-
21 denunciation of a treaty
English-russian dctionary of contemporary Economics > denunciation of a treaty
-
22 denunciation of a treaty
денонсация / денонсирование договораEnglish-russian dctionary of diplomacy > denunciation of a treaty
-
23 denunciation shall take effect
English-russian dctionary of diplomacy > denunciation shall take effect
-
24 denunciation
денонсацияденонсированиеобвинениеосуждениерасторжениеугроза -
25 tühistamine
денонсация,расторжение,упразднение -
26 denouncement
dɪˈnaunsmənt = denunciation осуждение;
обвинение;
разоблачение - hot * страстное обличение денонсация, денонсирование, расторжение (договора) - unilateral * односторонняя денонсация (юридическое) донос denouncement =denunciation ~ денонсация ~ денонсирование ~ донос ~ обвинение ~ осуждение ~ разоблачение ~ расторжение договора denouncement =denunciation denunciation: denunciation денонсация, денонсирование, расторжение ~ денонсация ~ денонсирование, расторжение (договора) ~ денонсирование ~ донос ~ обвинение ~ обличение ~ осуждение, обвинение, разоблачение ~ осуждение ~ открытое обличение, обвинение;
осуждение ~ разоблачение ~ расторжение договора ~ угрозаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > denouncement
-
27 denunciation
dɪˌnʌnsɪˈeɪʃən сущ.
1) порицание, осуждение;
открытое обвинение to issue, make a denunciation ≈ обвинять a bitter, scathing, strong, vehement denunciation ≈ резкое осуждение a sweeping denunciation ≈ огульное осуждение
2) а) донос б) угроза Syn: threat, menace
3) денонсация, отказ от договора, расторжение договора осуждение;
обвинение;
разоблачение - hot * страстное обличение денонсация, денонсирование, расторжение (договора) - unilateral * односторонняя денонсация (юридическое) доносБольшой англо-русский и русско-английский словарь > denunciation
-
28 Kündigung
сущ.1) общ. денонсация договора, извещение об увольнении, отмена, предупреждение о необходимости освободить квартиру [комнату и т. п.], уведомление об увольнении, увольнение, расторжение (договора)2) юр. денонсирование, истребование, предупреждение (rechtzeitige), сокращение, объявление о прекращении действия (договора) (eines Vertrages), предупреждение об увольнении (fristgemдЯe) (seitens des Betriebes), закрытие (íàïð. eines Kredits), выселение из квартиры3) экон. предупреждение, расторжение договора, расторжение сделки, денонсация (напр. договора), уведомление (об увольнении с работы, об отказе от работы, о расторжении договора), объявление4) фин. заявление о расторжении (договора), объявление о прекращении договора5) социол. увольнение с работы6) патент. объявление о прекращении действия (договора), денонсация (международного договора)7) бизн. расторжение (договора) 2. увольнение8) внеш.торг. расторжение (сделки, договора, соглашения), предупреждение об увольнении -
29 denunciation
noun1) открытое обличение, обвинение; осуждение2) угроза3) денонсирование, расторжение (договора)* * *(n) денонсация; денонсирование; отказ* * *порицание, осуждение; открытое обвинение* * *[de·nun·ci·a·tion || ‚dɪnʌnsɪ'eɪʃn] n. осуждение, обвинение, разоблачение; расторжение; предупреждение, угроза* * *денонсацияденонсированиеобвинениеосуждениерасторжениеугроза* * *1) порицание, осуждение; открытое обвинение 2) а) донос б) угроза 3) денонсация, отказ от договора, расторжение договора -
30 denouncement
[dɪˈnaunsmənt]denouncement =denunciation denouncement денонсация denouncement денонсирование denouncement донос denouncement обвинение denouncement осуждение denouncement разоблачение denouncement расторжение договора denouncement =denunciation denunciation: denunciation денонсация, денонсирование, расторжение denouncement денонсация denouncement денонсирование, расторжение (договора) denouncement денонсирование denouncement донос denouncement обвинение denouncement обличение denouncement осуждение, обвинение, разоблачение denouncement осуждение denouncement открытое обличение, обвинение; осуждение denouncement разоблачение denouncement расторжение договора denouncement угроза -
