-
81 с добрым утром!
-
82 Tan jachšy!
Доброе утро! -
83 Tan jachšy!
Доброе утро! -
84 У-151
ДОБРОЕ УТРО С ДОБРЫМ УТРОМ formula phrase these forms only fixed WOa morning greeting (said upon meeting s.o.): good morning....Музыка неожиданно глохнет, и Тишка появляется на кухне умытый, причёсанный, аккуратно одетый... «Здорово, папан!» - «Доброе утро!» Тишка садится завтракать (Войнович 6). Suddenly the music stops, and Tishka appears in the kitchen, washed, combed, and neatly dressed...."Morning, Papa!" "Good morning!" Tishka sits down to breakfast (6a). -
85 с добрым утром
• ДОБРОЕ УТРО; С ДОБРЫМ УТРОМ[formula phrase; these forms only ; fixed WO]=====⇒ a morning greeting (said upon meeting s.o.):- good morning.♦...Музыка неожиданно глохнет, и Тишка появляется на кухне умытый, причёсанный, аккуратно одетый... "Здорово, папан!" - " Доброе утро!" Тишка садится завтракать (Войнович 6). Suddenly the music stops, and Tishka appears in the kitchen, washed, combed, and neatly dressed...."Morning, Papa!" "Good morning!" Tishka sits down to breakfast (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с добрым утром
-
86 поро
пороГ.: пуры1. прил. добрый; делающий добро, отзывчивый; милый, сердечный, милосердный; близкий, дорогойПоро ава добрая мать;
поро шӱман айдеме милосердный человек.
Поро еҥлан еҥ ойгат эҥерта. Калыкмут. На добром человеке и чужое горе отражается.
– Тӱня кумда, поро енат шукын улыт, – уна изи ӱдырым вӱчкалтышат, лектын кайыш. Г. Чемеков. – Мир огромный, и добрых людей много,
– гость ласково похлопал девочку и ушёл.
Тыге осал вий ден поро вий кучедалыт, иктыштат сеҥен огыт керт. А. Юзыкайн. Так борются между собой злая сила и добрая сила, но никто из них не может победить.
2. прил. добрый; выражающий добро, отзывчивость, милосердиеПоро кумылан добросердечный, добродушный;
поро ончалтыш добрый взгляд.
Кеч поро мут дене шемер марий мыйым шарныже. К. Васин. Пусть добрым словом меня помянет трудящийся мари.
– Поро ойым пуыметлан, эргым, пеш кугу тау. С. Чавайн. – За добрый совет большое спасибо тебе, сынок.
3. прил. добрый, благоприятный, счастливый, радостный; несущий добро, благо, радость, успех; употр. также в приветствиях, пожеланиях добраПоро увер доброе известие;
поро жап доброе время;
поро кас добрый вечер;
поро эр доброе утро.
Эрлашыжым кече пеш поро лие. А. Эрыкан. Назавтра наступил очень радостный день.
Тудо (Пугач) шемер-влаклан поро илышым пуаш сӧра. К. Васин. Пугач обещает дать трудовому люду счастливую жизнь.
Поро кече, элем, пора кече! И. Берлинский. Добрый день, страна моя, добрый день!
4. прил. добрый, доброкачественный, полезныйӰвыра шуко гын, шурно поро лиеш. Пале. Если много мошкары, урожай будет добрым.
Садовод лийын толам, яллам пеледше садыш савырем, кочамын поро пашажым умбакыже шуем. Ю. Артамонов. Вернусь садоводом, деревни превращу в цветущий сад, продолжу доброе дело моего дедушки.
5. прил. добрый, честный, незапятнанныйПоро лӱмым шӱкташ огыл не позорить честного имени.
Айдеме – тиде поро лӱмым Пӱжвӱд да вӱр дене сулен. М. Емельянов. Человек – это честное имя завоевал потом и кровью.
