-
81 возобновить
гл.to renew;reopen;revive;( особ после перерыва) to resume- возобновлять деятельность
- возобновлять платежи
- возобновлять подписку
- возобновлять прения сторон
- возобновлять уголовное преследованиевозобновлять договор (действие договора) — to renew (revive) (the validity of) an agreement (of a treaty)
возобновлять судебное дело (производство, разбирательство) — to revive (reopen, resume) a case (the proceeding|s)
возобновлять — ( восстанавливать) дипломатические отношения — дип to re-establish (resume) diplomatic relations
-
82 возобновлять
гл.to renew;reopen;revive;( особ после перерыва) to resume- возобновлять деятельность
- возобновлять платежи
- возобновлять подписку
- возобновлять прения сторон
- возобновлять уголовное преследованиевозобновлять договор (действие договора) — to renew (revive) (the validity of) an agreement (of a treaty)
возобновлять судебное дело (производство, разбирательство) — to revive (reopen, resume) a case (the proceeding|s)
возобновлять — ( восстанавливать) дипломатические отношения — дип to re-establish (resume) diplomatic relations
-
83 восстанавливать
гл.(в правах и т.п.) to rehabilitate: restore;( первоначальное правовое положение тж) to restitute;( в должности) to reinstate;( возобновлять действие) to renew;resume;( реконструировать) to rebuild;reconstruct;(здоровье, силу) to recover;( в памяти) to recall;recollect;( против кого-л) to set (against)- восстанавливать в должности
- восстанавливать в правах
- восстанавливать владение
- восстанавливать дипломатические отношения
- восстанавливать мир
- восстанавливать на работе
- восстанавливать уголовное преследованиевосстанавливать осуществление прав и привилегий — to restore the exercise of smb’s rights and privileges
-
84 восстановить
гл.(в правах и т.п.) to rehabilitate: restore;( первоначальное правовое положение тж) to restitute;( в должности) to reinstate;( возобновлять действие) to renew;resume;( реконструировать) to rebuild;reconstruct;(здоровье, силу) to recover;( в памяти) to recall;recollect;( против кого-л) to set (against)- восстанавливать в должности
- восстанавливать в правах
- восстанавливать владение
- восстанавливать дипломатические отношения
- восстанавливать мир
- восстанавливать на работе
- восстанавливать уголовное преследованиевосстанавливать осуществление прав и привилегий — to restore the exercise of smb’s rights and privileges
-
85 возобновлять
гл.to renew; reopen; revive; (особ. после перерыва) to resume- возобновлять дипломатические отношениявозобновлять судебное дело, возобновлять судебное производство, возобновлять судебное разбирательство — to revive (reopen, resume) a case (the proceeding|s)
- возобновлять договор действие договора
- возобновлять договор
- возобновлять платежи
- возобновлять подписку
- возобновлять прения сторон
- возобновлять уголовное преследование -
86 восстанавливать
гл.(в правах и т.п.) to rehabilitate; restore; ( первоначальное правовое положение тж) to restitute; reinstate ( в должности) to reinstate; ( возобновлять действие) to renew; resume; ( реконструировать) to rebuild; reconstruct; (здоровье, силу) to recover; ( в памяти) to recall; recollect; ( против кого-л) to set ( against)восстанавливать картину аварии, восстанавливать картину несчастного случая — to reconstruct an accident
- восстанавливать в должностивосстанавливать осуществление прав и привилегий — to restore the exercise of smb's rights and privileges
- восстанавливать владение
- восстанавливать в правах
- восстанавливать дипломатические отношения
- восстанавливать законность и порядок
- восстанавливать мир
- восстанавливать на работе
- восстанавливать справедливость
- восстанавливать уголовное преследование
- восстанавливать ход событий -
87 прерывать
гл.to break off; cut short; interrupt; rapture; sever; stop- прерывать дискуссию
- прерывать обсуждение
- прерывать оратора
- прерывать переговоры -
88 угроза
сущ.menace; threat; ( опасность тж) danger; jeopardy; perilпоставить под угрозу (представлять угрозу) — to endanger; imperil; jeopardize; pose a threat (to); ( угрожать тж) to menace; threaten
представлять угрозу для жизни или благосостояния общества — to pose a threat to the life or well-being of society
уменьшать военную угрозу — to diminish (lessen, reduce) a military threat
письмо, содержащее угрозу — threatening letter
- угроза всеобщему мируугроза лишения жизни, угроза лишения убийства — death threat; threat against ( smb's) life; threat of homicide (of murder)
