Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

деньги

  • 61 перевести


    сов.
    1. кого-что (через что-л.) зэпырыпщын
    перевести слепого через улицу нэшъур урамым зэпырыпщын
    2. что (стрелку часов и т. п.) бгъэкIотэн
    перевести стрелку часов сыхьат стрелкэр бгъэкIотэн
    3. кого-что (переместить) бгъэкощын; бгъэкIон
    перевести учреждение в другое здание IофшIапIэр пэмыкI унэ бгъэкIон
    4. кого бгъэкIон, ибгъэхьан
    перевести в следующий класс къыкIэлъыкIорэ классым бгъэкIон
    5. кого-что (назначить) Iубгъэхьан
    перевести на новую должность IэнэтIакIэм Iубгъэхьан
    6. что (на другой язык) зэбдзэкIын (тхылъыр)
    7. что (переслать— о деньгах) бгъэхьын, ябгъэхьын
    перевести деньги кому-либо ахъщэ зыгорэм фэбгъэхьын

    Русско-адыгейский словарь > перевести

  • 62 переслать


    сов. что нэмыкI чIыпIэ бгъэхьын, нэмыкI чIыпIэ бгъэхьыжьын
    переслать деньги ахъщэхэр нэмыкI чIыпIэ бгъэхьыжьын

    Русско-адыгейский словарь > переслать

  • 63 перечислить


    сов.
    1. кого-что къэплъытэн, къэпчъын
    2. что, фин. хэбгъэхьан, хэптхэн
    перечислить деньги на текущий счёт текущэ счётым ахъщэр хэбгъэхьан

    Русско-адыгейский словарь > перечислить

  • 64 под


    I м. (дно печи) хьакучIэ, хьаку лъэгу
    II (подо) предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    поставь чемодан под кровать чэмэданыр пIэкIор чIэгъым чIэгъэуцу
    2. с твор. п. (на вопрос «где?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    лежать под деревом чъыг чIэгъым чIэлъын
    3. с вин. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольными префиксами хи=, пэ=
    попасть под дождь ощхым хиубытэн
    взять под стражу къэрэгъулэ пэгъэуцон, хьапсым чIэгъэтIысхьан
    4. с твор. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольным префиксом чIэ= или деепричастием хэтэу
    находиться под стражей хьапсым чIэсын
    идти под дождем ощхым хэтэу кIон
    5. свин. п. (для), передается послелогом пае
    отвести участок земли под сад садым пае чIыгу участкэ бгъэнэфэн
    6. с твор. п. (для чего-л., занятый чем-л.), передается причастиями зычIэлъ, зыIыгъ
    сарай под сеном мэкъу зычIэлъ къакъыр
    большой участок земли под садом чIыгу участкэшхо зыIыгъ сад
    7. с вин. п. (о времени), передается послелогами ехъулIэу, дэжь
    под утро он вернулся пчэдыжьыпэм дэжь ар къэкIожьыгъ
    8. с твор. п. (при помощи, благодаря), передается послеложным суффиксом =кIэ под руководством кого-либо зыгорэм ипэщэныгъэкIэ
    9. с твор. и вин. п. (возле), передается послелогом пэгъунэгъу
    станция под Москвой Москва пэгъунэгъу станцие
    10. свин. п. (наподобие, в виде чего-л.), передается послелогом фэдэу
    отделать под мрамор мрамор фэдэу пшIын
    шкаф под красное дерево пхъэ плъыжьым хэшIыкIыгъэ фэдэ шкаф
    11. с вин. п. (указывает на какое-л. обеспечение), передается послеложным суффиксом =кIэ
    под залог шэсыкIэ
    дать деньги под расписку распискэкIэ ахъщэ ептын
    12. с вин. п. (в сопровождении чего-л.), передается глагольным префиксом дэ= или послеложным суффиксом =кIэ
    петь под аккомпанемент рояля къезыгъэIорэ роялым орэд къыдэпIон
    писать под диктовку диктовкэкIэ птхын
    13. с твор. п. (вследствие чего-л.), передается послелогом къыхэкIыкIэ
    под действием солнечных лучей тыгъэ нурхэр къызэрэтыридзэрэм къыхэкIыкIэ
    14. с твор. п. (указывает на какой-л. признак), передается послелогами зышъхьэщыт, зытет
    корабль под советским флагом советскэ быракъ зышъхьэщыт къухьэ

    Русско-адыгейский словарь > под

  • 65 подъёмные


    только мн. (деньги) кощыпкIэ ахъщэхэр
    получить подъёмные кощыпкIэ ахъщэхэр къаIыхын

    Русско-адыгейский словарь > подъёмные

  • 66 потратить


    сов. что тебгъэкIодэн, ебгъэхьын
    потратить все деньги зэкIэ ахъщэр тебгъэкIодэн
    зря потратить время уахътэр хьаулыеу ебгъэхьын