6. сущ. добро; всё доброе, хорошее, положительноеПоро дене йодам прошу добром;
поро деч поро добрее доброго;
порылан поро дене вашешташ отвечать добром на добро.
Поро ден осалым вашке от мондо. Калыкмут. Добро и зло не скоро забудешь.
Манаеват порылан порым ыштыде кертын мо? А. Асаев. Мог ли и Манаев не отвечать добром на добро?
Йӱд осалымат, порымат шылта. Калыкмут. Ночь скроет и злое, и доброе.
7. сущ. добро, польза, прок, выгодаМемнан мланде пашаште мынярак порыжо... Я. Ялкайн. Много ли проку в нашем хлебопашестве.
-
87 добрый
прил.(в разл. знач.)good; kindбыть в добром здравии — to be in good health, to be quite well
доброе старое время — the good old days мн. ч.
по доброй воле — of one's own free will, voluntarily, willingly
будьте добры — will/would you be so kind as
в добрый час! — good luck!, the best of luck!
всего доброго! — good luck!, all the best!, good-bye!
добрая слава — good name/reputation
добрые люди — nice/kind people
чего доброго — after all, for all one knows, who knows, it may be
••не в добрый час — in an evil hour, at an unlucky moment
-
88 поро эр
доброе утро, с добрым утром; приветствие при встрече утром– Поро эр, чайда перкан лийже. Н. Лекайн. – Доброе утро, приятного чаепития.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
эр -
89 добрый
[dóbryj] agg. (добр, добра, добро, добры)1.1) buono, dal cuore buono"Злых людей везде много, а добрых не скоро найдёшь" (И. Гончаров) — "I cattivi sono tanti, mentre i buoni si trovano a fatica" (I. Gončarov)
он уцелел: добрые люди помогли — ce l'ha fatta grazie al sostegno di alcune brave persone
"У него были добрые голубые глаза" (В. Каверин) — "Aveva occhi azzurri pieni di bontà" (V. Kaverin)
2) benevolente, buono, utileдобрый совет — buon consiglio, consiglio utile
3) lieto4) ( nell'augurare):5) (добрый знакомый, приятель, друг) conoscente (m.), amico (m.)"Папаша, - сказал он, - позволь познакомить тебя с моим добрым приятелем Базаровым" (И. Тургенев) — "Babbo, ti presento il mio amico Bazarov! - disse" (I. Turgenev)
6) ottimo, bello"Земли было много, и земля была добрая" (Л. Толстой) — "I terreni erano tanti e di ottima qualità" (L. Tolstoj)
"Сын подумал: добрый ужин Был бы нам однако нужен" (А. Пушкин) — "Il figlio pensò: però, ci vorrebbe una bella cenetta" (A. Puškin)
7) buono, intero, vero"Дождя не было, зато был туман, не хуже доброго дождя" (Ф. Достоевский) — "Non pioveva, ma c'era una nebbia che valeva uno scroscio di pioggia" (F. Dostoevskij)
8) immacolato, ineccepibile"Она пользовалась добрым именем" (А. Пушкин) — "Aveva un'ottima reputazione" (A. Puškin)
9) (folcl.) bravo"Здравствуй, добрый человек!" (Л. Толстой) — "Salve, buon uomo!" (L. Tolstoj)
2.◆"Сенечка был просто добрый малый" (М. Салтыков-Щедрин) — "Semjon era semplicemente una brava persona" (M. Saltykov-Ščedrin)
чего доброго — ( inciso) e se
он, чего доброго, явится без звонка — è capace di presentarsi senza neanche una telefonata
он, чего доброго, откажется ехать с нами — e se si rifiutasse di venire con noi?
-
90 лӱмнер
лӱмнерГ.: лӹмнер1. имя, личное название человекаЕҥ лӱмнер имя человека;
лӱмнержым палаш знать его имя.
– Поро эр! – саламлалтым да, лӱмнерем каласен, кидем шуялтышым. М.-Азмекей. – Доброе утро! – сказал я и, протянув руку, назвал своё имя.