31 denunciation
[dı͵nʌnsıʹeıʃ(ə)n] n1. осуждение; обвинение; разоблачение2. денонсация, денонсирование, расторжение ( договора)3. юр. донос -
32 denouncement
сущ.пол., межд. отн., юр. денонсация (надлежащим образом оформленный отказ государства от заключенного им международного договора; наиболее распространенный способ правомерного прекращения действия международного договора; в отличие от других способов расторжения международных договорных обязательств правомерность денонсации характеризуется следующими чертами: право на денонсацию должно быть предусмотрено в самом договоре; денонсация происходит в строго установленном договором порядке, несоблюдение которого является основанием для оспаривания правомочности договора)See: -
33 denunciation
n1. осуждение, обвинение;2. денонсация, расторжение.* * *сущ.1) осуждение, обвинение;2) денонсация, расторжение. -
34 denunciation
[dɪˌnʌnsɪ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: денонсирование (договора), донос, кляуза, обвинение, обличение, осуждение, открытое обличение, разоблачение, расторжение, угроза, денонсация, отказ от договора3) Юридический термин: расторжение (договора)4) Экономика: отказ5) Реклама: опровержение6) Деловая лексика: расторжение договора7) юр.Н.П. оговор, денонсация (law of treaties) -
35 Denoncierung
сущ.юр. денонсация, денонсирование, денонсация (договора) -
36 Vertragsaufhebung
сущ.1) юр. расторжение договора, сторнирование договора2) экон. денонсация договора, отмена договора3) бизн. денонсация контракта, отмена контракта -
37 szerződés
договор официальный* * *формы: szerződése, szerződések, szerződéstдогово́р м, контра́кт мszerződést kötni — заключа́ть/-чи́ть догово́р
* * *[\szerződést, \szerződése, \szerződések] 1. jog. договор, контракт; (egyezmény) соглашение;áruszállítási \szerződés — подряд на поставку товара; bérleti \szerződés — договор (имущественного) найма; арендный договор; biztosítási \szerződés — договор страхования; biztosítéki \szerződés — обеспечительный договор; fuvarozási \szerződés — договор перевозки; haj. договор фрахтования/тайм-чартера; чартер; harmadik személy javára szóló \szerződés — договор в пользу третьего лица; háromoldalú \szerződés — трёхсторонний договор; házassági \szerződés — брачный договор/контракт; írásbeli \szerződés — письменный договор; контракт; kereskedelmi \szerződés — торговый договор/контракт; договор о торговле; kétoldalú \szerződés — двусторонний договор; kollektív \szerződés — коллективный договор; колдоговор; megbízási \szerződés — договор комиссии; meghatalmazási \szerződés — поручение; semmis \szerződés — ничтожный договор; szállítási \szerződés — договор поставки; színlelt \szerződés — притворный договор; мнимый договор; szóbeli \szerződés — устный договор; vállalkozási \szerződés — подряд; vmely \szerződés felbontása — расторжение договора; vmely \szerződés felmondása — отказ от договора; денонсация договора; vmely \szerződés határideje — срок договора; vmely \szerződés megkötése — заключение договора; vmely \szerződés megszövegezése — оформление договора; vmely \szerződés megújítása — возобновление договора; a \szerződés négy részből áll — договор состоит из четырёх разделов; vmely \szerződés nyilvánosságra hozatala — опубликование договора; vmely \szerződés szellemében — в духе договора; \szerződés szerint — по/ согласно договору; \szerződés szerinti — договорный; предусмотренный договором; \szerződésbe foglal vmit — включать/включить что-л. в договор; \szerződésben kiköt — предусматривать/предусмотреть в договоре; \szerződésben kötelezettséget vállal vmely munka elvégzésére — взять подряд