    Русско-адыгейский словарь > потратить

  • 67 проесть


    сов. что
    1. (прогрызть) пхырыуцэгъун, пхырышхыкIын
    мыши проели пол цыгъомэ джэхашъор пхырауцэгъугъ
    2. разг. (истратить на еду) шхын, гъэкIодын
    проесть все деньги зэкIэ ахъщэр гъэкIодын

    Русско-адыгейский словарь > проесть

  • 68 прожить


    сов.
    1. щыIэн, гъэшIэн
    прожить сто лет илъэсишъэ гъэшIэн
    2. что, разг. (истратить) ухын, гъэкIодын, шхыжьын
    прожить все деньги ахьщэр зэкIэ ухын

    Русско-адыгейский словарь > прожить

  • 69 промотать


    сов. что, разг. бгъэкIодын (пкIэнчъэу)
    промотать все деньги ахъщэ пстэури бгъэкIодын (пкIэнчъэу)

    Русско-адыгейский словарь > промотать

  • 70 просчитать


    сов. что пчъын, лъытэн, лъытэжьын
    просчитать деньги ахъщэр лъытэжьын

    Русско-адыгейский словарь > просчитать

  • 71 разойтись


    сов.
    1. (уйти) зэбгырыкIыжьын
    гости разошлись хьакIэхэр зэбгырыкIыжьыгъэх
    2. (распространиться) зэлъыIун, зэлъашIэн
    слухи разошлись по городу къэбархэр къалэм щызэлъыIугъэх
    3. (рассеяться) зэбгырыкIыжьын
    тучи разошлись пщэхэр зэбгырыкIыжьыгъэх
    4. в чем (раствориться) ткIун
    сахар разошелся в воде шъоущыгъор псым хэткIухьагъ
    5. с кем (расторгнуть брак) зэбгъодэкIыжьын (зэлI-зэшъузхэр)
    6. (разъединиться) зэхэкIын
    за аулом дороги разошлись къоджэ кIыбым гъогухэр щызэхэкIыгъэх
    7. (не встретиться) зэблэкIын
    наши письма разошлись типисьмэхэр зэблэкIыгъэх
    8. (напр. во взглядах) зэтекIын
    мнения разошлись шIошIыхэр зэтекIыгъэх
    9. (быть распроданным) зэбгырыкIын, IукIын
    книга разошлась тхылъыр зэбгырыкIыгъэ
    10. (израсходоваться) ухын
    деньги разошлись ахъщэхэр аухыгъ

    Русско-адыгейский словарь > разойтись

  • 72 растратить


    сов. что
    1. (истратить) бгъэкIодын
    2. (истратить с корыстной целью) пшхын
    он растратил чужие деньги ащ зыгорэм иахъщэ ышхыгъ
    3. перен. къыхэIэн
    растратить здоровье псауныгъэм къыхэIэн

    Русско-адыгейский словарь > растратить

  • 73 реализация


    ж.
    1. (осуществление, проведение в жизнь) зэшIохыныр, гъэцэкIэныр, пхырыгъэкIыныр
    2. (обращение в деньги) щэныр, IугъэкIыныр

    Русско-адыгейский словарь > реализация

  • 74 реализовать


    сов. и несов. что
    1. (осуществить, провести в жизнь) зэшIохын, гъэцэкIэн, пхырыгъэкIын
    реализовать планы планхэр гъэцэкIэн
    2. (обратить в деньги) пщэн, IубгъэкIын
    реализовать товар товарыр пщэн