- угроза международной безопасности
- угроза насилием
- угроза пожара
- угроза причинением вреда
- угроза развода
- угроза силой или её применение
- угроза судебным расследованием
- угроза уничтожения имущества
- угроза физическим насилием женщине
- непосредственная угроза
- отдалённая угроза
- потенциальная угроза
- презюмируемая угроза
- реальная угроза -
89 Ватикан
(центр катол. церкви и резиденция её главы - Папы Римского с 1870, когда была ликвидирована светская власть пап в Папской области) the Vatican, сокр. Vat.; (государство-город в пределах Рима на холме Ватикан, площадью 0,44 км., население около 2,5 тыс. человек; это государство возникло в 1929 в результате договора между папой Пием XI и итал. правительством; Ватикан поддерживает дипломатические отношения более чем со 100 странами, имеет своё представительство в ООН; Ватикан располагает радиостанцией, газетой "Оссерваторе Романо", типографией, имеет свой флаг, гимн, деньги, марки, автопарк, библиотеки, музеи, архив, железнодорожный вокзал, тюрьму, швейцарских гвардейцев в качестве охраны, трибуналы; в Ватикане работают ок. 3 тыс. служащих, в основном итал. священники) the Vatican City, the Papal State; (часть Рима, включающая Ватикан и окружённая стеной) the Leonine city -
90 нунциатура
(дипломатическое представительство Ватикана в государствах, с которыми последний поддерживает дипломатические отношения) nunciate -
91 нунций, папский
(посол Ватикана в государствах, с которыми последний поддерживает дипломатические отношения) nuncio, истор. apocrisiaryРусско-английский словарь религиозной лексики > нунций, папский
-
92 прерывать
несовер. - прерывать; совер. - прерватьinterrupt; break/cut (off), sever, discontinue; cut shortпрерывать дипломатические отношения — to break off diplomatic relations, to sever diplomatic relations
прерывать работу на каникулы (в парламенте и т.д.) — to go to into recess
прерывать кого-л. спешно — burst in on
прерывать переговоры — to break off negotiations, to suspend talks
-
93 устанавливать
несовер. - устанавливать; совер. - установить1) ( помещать) place; mount, install тех.; rig up; (о приборе) set- устанавливать на место
- устанавливать радиоприемник2) (осуществлять, устраивать) establishустанавливать рекорд — to set/establish a record
устанавливать связь — (с кем-л.); воен. to establish communication (with), to establish a connection (with), to get in touch (with)
3) ( определять) determine, fix; ( выяснять) ascertainустановить чью-л. виновность — to establish smb.'s guilt
устанавливать предел — to set/place a limit
-
94 возобновлять возобнов·лять
возобновить борьбу — to resume the struggle, to take up the struggle again
возобновить переговоры — to resume / to reopen negotiations / talks
возобновить работу конференции — to resume the work of a conference, to reconvene a conference
Russian-english dctionary of diplomacy > возобновлять возобнов·лять
-
95 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
-
96 прерывать
(заседание, совещание) to adjourn, to suspend; (переговоры) to break off; (оратора) to interrupt; to gravel разг.; (работу) to discontinue; (путешествие) to break; (испытания, полёт, запуск ракеты и т.п.) to abort -
97 прервать
1. cut short2. intermit3. short-stop4. interrupt; break5. tear; pluck; pull out; vomit; spew; break off; blow upпрервал; прерванный — broken off
6. break7. discontinue8. interceptСинонимический ряд:1. перебить (глаг.) оборвать; перебить; перервать2. прекратить (глаг.) порвать; прекратить; разорвать3. пресечь (глаг.) положить конец; пресечь -
98 улучшение дипломатических отношений
Русско-английский военно-политический словарь > улучшение дипломатических отношений
-
99 связь связ·ь
1) (взаимная зависимость) connection, linkнеразрывная связь производства и потребления — inseparable connection between production and consumption
налаживать связи на добрососедской основе — to build ties (with smb.) on a good-neighbour basis
потерять связь — to lose touch / contact (with)
прекратить связи — to break off relations (with), to cease (one's) connections (with)
развивать связи — to develop / to extend ties
расширять связи — to extend / to broaden ties
укреплять связи — to tighten / to strengthen ties / links
устанавливать связи — to contact, to establish / to set up ties
внешнеторговые связи — external / foreign (trade) economic ties
