-
61 такт
Iм1. муз. зарба; двудольный такт оҳанги дузарба2. зарб; вазн; в такт мувофиқи зарб; раскачиваться в такт мелодии ба оҳанги наво алвонҷ хӯрдан; отбивать такт зарби навоеро нишон додан3. тех. тактIIм одоб, одоби муомила, риояи одоб, баодобӣ; чувство такта риояи одоб; соблюдать такт ба одоби муошират риоя кардан; держать себя с тактом худро боодоб нигоҳ доштан -
62 тело
с1. физ., мат. ҷисм; твёрдое тело ҷисми сахт; жидкое тело ҷисми моеъ; небесные тела ҷирмҳои осмонй; геометрические тела ҷисмҳои геометрӣ2. тан, бадан, ҷасад, пайкар; части тела узвҳои (аъзои) бадан; температура тела ҳарорати бадан; дрожать всем телом бо тамоми бадан ларзидан /7 (останки) ҷасади мурда, майит3. тк. ед. прост. фарбеҳӣ, танумандӣ; быть в теле фарбеҳ будан; войти в тело гӯшт гирифтан, фарбеҳ шудан; спасть с тела аз гӯшт фуромадан; лоғар (хароб) шудан4. бадан(а), асос; тело плотины танаи сарбанд; тело позвонка асоси фиқра // (мякоть) мағз; тело плода мағзи мева5. воен. мил <> инородное тело 1) мед. ҷисми бегона 2) бегона, ҷисми (чизи) бегона; душой и телом бо ҷону дил, тамоман, пурра-, ни душой ни телом тамоман; ни душой ни телом не виноват тамоман бегуноҳ; держать кого-л. в чёрном теле касеро хору зор кардан, ба касе зулм кардан; еле-еле душа в теле погов. ҷон ба лаб расида; рамақ аз ҷон доштан; мурашки бегают по \телоу бадан ваҷаррос мезанад -
63 тепло
Iс1. физ. гармӣ, ҳарорат2. гармо, ҳавои гарм; держать ноги в теплё пойҳоро гарм нигоҳ доштан; повеяло теплом насими гарм вазид; сегодня двадцать градусов тепла имрӯз ҳаво бист дараҷа гарм аст ҷои гарм; сидеть в теплё дар ҷои гарм нишастан3. перен. гармӣ, меҳрубонӣ, навозишкорӣIIқисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «гармӣ», «гармидиҳанда»: теплосеть шабакаи гармӣ; теплонепроницаемый гарминогузарII1. нареч. гарм; одеться тепло чизи гарм пӯшидан2. нареч. гарму ҷӯшон, меҳрубонона, хуб, самимона; тепло отозваться о ком-л. ба касе баҳои хуб додан; тепло встретить меҳрубонона пешвоз гирифтан3. в знач. сказ. безл. ҳаво гарм аст; на дворе уже тепло дар берун ҳаво гарм аст; сегодня тепло имрӯз ҳаво гарм аст4. в знач. сказ. безл. кому гарм (ором) аст <> ни тепло ни холодно кому фарқе надорад; мне от этого ни тепло ни холодно барои ман ин фарқе надорад -
64 тискй
тк. мн.1. гира, гиро2. перен. воен. муҳосира, иҳота3. перен. шиканҷа, зулм, чабр, азоб; тискй кризиса азоби бӯҳрон держать в тисках ба шиканҷа гирифтан; зажать (взять) в тискй 1) воен. душманро. иҳота кардан 2) зери даст кардан -
65 узда
ж1. лаҷом, ҷилав, инон2. перен. лаҷом, нӯхта <> держать в узде лаҷом задан; Саврас без узды уст. арақхӯр -
66 ум
м1. акл, хирад, фаҳм, зеҳн; пытливый ум акли кунҷков; человек большого ума одами боақл, одами хирадманд; светлый ум ақли расо (комил); проницательный ум акли басир (тез); короткий ум ақли кӯтоҳ; волновать умы одамонро шӯрондан2. мутафаккир, олим, хирадманд, донишманд; лучшие умы человечества беҳтарин мутафаккирони башарият <> в уме1. дар дил, дар фикр 2) выражение удивления: ты в уме? ақлат ҳаст? ақ-лат дар ҷояш?; не в своем уме ақлаш дар ҷояш не, девонаавзоъ; из ума вон аз хотир баромад, фаромӯш шуд; на уме