αἰτίας) τής βροχής· \из-за пустяков γιά τό τίποτε· \из-за тебя ἐξ αίτιας σου. -
9 укрываться
укрывать||ся1. (покрываться) σκεπάζομαι, καλύπτομαι·2. (прятаться) κρύβομαι, κρύπτομαι, φυλάγομαι:\укрыватьсяся от дождя φυλάγομαι ἀπ· τή βροχή·3. (с отриц. «не»\укрываться не остаться незамеченным) ξεφεύγω, περνώ ἀπαρατήρητος:от него́ ничего́ не укроется τίποτε δέν τοῦ ξεφεύγει. -
10 верх
-а (-у), προθτ. о -е, на -у, πλθ. -и α.1. κορυφή•-и снежных гор οι κορυφές τών χιονισμένων βουνών•
-и деревьев οι κορυφές των δέντρων•
забраться на самый верх σκαρφαλώνω ως την κορυφή.
2. επιστέγασμα οχήματος•поднять верх во время дождя σηκώνω την τέντα όταν βρέχει.
3. πρόσοψη, φάτσα, η όρθα (υφάσματος).4. ο άνω ρους του ποταμού.5. πλθ. -и μτφ. οι κορυφές, οι καθοδηγητές•совещание в -ах σύσκεψη κορυφών.
6. επίρ. υπεράνω, άνω, πάνω, υπέρ•верх совершенства παραπάνω από τέλειο.
7. πλθ. -и οι ψηλές μουσικές νότες ή φωνές.8. με μερικά ρ. μαζί προσδίδεισ’ αυτά υπέρτερη σημασία•одержать верх υπερνικώ, υπερτερώ.
9. πλθ. -и το επιφανειακό, το εξωτερικό μέρος•усвоить лишь -и αφομοιώνω επιπόλαια, επιφανειακά.
εκφρ.брать (взять) верх – υπερέχω, υπερτερώ•быть на -у блаженства – είμαι υπερευτυχής•под верх – για ιππασία, της καβάλας•лошадь под верх – άλογο της καβάλας. -
11 гриб
-а α.μανιτάρι, αμανίτης, μύκης.εκφρ.расти ή вырасти как -ы после дождя – (μτφ.) εμφανίζομαι σαν τα μανιτάρια ύστερα από τη βροχή. -
12 зонтик
-а α.1. ομπρέλα•зонтик от дождя ομπρέλα για τη βροχή (αλεξιβρόχιο)•
зонтик от солнца ομπρέλα για τον ήλιο (αλεξήλιο).
2. το γείσο καπέλου κ.τ.τ.3. σκιάδι(ο). -
13 из-за
πρόθεση.1. απο, πίσω από από πέρα•смотреть из-за дверь κοιτάζω από την πόρτα•
встать из-за стола σηκώνομαι από το τραπέζι•
выскочить из-за угла ξεπετιέμαι από τη γωνία•
из-за облака выплыла опять луна από πίσω από το σύννεφο ξαναβγήκε το φεγγάρι•
он приехал из-за моря αυτός ήρθε από υπερπόντια χώρα•
приехать границы έρχομαι από το εξωτερικό.
2. λόγω, απο, εξ αιτίας•разошлись из-за пустяков χώρεσαν από το τίποτε•
из-за шума ничего не слышно από το θόρυβο τίποτε δεν ακούεται•
из-за дождя опоздал λόγω της βροχής άργησα•
из-за того από αυτό• (ένεκα τούτου)•
из-за какого-то обстоятельства από κάποιο περιστατικό•
из-за тебя все неприятности εξ αιτίας σου όλα τα δυσάρεστα•
из-за мелочей дерутся από μικροπράγματα τσακώνονται•
жениться из-за денег παντρεύομαι για χρήματα•
из-за тебя мы мучимся здесь από σένα !εμείς βασανιζόμαστε εδώ;
-
14 каша
-и θ.1. χυλός, ηουρκούτι, κάσια•молочная каша κουρκουτόγαλα•
манная каша χυλός με σιμιγδάλι•
гречневая каша πληγούρι από μαυρο-σίταρο•
рисовая каша χυλός από ρύζι.
2. πολτός, μάζα•после дождя дорога превратилась в какую-то грязную -у μετά τις βροχές οι λάσπες στο δρόμο έγιναν σαν κουρκούτι.
3. μτφ. ανακατωσούρα, σύγχυση, κυκεώνας•у него каша в голове το μυαλό του κουρκούτιασε.