на что-л.; \szerződésben megállapított — договорный; \szerződésben megállapított kötelezettségek — договорное обязательство; \szerződésen kívüli — внедоговорный; \szerződésre lép — договариваться/договориться; felbontja a \szerződést — расторгать/расторгнуть договор/контракт; felmondja a \szerződést — денонсировать договор; \szerződést aláír — подписывать/подписать договор; vmely \szerződést aláírásokkal megerősít — скреплять/скрепить договор подписями; \szerződést betart — соблюдать/соблюсти договор; \szerződést köt — заключать/заключить договор/контракт; договариваться/договориться; \szerződést megszeg — нарушать/нарушить договор; (eláll a szerződéstől) отступать/отступить от договора; \szerződést megújít — возобновлять/возобновить договор; перезаключать договор; vmely \szerződést tiszteletben tart — соблюдать договор;adásvételi \szerződés — договор купли-продажи;
2. szính. ангажемент;\szerződést kap — получить ангажемент;
3. dipl. договор; (paktum) пакт; (konvenció) конвенция;megnemtámadási \szerződés — договор о ненападении; regionális \szerződés — региональный пакт; szövetségi \szerződés — союзный договор; támadó \szerződés — агрессивный договор; titkos \szerződés — тайный/секретный договор; védelmi \szerződés — оборонительный договор; a \szerződés ratifikálása — ратификация договора; nemzetközi \szerződés felmondása — денонсация международного договораpol.
Atlanti Szerződés — Атлантический пакт; -
38 denuncia
I ж.1) заявление, жалоба (в полицию, суд)2) объявлениеII ж.* * *сущ.1) общ. обличение, разоблачение2) экон. денонсирование, заявление, обвинение, объявление -
39 Auflösung
сущ.1) общ. распад, растерянность, расформирование (воинской части, поезда), разрешение (вопроса, задачи), расторжение (договора, брака), роспуск (организации), отмена (собрание), отмена (собрания), разгон (митинга, демонстрации), прекращение, разложение, смущение, решение (вопроса, задачи), растворение (тж. хим.)2) комп. квантование по уровню, раскрытие (напр. скобок), сканирование (экрана), отпускание3) геол. раствор4) авиа. раствор (ение), размыкание (контактов), распад (струи)5) мед. лизис6) воен. рассредоточение7) тех. диссоциация, разбавление, разведение, размыкание, разрыхление, разъединение, рассортировка (geordneter Dinge), постепенное гашение (изображения)8) хим. превращение в суспензию, разбивка, суспендирование, роспуск (бумажного брака или макулатуры), шлифовка крупок (при сортовом помоле пшеницы)9) метеор. размывание (облака, фронта)10) ж.д. размыкание (маршрутов), размыкание маршрута, разрешающая сила (оптической системы), расформирование (поезда)11) экон. денонсация (напр. договора, контракта), закрытие (напр. предприятия), прекращение (напр. торговых дел), ликвидация (предприятия), восстановление /резервов/ (von Rücklagen)12) фин. разрыв13) астр. распад (напр. звёздного скопления), решение (уравнения)14) муз. отказ, бекар15) опт. раздельное различение, разрешающая сила, раздельная передача (близко расположенных точек или штрихов)16) радио. плавное гашение (изображения), резкость (оптического изображения), решение (напр., уравнения), чёткость (телевизионного изображения)17) тлв. разложение (изображения)18) театр. развязка, распутывание, расслабление, развязывание19) текст. разборка сырья, расщипывание, расщипывание лоскута, разработка (лоскута)20) фото. разрешение (фото, тлв.)21) эвф. смерть22) выч. квантование по амплитуде, развёртывание (напр. выражения), срабатывание (напр. реле), дискретизация23) пищ. разрыхление лепёшек продукта после вальцового станка, растворение солода, разрыхление (лепёшек продукта после вальцового станка), роспуск (сахара), размол, шлифовочный процесс (при сортовом помоле пшеницы), клеровка (раствор сахара)24) АЭС. опт разрешающая способность25) бизн. денонсация (договора), роспуск (фирмы, организации и т.