дар дил; от (с) большого ума ирон. аз камоли беақлӣ, аз бефаҳмӣ, аз нодонӣ; с умом андешида, фикр карда; себе ка уме ба кори худ ҳушьёр, дамдузд; без ума [быть] от кого-чего-л. волаю шайдои касе, чизе шудан; брать-ся за ум боақл шудан; взбрести на ум кому ба хаёл омадан; взяться за ум ба тавфиқ омадан; выжить из ума пир шуда ақлро гум кардан; держать в уме что дар хотир доштан; доходить своим умом сарфаҳм рафтан; лишиться ума аклро гум кардан, аз ақл бегона шудан; мешаться в уме ақлро гум кардан, девона шудан; не выходит (нейдет) из ума аз хаёл дур намешавад, фаромӯш намешавад; не идет на ум кому что ҳавсала нест; прийти на ум ба хаёл омадан; раскинуть умом фикр карда баромадан, майна кор фармудан, ақл давондан; свести с ума 1) ба дараҷаи девонагӣ расондан, девона кардаи 1) шефтаю шайдо кардан; сойти (спятить) с ума 1) аклро гум кардан, девона шудан 2) бемулоҳизагӣ кардан; ум за разум зашёл (заходит) у кого калла варам кард, майна гиҷ шуд; ума не приложу фикрам (ақлам) намегирад, ҳеҷ ақлам намерасад; уму непостижимо аз ақл берун; ума палата у кого акли расо, кони ақл; ума помраченье уст. аҷоиб, ҳайратафзо, тааҷҷубовар; уму-разуму учить/сого ақлу хирад ёд додан; задним умом крепок ақли ғулом баъд аз пешин медарояд; и в уме нет (не было) у когб-л. дар фикраш ҳам набуд; не моего (твоего, нашего) ума дело ин ба ман (ту, мо) алоқае надорад; по одежке встречают, по уму провожают посл. ум гап дар салла не, дар калла -
67 ухо
с (мн. уши)1. гӯш; внутреннее ухо кисми дарунии гӯш; наружное ухо кисми берунии гӯш; воспаление уха илтихоби гӯш; отодрать за уши гӯшмол додан; заткнуть уши худро ба карӣ задан; звенит в ушах гӯш ҷеғ мезанад; кричать (звенеть) над ухом ба сари касе аррос задан; отморозить уши гушхоро хунук занондан; прясть ушами гуш ҷунбондан2. кувваи сомеа, гуш; он туг (крепок) на ухо гўшаш вазнин3. гӯшаки телпак4. гўшак; уши котла гушаи дег <> уши вянут кирои шунидан не; ухо (уши) режет гӯшхарош аст; дать (съёздить, заёхать) вухо прост. ба буни гуш задан; держать ухо востро ҳама тан гӯш гардидан. гуш ба кимор шудан; дойти до чьих-л. ушей гӯш бар гӯш расидан; ест аж за утами трещит ҳарисона хӯрок мехӯрад; и у стен есть уши девор муш дорад муш гӯш дорад; и [даже] ухом не ведет парвое надорад; краем уха слышать аранге (саҳл) шунидан; краснеть до ушей то буни гӯш сурх шудан; лезть в уши безор кардан; медведь на ухо наступил кому гӯшаш вазнин, дар мусиқӣ хафтафаҳм; навострить (насторожить) ухо (уши) 1) гӯш ба қимор шудан 2) (о животных) гуш сих кардан; надуть в уши кому-л. прост. ба гуши касе хондан; на ухо говорить (сказать, шептать) гушакӣ кардан; не верить своим ушам ба чашмонп худ бовар накардан; не видать как своих ушей дар хоби шаб ҳам надидан; не для чьих-л. ушей что ин гап байни ҳардуямон; по уши [быть] в долгах ба карз ғӯтидан; по уши влюбиться (врезаться) в кого-л. шайдои касе гаштан; по уши увязнуть в чем-л. ба коре сахг андармон шудаи; притянуть за уши кого-что-л. аз гӯши касе, чизе кашидан; прожужжать (протрусить) все уши кому гӯшро ба киёмат овардан; пропустить мимо ушей гӯш фурӯ бастан; слушать во все уши гӯш кушодан, гӯш гаштан; тащить (тянуть) за уши кого-л. аз гӯши касе кашидан; развесить уши прост. 1) бо шавқ гӯш кардан 2) дахон яла карда гӯш кардан; хлопать ушами прост. гаранг шуда истодан, даханьялагӣ кардан -