Осал чап лӱмнерем дене модо. В. Колумб. Злая слава сыграла именем моим.
2. честь, достоинство, доброе имяЛӱмнерым волташ ронять достоинство, унижать достоинство;
лӱмнерым амырташ запятнать честь;
лӱмнерым шӱктараш порочить доброе имя.
Ала тиде мут дене чапшым, лӱмнержым шона кӱзыкташ? З. Краснов. Может, этими словами он думает возвысить свою славу, своё имя?
Калыкын лӱмнержым от пагале гын, молан кычкырет: «Улам мый калыкын». М. Казаков. Если не уважаешь честь народа, зачем же кричишь: «Я народный».
3. слава, слухи, толки, молва, репутация, создавшееся общее мнениеПоро лӱмнер добрая слава;
осал лӱмнер дурная слава;
лӱмнерым шаркалаш распространять толки;
лӱмнер лектеш появляются слухи (дурные).
Колымаш ончылно поянлыкат, лӱмнерат вийдыме. А. Бик. Перед смертью бессильны и богатство, и слава.
Шочмо кундемнан лӱмнержым, чапшым лачак нунак нӧлталыт кӱшкырак. А. Селин. Именно они возвышают славу и честь родного края.
4. чин, звание, сословная принадлежностьТыгай кугу лӱмнерет такое у тебя высокое звание;
лӱмнерым налаш получить чин.
Тунем лекмеке, Йыван кугу лӱмнерым нале, тӧра шотыш вереште. К. Васин. Закончив учёбу, Йыван получил большой чин, стал как бы начальником.
Тыгай годым (Казак) эсогыл чин ден кугу лӱмнерымат ончен ок шого. А. Юзыкайн. В таких случаях Казак не смотрит даже на чины и большие звания.
5. в поз. опр. относящийся к имени, чести, репутацииЭн кугу поянлык – тиде лӱмнер яндарлык да айдемым честный улмыжо. «Мар. ком.» Самое большое богатство – это чистота репутации и честность человека.
-
91 Morgen
m ( Maß) моргенm утро; eines Morgens однажды утром; am ( frühen) Morgen (ранним) утром, поутру; gegen Morgen под утро; guten Morgen! доброе утро! -
92 добрый
-ая; -ое1) яхшы, киң (йомшак) күңелле, игелекле, мәрхәмәтле, шәфкатьле, миһербанлы2) якын, яхшы3) саф, тапсыз, керсез4) мактаулы, яхшы5) разг....дан да ким түгел, аз дигәндәосталось добрых десять вёрст — аз дигәндә, ун чакрым бар әле
6) шатлыклы•- в добрый путь!
- в добрый час!
- всего доброго!
- доброго здоровья
- доброе утро
- люди доброй воли
- добрый малый
- добрый вечер!
- по доброй воле
- твоя добрая воля
- чего доброго -
93 добрый
1) добрий (к кому, - для кого или до кого), ласкавий, (добряк) - благий. [Добрим словом не згадають. Він для мене (до мене) добрий. Кость - блажчий за Григора]. Добренький - ласкавенький. Очень добрый - добренний, добряч[щ]ий. [Добренна душа з його. Добрячі були люди, покійнички (М. Вовч.)]. Становиться, стать добрым - добріти, добрішати, ласкавішати, подобрішати; поласкавішати. [Баба наче трохи подобрішала до Миколи]. Сделать кого добрым - роздобрити, (провинц.) - роздобрухати. Доброе дело сделать - добре (добро) вчинити. Будь добр, будьте добры (пожалуйста) - будь ласка, будь ласкав, будьте ласкаві, зроби (зробіть) ласку, спасибі тобі (вам). [Скажіть, будь ласка, й мені. Скажіть, спасибі вам, з яких ви є: чи ви з панів, чи ви із мужиків (Грінч.)];2) (хороший) - добрий, гарний, хороший. [Дуже се добре діло. Доброго голоса маєш. Хороший (гарний) робітник з нього]. В добрый час - час добрий вам, на добрий час. В добром ли вы здоровьи? - чи добре ся маєте?]. Чего доброго - бува, буває, часом, хто зна. [Чи ти, бува, не здурів? Не дивись на нього, щоб часом не підійшов]. Доброе утро, добрый день, добрый вечер, доброй ночи - добридень, (только у интеллигентов) - доброго ранку; добривечір; добраніч; на добраніч.* * *до́брийбудь \добрый — будь ла́ска; будь ласка́в
всего́ до́брого — на все до́бре, усьо́го найкра́щого (до́брого)
-
94 добрый
добра; добры* * *в разн. знач. добрылюди добрые уст., нар.-поэт.