    Русско-адыгейский словарь > реализовать

  • 75 с


    предлог
    1. с род. п. (при обозначении предмета или места, от которого отходит, отделяется, удаляется кто-что-либо) передается префиксами те=, къи=, къе=
    убрать посуду со стола хьакъу-шыкъухэр столым тепхын
    упасть с лестницы лъэоим къефэхын
    прийти с работы IофышIэ къикIыжьын
    2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) передается послеложным аффиксом =кIэ, послелогом дэжь или глагольными префиксами щи=, ще=
    с улицы слышен шум урамымкIэ бырысыр макъэ къеIукIы
    начнем с вас оркIэ къедгъэжьэн
    ссора началась с пустяков зэфэгубжыныр Iоф мышъо-мылхэмкIэ къежьагъ
    3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события) передается деепричастиями щегъэжьагъэу, щыублагъэу, послелогом фэдизрэ или наречием непэ-неущэу
    с детства сицIыкIугъом щегъэжьагъэу
    с самого утра пчэдыжьым щыублагъэу
    с утра до ночи пчэдыжьым щегъэжьагъэу чэщым нэсфэкIэ
    со дня на день непэ-неущэу
    с первого сентября сентябрэм иапэрэ мафэ щегъэжьагъэу
    4. с род. п. (при обозначении местонахождения предмета или лица, производящего действие) передается префиксами щы=, и=, къы=, а также послеложным аффиксом =кIэ пли конструкцией предложения
    говорить речь с трибуны трибунэм къыщыгущыIэн
    напасть на врага с тыла ыкIыбыкIэ пыим къытеон
    с правой стороны ижьабгъу лъэныкъокIэ
    5. с род. п. (при обозначении лица или предмета, который подвергается чему-л., от которого отнимается что-л., который служит единицей счёта) передается глагольными префиксами къы=, къе=
    получить деньги с кого-либо зыгорэм ахъщэ къыIыпхын
    сдача с рубля сомэм къелыжьыгъэр, сомэм къышъхьащигъэкIыжьыгъэр
    урожай с гектара гектарым къырахырэ лэжьыгъэр
    6. с род. и. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) передается глагольной формой тепхын, тепшIыкIын
    брать пример с кого-либо зыгорэм щысэ тепхын
    рисовать портрет с натуры сурэтыр натурэм тепшIыкIын
    снимать мерку с кого-либо зыгорэм шапхъэ тепхын
    перевод с адыгского языка адыгабзэм техыгъэу зэдзэкIыгъэр
    7. с род. п. (на основании чего-л., следуя чему-л.) передается послелогом хэлъэу
    с ведома начальника начальникым ишIэ хэлъэу
    с вашего согласия шъо шъуишIэ хэлъэу
    8. с род. п. (по причине чего-л.) передается деепричастием къыхэкIэу
    покраснеть со стыда укIытэм къыхэкIэу плъыжьы ухъун
    с горя гукъаом къыхэкIэу
    с перепугу щтэм къыхэкIэу
    9. с род. и твор. п. (при обозначении средства, способа совершения действия) передается суффиксом =кIэ или глагольными префиксами зыде=, ды=
    послать письмо с курьером курьерым письмэр зыдебгъэхьын
    уехать со скорым поездом псынкIэу кIорэ мэшIокум удыIукIын
    писать с большой буквы буквэшхокIэ къэублагъэу птхыи
    взять с бою заокIэ пштэн
    10. с вин. п. (приблизительно, почти) передается наречием фэдизэу, фэдизкIэ
    величиной с дом иинагъэкIэ унэм фэдизэу
    прожить в деревне с месяц мазэ фэдизкIэ къуаджэм ущыпсэун
    11. с твор. п. (при указании на совместность действия, связь, сопутствование кому-чему-л. или наличие, присутствие чего-л. в чем-л.) передается конструкцией предложения
    идти с кем-либо зыгорэм удэкIон
    разговаривать с кем-либо зыгорэм удэгущыIэн
    взять с собой зыдэпштэн
    найти с трудом ерагъэу къэбгъотын
    с удовольствием уигуапэу
    с улыбкой щхыпцIэу
    человек с талантом талант зиIэ цIыф
    старик с бородой лIыжъэу жакIэ зытетыр
    хлеб с маслом хьалыгъум тхъу щыфагъэу
    ◊ с птичьего полёта икъоу хэмыгупшысыхьэу

    Русско-адыгейский словарь > с

  • 76 сбор


    м.
    1. угъоиныр
    сбор урожая лэжьыгъэ угъоиныр
    сбор подписей Iэпэ кIэдзагъэхэр угъоиныр
    сбор членских взносов членскэ взносхэр угъоиныр
    2. (налог) хьакъулахь, угъоигъэ ахъщ
    почтовый сбор почтэм ыугъоигъэ ахъщ
    3. (собранные деньги) угъоигъэ ахъщ
    4. угъоиныр, зэIукIэныр, зэфэхьысыныр
    сбор демонстрантов демонстрантхэр зэIукIэныр
    место сбора зыщызэIукIэщт чIыпIэр
    5. воен. сбор, угъоиныр
    лагерный сбор лагернэ сбор
    6. только мн. сборы (приготовления) зыфэгъэхьазырыныр
    сборы в дорогу гъогум зыфэгъэхьазырыныр
    ◊ пионерский сбор пионер сбор
    все в сборе зэкIэ къызэрэугъоигъэх

    Русско-адыгейский словарь > сбор

  • 77 свободный


    прил.
    1. шъхьафит
    свободный народ парод шъхьафит
    свободный труд шъхьафит лэжьэн, лэжьэн шъхьафит
    2. (беспрепятственный) зи зэрар къыфэмыхъоу, фитэу
    свободный проезд фитэу дэхьаныр
    свободное дыхание уфитэу жьы къэпщэныр
    3. (не занятый делом) Iоф зыщимышIэрэ
    свободное время Iоф зыщимышIэрэ уахът
    4. (никем не занятый) нэкIы
    свободное место чIыпIэ нэкI
    5. разг. (находящийся без употребления) амыгъэфедэрэ, лые
    свободные деньги ахъщэ лыехэр
    В. (просторный) быхъу
    свободное пальто пальтэу быхъу
    ◊ свободная профессия шъхьафит сэнэхьат (къулыкъум хэмытэу зисэнэхьаткIэ псэурэр)