68 ушко
с1. уменьш.-ласк. к ухо;2. (ушко) сурох; ушко иглы сӯрохи сӯзан; ушко медали гӯшаки медаль; ушко колокольчика гӯшаки зангӯлача3. (ушко) (у обуви) гӯшак; натянуть сапоги за ушки мӯзаро аз гӯшакаш кашида пӯшидан <> ушки на макушке у кого гӯшаш ба қимор; держать ушки на макушке гӯш сих кардан, гӯш ба қимор шудан; за ушко да на солнышко погов. мисаш баромад -
69 фасон
м1. фасон; новый фасон обуви фасони нави пойафзол2. перен. щакл, услуб, тарз; другого фасона. ба тарзи (шакли) дигар3. прост. сатангӣ; держать фасон сатангӣ кардан -
70 черный
(черен, черна, черно)1. сиёҳ, сиёҳфом, сиёҳранг; черные волосы мӯи сиёҳ; черная краска ранги сиёҳ; черное платье куртаи сиёҳ; черный хлеб нони сиёҳ; черная ночь шаби тор; черное небо осмони тира2. перен. сиёҳ, торик, бад, бадқасд; черные мысли андешаҳои бад; черное подозрение гумони бад; черные силы реакции кувваҳои бадкасди иртиҷоӣ; черная зависть бухлу ҳасад; черная неблагодарность кӯрнамакӣ; черные замыслы қасдҳои душманона3. в знач. сущ. чёрные мн. донаҳои (мӯҳраҳои) сиёҳ (дар шохмот)IIв знач. сущ. чёрное с (об одежде) либоси сиёҳ; ей идёт черное ба вай либоси сиёҳ мезебад // в знач. сущ. чёрный м, чёрная ж сиёҳпӯст, зангӣ4. партов; черный ход дари (роҳи) партов5. сиёҳ, ғайриихтисосӣ; черная работа кори сиёҳ6. уст. (курной) сиёҳ, дудзада, бемӯрӣ; черная изба хоааи сиёҳ, хонаи бемӯрӣ; черная баня ҳаммоми бемӯрӣ7. ист. андозии давлатӣ; черные земли заминҳои андозии давлатӣ8. уст. омӣ, …и авом; черный народ халқи авом9. дар таркиби номхои баъзе ҳайвонот ва наботот: черный медведь хирси сиёҳ; черная смородина қаракот; черный уголь ангишт <> черная биржа биржаи пинҳонӣ (махфӣ); черная буря хокбӯрон; черный день рӯзи мабодо, рӯзи хоҷат, рӯзи мусибат; черное дерево обнус; черная доска тахтаи сиёҳ (тахтае, ки дар вай номҳои гунаҳгорон навишта мешавад); черное духовенство роҳибони парҳезгор (рӯхониёни православӣ, ки тарки алоиқи дуньё мекунанд, риёзат мекашанд); черное золото тиллои сиёҳ, нафт; черная кость ом; черный лес бешаи дарахтони паҳнбарг; черная магия оаҳирӣ; черная меланхолия молихулиён сахт; черные металлы фулузоти сиёҳ; черная немочь уст. бемории саръ; черная смерть уст. (чума) тоун; черные сотни ист. черносотенчиён, гурӯҳҳои авбошони мусаллаҳ (дастаҳои мусаллаҳи иртичоии харобовар дар Россияи подшоҳӣ, ки зидди яҳудиён ва мукрбили харакатхои революционии солҳои 1905-1907 мубориза мебурданд); черные списки рӯйхатҳои одамони хавфнок; держать кого-л. в черном теле ба касе зулм кардан, касеро хору зор кардан; называть белое черным ширро сиёх гуфтан; принимать белое за черное ширро сиёҳ пиндоштан; черная кошка пробежала между ними дар байни онҳо хунукӣ афтид; \черныйым по белому написать (сказать) сарех (аён, возеҳ) навиштан (гуфтан) -
71 шов