— людзі добрыя— дабранач, добрай ночы— будзь ласкавы, зрабі ласку— будзьце ласкавы, зрабіце ласку -
95 добрый
прил.1. (делающий добро) хорз, хæрзгæнæг, хорззæрдæ, хæлар, хæларзæрдæдобрый человек – хæларзæрдæ адæймаг
2. хорз, дзæбæхдоброе имя – хорз ном
добрые дела – хорз митæ
-
96 добрый
-ая, -ое
1. гуапэ, угъурлы, хьэлэл, жумарт; добрый человек цIыху угъурлы (жумарт); доброе сердце гу хьэлэл; добрые глаза гуапэу къоплъ нэхэр
2. фIы, угъурлы, дагъуэншэ; добрые вести хъыбарыфI; добрые дела Iуэху угъурлы (IуэхуфI); доброе утро! уи пщэдджыжь фIыуэ! добрый вечер! уи гацыхьэщхьэ фIыуэ! в добрый час! сыхьэт махуэ ухузэ! по доброй воле фIэфIу; люди доброй воли фIы зигу илъ цIыхухэр -
97 добрый
1. прил.яҡшы (йомшаҡ) күңелле, рәхимле, шәфҡәтле, кешелекле, мәрхәмәтле2. прил.яҡын, йылы3. прил.яҡшы, саф, тапһыҙ, керһеҙ4. прил.изге, һәйбәт, яҡшы5. прил. разг.-дан да/-дән дә кәм түгел, аҙ тигәндә, тулыв добрый путь — аҡ юл, хәйерле юлға
всего доброго — хушығыҙ, иҫән-һау булығыҙ
добрый гений — йән дуҫ, изге зат
по доброй воле — үҙ теләге (ирке, ихтыяры) менән
чего доброго в знач. вводн. сл. — бик ихтимал, бик мөмкин
-
98 добрый
(добр, -а, -о, добры)1. нек, некӯкор, раҳмдил, меҳрубон; дилнишин, дилписанд, пурмеҳр; добрая душа ҷони одам; добрый голос овози дилнишин; добрые глаза чашмони пурмеҳр2. хуш, хайр, нек; добрые дела корҳои хайр; добрые известия хабарҳои хуш; доброе слово сухани нек3. наздик, меҳрубон, қарин; наши добрые знакомые шиносҳои наздики мо; добрые отношения муносибати дӯстона4. уст. хуб, марғуб, хеле нағз; добрые кони аспҳои хуб; в добрую пору вақти муносиб; по доброму старому обычаю аз рӯи одати хуби қадим; добрая сабля шамшери нағз5. уст. и фольк. нек, нексиришт, поктинат; добрый молодец ҷавонмард; люди добрые! обращ. мардум!; добрый человек! обращ. бародар!, э, чӯра!6. разг. пок, нек; оставить [о себе] добрую память хотираи (номи) нек монондан; пользоваться добрым именем некном будан; добрая слава шӯҳрати нек7. разг. (полный, целый) расо, тамом; ему на вид добрых пятьдесят лет вай дар зоҳир расо панҷоҳсола менамояд; добрый час он шёл по лесу вай як соати тамом аз ҷангал мегузашт <> добрый вечер! салом!; добрый гений чей тимсоли некӣ, валинеъмат; добрый день! салом!; доброго здоровья! саломат бошед!; добрый малый одами хуб; доброй ночи! шабатон ба хайр (хуш)!; доброе утро! субҳатон ба хайр (хуш)!, салом!; всего добр ого! хайр!, саломат бошед!; люди доброй воли одамони поквиҷдон (некирода); чего доброго в знач. вводн. сл. мабодо, худо нахоста; он, чего доброго, ещё обйдится мабодо, вай хафа ҳам шавад; в добрый путь! роҳи сафед!, сафар бехатар!; в добрый час! барори кор диҳад!, комёбӣ ёратон бод!; по доброй воле бо ихтиёри худ, ихтиёран; будь добр, будьте добры обращ. вежл. лутфан, бемалол бошад, марҳамат карда; будьте добры, дайте мне книгу бемалол бошад, китобро ба ман диҳед -