εκφρ.каша во рту у кого – κουρκούτι έχει στο στόμα, είναι ακατάληπτος•заварить -у – εξυφαίνω, μαγειρεύω•каша во рту – δυσκατάληπτη προφορά•расхлёбывать -у – τα ξεμπερδεύω•берзовая каша – βέργα, βίτσα, αγία ράβδος (ως μέσο τιμωρίας)•накормить берзовой -ей – βιτσίζω, πέφτει η αγία ράβδος•мало -и ел – είναι άπειρος ακόμα, πρέπει να φάει πολλά καρβέλια ακόμα•просят -и – (για υποδήματα κ.τ.τ.) είναι τρύπια (παρομοίωση των οπών με ανοιχτά στόματα)•- и маслом не испортишь – η αφθονία αγαθών δε ζημιώνει•с -ей съем – (απειλή) θα τον φάω (θα τον σκοτώσω). -
15 осадок
-дка α.1. καθ ίζημα, υποστάθμη, α-ποκαθίδι, κατακάθι•осадок вина οινολάσπη, τρυγία, κρασόλασπη•
осадок масла αμόργη, μούργα•
-жира η ζούρα•
осадок кофе καθίζημα καφέ, ντελβές•
дать осадок αφήνω κατακάθια.
2. μτφ. δυσθυμία, βάρος, βαρυθυμιά,3. ιζηματογενές πέτρωμα.4. πλθ. -и βροχοπτώσεις•-и в виде дождя и снега βροχοπτώσεις και χιονοπτώσεις•
выпадение -ков βροχοπτώσεις.
-
16 отсидеть
-ижу, -идишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отсиженный, βρ: -жен, -а, -о ρ.σ.1. μ. μουδιάζω από το καθισιό•отсидеть ногу μουδιάζω το πόδι από το καθισιό.
2. κάθομαι (για ένα χρονικό διάστημα)•я -ел только два акта в театре κάθησα μόνο δυο πράξεις στο θέατρο.
3. (για ποινή) εκτινω•отсидеть свой срок εκτίω την ποινή μου.
1. κάθομαι, (παρά) μένω•в окопе от обстрела κάθομαι στο χαράκωμα, προφυλαγόμενος από τα πυρά•
отсидеть в палатке от дождя κάθομαι στη σκηνή για να μη βραχώ.
2. μουδιάζω από το καθισιό. -
17 раскиснуть
ρ.σ., παρλθ. χρ. раскис, -ла, -ло.1. φουσκώνω (για ζυμάρι).2. διογκώνομαι, φουσκώνω (από υγρασία). || λασπώνω•от дождя дороги -сли από τη βροχή οι δρόμοι λάσπωσαν.
3. μτφ. σβήνω, ξεθυμαίνω, χαλαρώνω, γίνομαι αδιάφορος. || αποκάμνω, καταπονούμαι, απαυδώ•совсем я -ис от жары απηύδησα εντελώς απ αυτή τη ζέστη.
|| συγκινούμαι. -
18 укрыть
укрою, укроешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. укрытый, βρ: укрыт-а, -оρ.σ.μ.1. καλύπτω, σκεπάζω καλά•укрыть одеялом σκεπάζω καλά με το πάπλωμα.
2. προστατεύω, προφυλάγω•от дождя προστατεύω από τη βροχή.
3. αποκρύπτω (καταζητούμενο, καταδιωκόμενο) • συγκαλύπτω.1. καλύπτομαι, σκεπάζομαι καλά.2. προστατεύομαι, προφυλάγομαι.3. κρύβομαι.
См. также в других словарях:
Человек дождя — Rain Man Жанр … Википедия
День солнца и дождя — Жанр мелодрама … Википедия
Последствия "ледяного дождя" 2010 года — 25 26 декабря 2010 года в Московском регионе наблюдалось редкое природное явление, которое синоптики называют ледяной дождь . Оно было вызвано большой разницей температур воздуха на высоте и у поверхности Земли. На высоте 1,3 1,5 тысячи метров… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Обряд вызывания дождя — в Хараре, юго восточной Эфиопии.. Обряд вызывания дождя во многих культурах обряд, исполняемый во время засухи с целью вызова дождя. Часто сопровождался ритуальными … Википедия
Датчик дождя — на лобовом стекле автомобиля … Википедия
Обряд вызова дождя — Обряд вызывания дождя в Хараре, юго восточной Эфиопии.. Обряд вызывания дождя во многих культурах обряд, исполняемый во время засухи с целью вызова дождя. Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями. Содержание 1 Азербайджан … Википедия
Обряд призывания дождя — Обряд вызывания дождя в Хараре, юго восточной Эфиопии.. Обряд вызывания дождя во многих культурах обряд, исполняемый во время засухи с целью вызова дождя. Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями. Содержание 1 Азербайджан … Википедия
Человек Дождя — Rain Man Жанр драма Режиссёр Барри Левинсон Продюсер Марк Джонсон … Википедия
Человек дождя (фильм) — Человек дождя Rain Man Жанр драма Режиссёр Барри Левинсон Продюсер Марк Джонсон … Википедия
После дождя. Плёс — … Википедия
После дождя (картина Куинджи) — Архип Куинджи После дождя, 1879 Холст, масло. 102×159 см Государственная … Википедия