м1. (место соединения) чок, дарз; разгладить шов чинхои чокро текис кардан; расползаться по швам аз чокҳояш канда шудан; лопнуть по шву аз чок даридан; распороть по шву что-л. чоки чизеро кандан, чизеро аз дарзаш кандан; наложить швы чоки ҷароҳатро дӯхтан; у него швы разошлись чокхояш канд, чокаш дарид; снять швы ресмонӣ чоки ҷароҳатро гирифтан2. бахия, бахиядӯзӣ; двойной шов бахиядӯзии дутарафа3. мед., тех. пайванд, чои пайванд; черепные швы пайвандҳои косаи сар; заклепочный шов пайванди парчинкорӣ <> стоять (держать) руки по швам хода барин рост истодан; трещать по всем швам тамоман абгор шудан -
72 экзамен
м имтиҳон, озмоиш, санҷиш; вступительный (приёмный) экзамен имтиҳони қабул; государственные экзамены имтиҳонҳои давлатӣ; держать экзамен имтиҳон додан; выдержать экзамен аз имтиҳон гузаштан; провалиться на экзамене аз имтиҳон афтодан -
73 юг
м1. ҷануб; жить на юге дар ҷануб зиндагӣ кардан; ёхать на юг ба ҷануб рафтан; окна, обращенные к югу (на юг) тирезаҳои рӯ ба ҷануб; держать курс на юг ба тарафи ҷануб рафтан, [ба] сӯи ҷануб равона шудан2. (10 прописное) Ҷануб -
74 язык
м1. анат. забон; показать язык забон нишон додан; у него язык огнялся вай аз забон мондааст2. (кушанье) забон (забони гов, гӯсфанд ва ғ.)\ отварной язык забони пухта3. (речь) забон; родной язык забони модарӣ; русский язык забони русӣ; мертвые языкй забонҳои мурда, забонҳои матрук; живые языкй забонҳои зинда; древние языки забонҳои қадимӣ; литературный язык забони адабӣ4. (колокола) забонак5. воен. разг. асир; добыть языка асир ба даст овардан длинный язык лаққӣ; злые языкй ғайбатчиён; бадзабонҳо; ломаный язык забони вайрон; суконный язык забони беобу ранг; языкй пламени, огненные языкй забонаҳои оташ; язык без костей забон лаҳми гӯшт аст; язык заплетается у кого забон мегирад; язык на плече у кого бисьёр хаставу монда шуда, шалпар (беҳол, ҳалок) шуда; язык не повернулся (не повернется) у кого забон нагашт (намегардад); язык повернулся (повернется) у кого забон гашт (мегардад); язык прилип к гортани у кого лол шудааст; язык проглотишь бисьёр бамаза (болаззат) аст; язык развязался у кого-л. ҷоғаш кушода шуд; язык плохо подвешен у кого-л. вай ба гап нӯноқ аст; язык сломаешь забони кас намегардад; гуфта намешавад; талаффуз карда намешавад; язык хорошо подвешен у кого-л. вай ба гап усто; язык чешется у кого-л. забонаш мехорад; болтать (трепать, чесать) языком лаққидан; вертится на языке у кого-л. ба нӯги забоьам (забонат, забонаш) омад; высунув (высунувши, высуня) язык 1) бежать бо тамоми қувват тохтан 2) делать что-л. ҷон коҳонда кореро иҷро кардан; говорить на разных языках якдигарро нафаҳмидан; дергать (тянуть) за язык кого гап занондан; держать язык за зубами лаб фурӯ бастан, забонро доштан; держи язык за зубами! забонатро дор!; найти общий язык якзабон шудан; не сходить с языка вирди забонҳо будан; отсохни [у меня] язык прост. забонам бурида боду…; попасть на язык кому-л., к кому-л. вирди забони касе шудан; поточить язык прост. чақ-чақ кардан, манаҳ (ҷоғ) задан; придержать язык лаб фурӯ бастан, забон дарҳам кашидан; прикусить язык забонро нигоҳ доштан, якбора лаб фурӯ бастан; проглотить язык забон нигоҳ доштан, лаб фурӯ бастан, сукут (хомӯшӣ) ихтиёр кардан; развязать язык 1) ба гап даровардан 2) ба гап даромадан; распустить язык прост. бисьёр лаққидан, бисьёр манаҳ задан; сорвалось [слово] с языка пӯкида монд; укоротить язык кому-л. забони касеро кӯтоҳ кардан; черт дернул меня (тебя, его и т. д.) за язык шайтон васваса кард; нафахмида гуфта мондам (мондӣ, монд ва ғ.); чесать язык лаққидан; язык мой - враг мой посл. ж забони сурх сари сабз медиҳад бар бод; \язык до Киева доведёт погов. пурсида[пурсида] Маккаву Мадинаро ёфтаанд; что на уме, то и на \языке погов. чизе, ки дар дил (фикр) аст, ба забон ояд