99 недавно утром
-
100 с добрым утром
См. также в других словарях:
Доброе утро — Доброе утро: Приветствие Фильмы: Доброе утро (фильм, 1955) фильм СССР Доброе утро (фильм, 2010) фильм США Доброе утро, Вьетнам Телепередачи Доброе утро (телепередача) утренняя передача Первого канала. Доброе утро, Россия! Доброе … Википедия
доброе утро — здравствуй, здравствуйте, мое почтение, доброго здоровья Словарь русских синонимов. доброе утро нареч, кол во синонимов: 4 • доброго здоровья (6) • … Словарь синонимов
доброе утро — Разг. Неизм. Формула приветствия при встрече утром. = С добрым утром! «Здравствуйте! Рад вас видеть!» – «Доброе утро» … Учебный фразеологический словарь
Доброе утро, Россия! — Заставка Жанр Утренний канал Режиссёр Наталия Офицерова Производство ВГТРК, Мастерская Игоря Шестакова (до ноября 1998 телекомпания ВИD по заказу … Википедия
Доброе утро, Россия — Доброе утро, Россия! Заставка Жанр Утренний канал Режиссёр Наталия Офицерова Производство ВГТРК, Мастерская Игоря Шестакова (до ноября 1998 телекомпания ВИD по заказу … Википедия
Доброе Утро на СТС — Доброе Утро на СТС … Википедия
Доброе утро, страна! — Доброе утро, страна Жанр Музыкальная телепередача Производство АРС и Love Radio В главных ролях Кабаре дуэт «Академия» Композитор Игорь Корнелюк Олег Литвишко Страна производства … Википедия
Доброе утро, Вьетнам (фильм) — Доброе утро, Вьетнам Good Morning, Vietnam Жанр драма Режиссёр Бэрри Левинсон В главных ролях … Википедия
ДОБРОЕ УТРО, ВАВИЛОН — (Good Morning, Babylon) Италия Франция США, 1986, 118 мин., фильм снят на английском языке. Исторический фильм, приключенческий фильм. Андреа и Никола, молодые братья из большого семейства Бонанно, реставратора церквей из Тосканы, в начале века… … Энциклопедия кино
ДОБРОЕ УТРО (1955) — ДОБРОЕ УТРО, СССР, Мосфильм, 1955, цв., 91 мин. Социальная комедия. Тихая, застенчивая Катя (Т.Конюхова) оказывается в группе молодых строителей шоссейной дороги. Ей нравится веселый парень, известный экскаваторщик Вася Плотников. Но парню кружит … Энциклопедия кино
ДОБРОЕ УТРО (1995) — ДОБРОЕ УТРО, Украина, КГИТИ им. И.К.Карпенко Карого, 1995, ч/б, 20 мин. Драматическая новелла. Рассказ о бездетной семье, пытающейся усыновить ребенка. В ролях: Алена Пономаренко, Василь Баша, Тарас Сахно, Светлана Орличенко. Режиссер: Галина… … Энциклопедия кино