п.)26) микроэл. анализ, аннигиляция, дискретность (напр. отсчёта времени)27) прогр. 2. развёртывание (напр. выражения), 3. расшифровка, 6. развёртка, дешифрование, квантование по уровню [по амплитуде], ликвидация, разрешающая способность, раскрытие (напр.скобок), сканирование (экрана) 7. дискретизация, (раз)решение, отпускание (напр.реле), срабатывание (напр.реле)28) сахар. клерование29) внеш.торг. расторжение (договора)30) гидравл. растворение (напр. воздуха в масле)31) психоан. вымещение (специфическая форма проекции, бессознательная переориентация импульса или чувства с одного объекта на другой, более доступный)33) мук. шлифовочная система -
40 denunciation
1. n осуждение; обвинение; разоблачение2. n денонсация, денонсирование, расторжение3. n юр. доносСинонимический ряд:1. blame (noun) blame; condemnation; criticism; reprehension; reprobation2. disapproval (noun) castigation; disapproval; gossiping; rebuke; reproach3. indictment (noun) accusation; censure; charge; denouncement; imputation; incrimination; indictmentАнтонимический ряд:defense; recommendation
См. также в других словарях:
ДЕНОНСАЦИЯ — [фр. denonciation < лат. denuntiatio уведомление] дипл. уведомление одним государством другого о расторжении заключенного между ними договора. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. денонсация (фр. denonciation лат. denuntiatio уведомление) … Словарь иностранных слов русского языка
денонсация — денонсирование, (отказ от, расторжение) договора Словарь русских синонимов. денонсация сущ., кол во синонимов: 2 • денонсирование (1) • … Словарь синонимов
Денонсация — (денонсирование) (от франц. denoncer расторгать) отказ одной из сторон от исполнения международного договора, способ прекращения действия двустороннего или выхода из многостороннего международного договора. Денонсация представляет собой… … Политология. Словарь.
денонсация — и, ж. dénonciation f. В международном праве уведомление одним государством другого о расторжении заключенного между ними договора, соглашения и т.п. Денонсация соглашения. БАС 2. Лекс. БСЭ 2: денонса/ция … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Денонсация — фр.denouser, англ. denunciation объявлять, расторгать уведомление о расторжении заключенного договора, сделанного одной из сторон в порядке и сроки, предусмотренные в данном договоре. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ДЕНОНСАЦИЯ — (французское denoncer объявлять, расторгать), в международном праве отказ одной из сторон международного договора от его выполнения. Обычно право денонсации, ее формы и сроки предусматриваются в самом договоре … Современная энциклопедия
ДЕНОНСАЦИЯ — (от франц. denoncer объявлять расторгать) (денонсирование), в международном праве отказ одной из сторон международного договора от его исполнения; совершается в порядке и в сроки, предусмотренные обычно в самом договоре … Большой Энциклопедический словарь
денонсация — ДЕНОНСИРОВАТЬ [дэ], рую, руешь; анный; сов. и несов., что. В международном праве: объявить ( влять) недействительным, прекратившим своё действие. Д. договор. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДЕНОНСАЦИЯ — (франц. denonciation, от лат. denuntiatio уведомление) официальный отказ от договора, прекращение договора. Официальный отказ от договора одной из сторон может быть заявлен с момента истечения срока договора. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш.,… … Экономический словарь
денонсация — денонсация. Произносится [дэнонсация] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Денонсация — (лат. denuntiatio; англ. denunciation; фр. denonciation) в международном праве надлежащее оформленное уведомление одним государством другого о расторжении (отказе от исполнения) заключенного между ними международного договора в одностороннем… … Энциклопедия права