См. также в других словарях:
ДЕРЖАТЬ — ДЕРЖАТЬ, держу, держишь, нев. 1. кого что. Иметь в руках. Держать папиросу. Держать зонтик. || Не отпускать от себя, заставлять быть при себе. Мать крепко держала ребенка за рукав. || Хватать, не позволяя удалиться. Держите вора! 2. кого что.… … Толковый словарь Ушакова
ДЕРЖАТЬ — ДЕРЖАТЬ, держивать что, взяв или ухватив не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр. Держивал ли ты соху? умеешь ли пахать? Не держал… … Толковый словарь Даля
держать — курс • действие держать направление • действие, объект держать оборону • действие, продолжение держать ответ • действие держать пари • действие держать речь • действие держать связь • действие держать ситуацию • зависимость, контроль держать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
держать — Держать свое слово исполнять обещание. Свое слово надо держать. Держать язык за зубами молчать, не говорить тогда, когда не нужно. Обещал держать язык за зубами. Держи карман шире (разг. фам.) не жди, что получишь. Как же,… … Фразеологический словарь русского языка
ДЕРЖАТЬ — Держать в руках ветку дерева – к переменам в делах. Если ветка вербная – к радости, если лавровая – вас ждут успех и слава в искусстве. Держать в руке филина – наяву вам придется принимать и развлекать донельзя скучного и не понимающего… … Сонник Мельникова
ДЕРЖАТЬ — в море (То bear off from the land) удаляться от берега. Д. карантин (То perform quarantine) не иметь сообщения с берегом. Д. к берегу (То stand on to the shore) приближаться к берегу. Д. круче (Keep her close, keep her as close as she will lie)… … Морской словарь
держать — См. иметь … Словарь синонимов
ДЕРЖАТЬ — ДЕРЖАТЬ, держу, держишь; держанный; несовер. 1. кого (что). Взяв в руки (в руку), не выпускать; ухватив, не давать выпасть, вырваться. Д. в руках книгу. Д. ребёнка за руку. Д. сигарету в зубах. Д. червяка в клюве. 2. кого (что). Хватать,… … Толковый словарь Ожегова
держать — ДЕРЖАТЬ, держу, держишь; несов., кого за кого что. Считать кого л. каким л., приписывать кому л. какие л. свойства (обычно отрицательные). За кого ты меня держишь! зря ты думаешь обо мне плохо; что я, дурак, что ли? … Словарь русского арго
ДЕРЖАТЬ — ДЕРЖАТЬ(СЯ) не менее распространенный термин, чем «делать». Д. принимать, иметь, следовать курсом, хватать и т.д. Держись по стенке и иди вместе с ней до дому. ■ Держа ее, как держат ручку от трамвая, он ей сказал: «О, моя Роза дорогая»... ■ На… … Большой полутолковый словарь одесского языка
держать — поддерживать сохранять соблюдать — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы поддерживатьсохранятьсоблюдать EN keep … Справочник технического переводчика