Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

договор+на+-+у+συμφωνία+-+ας

  • 21 статья

    1. (публикация) το άρθρο
    передовая - κύριο -, πρωτοσέλιδο -
    2. (раздел договора, контракта и т.п.) η παράγραφ/ος
    включать - ю в договор περιλαμβάνω/βάζω την - ο στη συμφωνία

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > статья

  • 22 объявлять

    объявлять
    несов
    1. (сообщать) γνωστοποιώ, δηλώνω, ἀνακοινώνω:
    \объявлять о своем несогласии δηλώνω διαφωνία·
    2. (оглашать) ἀνακοινώνω, κοινοποιώ:
    \объявлять решение суда ἀνακοινώνω δικαστική ἀπόφαση· \объявлять приговор κοινοποιώ καταδικαστική ἀπόφαση·
    3. (заявлять о начале чего-л.) κηρύττω:
    \объявлять войну κηρύττω τόν πόλεμο· \объявлять конкурс προκηρύττω διαγωνισμό1
    4. (кого-что кем-чем или каким) θεωρώ, βγάζω:
    \объявлять» договор недействительным θεωρῶ ἄκυρη τή συμφωνία· ◊ \объявлять благодарность ἐκφράζω εὐχαριστίες· \объявлять шах шахм. ἀπειλω τόν βασιληά (στό σκάκι).

    Русско-новогреческий словарь > объявлять

  • 23 расторгать

    расторгать
    несов, расторгнуть сов διαλύω, ἀκυρώνω, ἀκυρώ, διαρρηγνύω:
    \расторгать брак διαλύω γάμο· \расторгать договор διαλύω (или ἀκυρώνω) συμβόλαιο· \расторгать соглашение ἀκυρώ τήν συμφωνία[ν], ἀκυρώ τό σύμφω-νο[ν].

    Русско-новогреческий словарь > расторгать

  • 24 соцдоговор

    соцдоговор
    м (социалистический договор) ἡ συμφωνία τής σοσιαλιστικής ἀμιλλας.

    Русско-новогреческий словарь > соцдоговор

  • 25 арендный

    επ.
    μισθωτικός, ενοικιαστήριος•

    -договор συμφωνία ενοικίασης, ενοικιαστήριο•

    - ая плата βλ. аренда (2 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > арендный

  • 26 заключить

    -чу, -чишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заключенный, βρ: -чен, -чет, -чено
    ρ.σ.μ.
    1. κλείνω φυλακή, φυλακίζω.
    2. εγκλείω, κλείνω μέσα•

    заключить в монастырь κλείνω στο μοναστήρι•

    -в скобки κλείνω (βάζω) σε παρένθεση.

    3. τελειώνω, ολοκληρώνω•

    заключить речь τελειώνω το λόγο•

    заключить счет κλείνω το λογαριασμό.

    4. συμπεραίνω, συνάγω, πορίζομαι, καταλήγω στο συμπέρασμα.
    5. συνάπτω, κλείνω•

    заключить договор κλείνω συμφωνία•

    заключить союз κλείνω συμμαχία, συμμαχώ•

    заключить контракт κλείνω σύμβαση•

    заключить пари βάζω στοίχημα•

    заключить брак συνάπτω γάμο.

    εκφρ.
    заключить в объятия – σφίγγω στην αγκαλιά.
    παλ. κλείνομαι•

    зимою мы -лись в доме το χειμώνακλειστήκαμε στο σπίτι•

    она -лась в монастырь αυτή κλείστηκε στο μοναστήρι.

    Большой русско-греческий словарь > заключить

  • 27 нарушить

    -щу, -шишь ρ.σ.μ.
    1. (δια)ταράσσω χαλνώ•

    нарушить покой (спокойствие) διαταράσσω την ησυχία•

    нарушить сон χαλνώ τον ύπνο•

    вы— стрел -ил ночную тишину ο πυροβολισμός διατάραξε τη νυχτερινή ησυχία.

    2. παραβιάζω•

    нарушить государственную границу παραβιάζω τα σύνορα του κράτους.

    || παραβαίνω, αθετώ καταπατώ•

    нарушить закон παραβαίνω το νόμο•

    нарушить договор, соглашение παραβαίνω τη συνθήκη, τη συμφωνία.

    || διασαλεύω•

    нарушить порядок διασαλεύω την τάξη.