ограничивать внешнеторговые связи — to restrict external / foreign (trade) economic ties
двусторонние и многосторонние связи — bilateral and multilateral relations / ties
деловые связи — business relations / connections
дипломатические связи — diplomatic ties / intercourse
культурные связи — cultural ties / relations
межнациональные связи — ties between nations / nationalities
нерушимые связи — indissoluble ties / bonds
торгово-экономические связи — trade and economic ties / contacts
торговые связи — trade relations / ties / links, commercial / trade intercourse, intercourse in trade
взаимовыгодные торговые связи — mutually advantageous / beneficial commercial ties
экономические связи — economic ties / links
расширять экономические связи — to broaden / to expand economic ties
взаимовыгодные экономические связи — mutually advantageous / beneficial economic ties
3) (средства сообщения) communication, intercommunicationосуществлять связь — to handle the liaison (with)
телеграфная связь — communication by telegraph, cable link-up
войска связи — signal corps (США)
горячая линия связи между главами правительств (используемая при чрезвычайных обстоятельствах) — hot line
линия прямой связи Москва — Вашингтон — Direct Communications Link Moscow — Washington
См. также в других словарях:
Дипломатические отношения — Дипломатические отношения основная форма поддержания официальных отношений между суверенными государствами (а также некоторыми другими государствоподобными субъектами международного права на данный момент к ним относятся Святой… … Википедия
Дипломатические отношения — (англ diplomatic relations) основная форма поддержания официальных отношений между государствами в соответствии с нормами международного права и практикой международного общения. Согласно Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 г.… … Энциклопедия права
Дипломатические отношения дореволюционной России — (на начало 1914) Государство Уровень представительства Местонахождение представительства Абиссиния (Эфиопия) Миссия Аддис Абеба Австро Венгрия Посольство Вена Американские Соединённые Штаты Посольство Вашингтон Аргентинская Республика Миссия… … Википедия
Дипломатические отношения США — Соединённые Штаты Америки устанавливали дипломатические отношения со 190 ныне существующими государствами членами ООН В настоящее время США поддерживают дипломатические отношения со 188 государствами членами ООН, а также с наблюдателем при ООН:… … Википедия
Дипломатические отношения России — Российская Федерация установила дипломатические отношения со 190 ныне существующими государствами членами ООН[1]. В настоящее время Россия поддерживает дипломатические отношения со 189 государствами членами ООН, а также с наблюдателями при ООН:… … Википедия
Дипломатические отношения Армении — Республика Армения установила дипломатические отношения со 154 ныне существующими государствами членами ООН В настоящее время Армения поддерживает дипломатические отношения со 153 государствами членами ООН, а также с наблюдателями при ООН: Святой … Википедия
Дипломатические отношения Казахстана — По состоянию на декабрь 2011 года Республика Казахстан поддерживает дипломатические отношения со 139 государствами членами ООН, а также с наблюдателями при ООН: Святой Престол субъект в статусе persona sui generis, владеющий собственной… … Википедия
Дипломатические отношения Узбекистана — В настоящее время Республика Узбекистан поддерживает дипломатические отношения со 128 государствами членами ООН, а также с наблюдателями при ООН: Святой Престол субъект в статусе persona sui generis, владеющий собственной вспомогательной… … Википедия
Дипломатические отношения Бутана — В настоящее время Королевство Бутан поддерживает дипломатические отношения с 48 государствами членами ООН, а также с наблюдателем при ООН: Европейский союз Из государств членов ООН Бутан не имеет дипломатических отношений со следующими… … Википедия
Дипломатические отношения Хорватии — В настоящее время Республика Хорватия поддерживает дипломатические отношения со 174 государствами членами ООН, а также с наблюдателями при ООН: Святой Престол субъект в статусе persona sui generis, владеющий собственной… … Википедия
Дипломатические отношения СССР — Установление дипломатических отношений СССР (до создания СССР РСФСР) за период с 1918 по 1991. Указаны государства, существовавшие в 1977 году. Государство Установление и возобновление Примечание Австралия 10 октября 1942 16 марта 1959 прерваны… … Википедия