    Русско-адыгейский словарь > свободный

  • 78 сдача


    ж.
    1. (передача) ептыныр
    сдача хлеба государству къэралыгъом лэжьыгъэр ептыныр
    2. (деньги) къышъхьэщыбгъэкIыныр
    ◊ дать сдачи разг. къызэрэпэгъокIыгъэм фэдэу упэгъокIыжьын

    Русско-адыгейский словарь > сдача

  • 79 скупо


    нареч.
    1. шъхьасэу
    скупо расходовать деньги ушъхьасэу ахъщэр бгъэзекIон
    2. (недостаточно) макIэу
    свет скупо льется нэфынэр макIэу къедзы (е къепсы)

    Русско-адыгейский словарь > скупо

  • 80 содержание


    с.
    1. (действие) Iыгъыныр, зехьаныр
    содержание дома в чистоте унэр къабзэу Iыгъыныр, унэр къабзэу зехьаныр
    2. (книги и т. п.) мэхьанэ
    содержание доклада докладым имэхьан
    3. (оглавление) дэтхэр
    4. (довольствие, деньги) лэжьапкIэ
    5. (количество чего-л.) хэлъыр
    содержание сахара в свекле гыныплъым шъоущыгъоу хэлъыр

    Русско-адыгейский словарь > содержание

См. также в других словарях:

  • деньги — сущ., мн., употр. наиб. часто Морфология: мн. что? деньги, (нет) чего? денег, чему? деньгам и деньгам, (вижу) что? деньги, чем? деньгами и деньгами, о чём? о деньгах и о деньгах 1. Деньгами называют то, что вы даёте кому либо в обмен на товары… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДЕНЬГИ — Человеку не нужно ничего сверх того, что ему дала природа. За исключением денег. Юзеф Бестер Деньги это чеканенная свобода. Деньги не имеют значения пока они у вас есть. Джонни Миллер Деньги нужны даже для того, чтобы без них обходиться. Оноре… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • деньги — Монета, казна, капитал, касса, финансы; деньжонки, мелочь, презренный металл; бумажка; (простор. ) аржаны. Купить на наличные, на чистые деньги, расплатиться чистоганом. Деньги трудовые, кровные. Судят не по уму, а по карману (посл.). . бросать… …   Словарь синонимов

  • ДЕНЬГИ — (money) 1. Средство обращения и образования сокровища. Деньги могут существовать в виде материальных объектов, а именно банкнот и монет; или в виде бухгалтерских или компьютерных записей, именно в таком виде существуют банковские депозиты.… …   Экономический словарь

  • ДЕНЬГИ — (money) Средство обращения (medium of exchange), которое функционирует как единица учета и средство сбережения. Первоначально они содействовали экономическому развитию, открыв возможности для продажи и покупки товаров без необходимости прибегать… …   Финансовый словарь

  • ДЕНЬГИ — (money) Средство обращения (medium of exchange), которое функционирует как единица учета и средство сбережения. Первоначально они содействовали экономическому развитию, открыв возможности для продажи и покупки товаров без необходимости прибегать… …   Финансовый словарь

  • ДЕНЬГИ — ДЕНЬГИ, денег, деньгам деньгам, ед. (ист.) деньга, деньги, и (прост.) деньга, деньги, жен. (тюрк. tamga клеймо, печать). 1. только мн. Металлические и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле продаже. Медные деньги. Заработал много… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДЕНЬГИ — ДЕНЬГИ, денег, деньгам и (устар.) деньгам. 1. Металлические и бумажные знаки (в докапиталистических формациях особые товары), являющиеся мерой стоимости при купле продаже, средством платежей и предметом накопления. 2. Капитал, средства. Большие д …   Толковый словарь Ожегова

  • Деньги — – физический предмет или запись по счету, который принимается в качестве оплаты за товары или услуги, а также в качестве оплаты долга в определенной стране и социально экономических условиях. Деньги – это особый товар, являющийся всеобщим… …   Банковская энциклопедия

  • Деньги — (money) Средство обращения (medium of exchange), которое функционирует как единица учета и средство сбережения. Первоначально деньги содействовали экономическому развитию, открыв возможности для продажи и покупки товаров без необходимости… …   Словарь бизнес-терминов

  • ДЕНЬГИ — ДЕНЬГИ, всеобщий эквивалент, выражает стоимость всех товаров и обменивается на любой из них. С развитием товарного производства роль денег закрепилась за благородными металлами (золото, серебро), которые постепенно как деньги получили форму… …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»