    3. καταστρέφω.
    διαταράσσομαι. || παραβιάζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > нарушить

  • 28 неравноправный

    επ., βρ: -вен, -вна, -вно; άνισος, ανισότιμος•

    неравноправный договор ανισότιμη συμφωνία•

    -ое положение ανισότιμη κατάσταση.

    Большой русско-греческий словарь > неравноправный

  • 29 перезаключить

    -чу, -чишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перезаключенный, βρ: -чен, -чена, -чено
    ρ.σ.μ.
    ξανακλείνω ανανεώνω•

    перезаключить договор ξανακλείνω συμφωνία.

    Большой русско-греческий словарь > перезаключить

  • 30 разорвать

    -рву, -рвшь, παρλθ. χρ. разорвал, -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. разорванный, βρ: -ван, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. ξεσχίζω, κατασχίζω, καταξεσχίζω•

    разорвать бумагу καταξεσχίζω το χαρτί•

    разорвать письмо καταξεσχίζω το γράμμα,

    μτφ. σπάζω• κόβω•

    разорвать цепи σπάζω τις αλυσίδες•

    разорвать окобы σπάζω τα δεσμά.

    || διαταράσσω•

    лай -ал тишину το γαύγισμα διατάραξετην ησυχία.

    || κατασπαράσσω•

    волк -ал обцу ο λύκος κατασπάραξε την προβατίνα.

    2. ανατινάζω•

    разорвать мост ανατινάζω τη γέφυρα.

    3. μτφ. διακόπτω, κόβω•

    разорвать дипломатические отношения διακόπτω τις διπλωματικές σχέσεις•

    разорвать связь κόβω τη σύνδεση ή το δεσμό.

    || μτφ. ακυρώνω•
    договор ξεσχίζω (κουρελιάζω) τη συμφωνία.
    4. κατακομματιάζω.
    εκφρ.
    чтоб тебя -ло ή разорвало – να σκάσεις• να πάθεις κακό• από το θεό να το βρεις.
    1. ξεσχίζομαι, κατασχίζομαι.
    2. σκάζω, εκρήγνομαι•

    снаряд разорватьлся около него το βλήμα έσκασε κοντά του.

    3. μτφ. διακόπτομαι, κόβομαι (για σχέσεις, δεσμό κ.τ.τ.).
    4. μτφ. προσπαθώ πάρα πολύ, βάζω όλα τα δυνατά.
    5. κατακομματιάζομαι.
    εκφρ.
    хоть -йсь! – ό,τι και να κάνεις αυτό δε γίνεται (λόγω επείγουσας, σοβαρής απασχόλησης).

    Большой русско-греческий словарь > разорвать

  • 31 расторгнуть

    -ну, -нешь, παρλθ. χρ. расторг κ. расторгнул
    -ла, -ло, μτχ. παρλθ. расторгший κ. расторгнувший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. расторгнутый, βρ: -нут, -а, -о κ. расторженный, βρ: -жен, -а, -о
    ακυρώνω, καταργώ• ξεσχίζω διαλύω•

    расторгнуть соглашение ακυρώνω τη συμφωνία•

    расторгнуть договор ξεσχίζω (κουρελιάζω) τη συνθήκη•

    расторгнуть брак διαλύω το γάμο.

    Большой русско-греческий словарь > расторгнуть

  • 32 секретный

    επ., βρ: -тен, -тна, -тно.
    1. μυστικός, κρυφός• απόρρητος•

    -ые переговоры μυστικές συνομιλίες•

    секретный договор μυστική συμφωνία•

    секретный документ μυστικό έγγραφο•

    секретный выход μυστική έξοδος•

    -ое поручение μυστική αποστολή.

    2. ουσ. -ая θ. απομονωτήριο φυλακής.

    Большой русско-греческий словарь > секретный

  • 33 соцдоговор

    α.
    (социалистический договор) συμφωνία σοσιαλιστικής άμιλλας.

    Большой русско-греческий словарь > соцдоговор

См. также в других словарях:

  • ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В …   Православная энциклопедия

  • ИСИХИЙ ИЕРУСАЛИМСКИЙ — [греч. ῾Ησύχιος, πρεσβύτερος ῾Ιεροσολύμων] (2 я пол. IV в. ок. 451), прп., пресвитер (пам. 28 марта, согласно Месяцеслову имп. Василия II; 22 сент., согласно Палестино грузинскому календарю; а также в Соборе всех прп. отцов в субботу сырной… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»