-
61 νύχτα
1. η1) ночь;λευκές νύχτες — белые ночи;
εφιαλτική νύχτα — кошмарная ночь;
όλη τη νύχτα — всю ночь напролёт;
τη νύχτ — ночью;
καλή νύχτ! — спокойной ночи!;
2) темнота;§ σαν η μέρα από τη νύχτα — как день и ночь (различаться между собой);
νύχτα καί μέρα — ночью и днём, всё время;
2. επίρρ. ночью;μιά ώρα νύχτα — час ночи;
νύχτμέρα — или μέρανύχτα — день и ночь, денно и нощно;
κάνει τη νύχτα -μέρα — он работает день и ночь;
§ της νύχτας τα καμώματα τα βλέπει η μέρα και γελά — погов, утро вечера мудренее
-
62 dìa y noche
-
63 түн
-
64 állandóan
• постоянно статичное состояние* * *1. постоянно; днём и ночью; rég. денно и нощно;a gyermek \állandóan sír — ребёнок постоянно плачет;
2. (újra meg újra) всякий час; поминутно;vkit \állandóan tájékoztat a helyzetről v. — а dolgok állásáról держать кого-л. в курсе дел;
3. (folyton(osan), szakadatlanul) всегда, беспрерывно, беспрестанно, непрерывно, непрестанно, бессменно, всё; всё время; вечно, biz. век;\állandóan kölcsönökből élt — он всё время жил займами; \állandóan ugyanazt ismételgeti — беспрестанно повторить одно и то же; \állandóan Leningrádban lakik — он живёт постоянно/безвыездно в Ленинграде; \állandóan otthon ül — безвыходно сидеть дома;\állandóan dolgozik — он всегда/постоянно работает;
4. (változatlanul, kitartóan) безотлучно, неизменно, неослабно, неуклонно, неустанно, устойчиво;\állandóan a beteg mellett van — она находится безотлучно при больномaz árak \állandóan csökkentek — цены постоянно/неуклонно сокращались;
-
65 fáradhatatlanul
неутомимо, безустали; без устали; не покладая рук; rég. денно и нощно;\fáradhatatlanul dolgozik — работать безустали; работать не покладая рук
-
66 йӱдшӧ-кечыже
день и ночь; денно и нощно.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӱдшӧ-кечыже
-
67 diligent
['dɪlɪʤ(ə)nt]прил.1) прилежный, старательный, исполнительный ( о людях)diligent in one's work — старательный, проявляющий усердие в работе
He was a diligent student, working day and night. — Он был прилежным студентом, который учился денно и нощно.
Syn:Ant:2) настойчивый, упорный, усердный, неустанный ( о действиях) -
68 sleeping
1. n сонsleeping accommodation — ночлег; спальное место, постель
waking or sleeping — во сне и наяву, денно и нощно
2. a спящий3. a онемевший, затёкший4. a снотворный5. a ночнойСинонимический ряд:1. in slumber (adj.) asleep; dreaming; heavy with sleep; in a sound sleep; in a torpor; in slumber; slumbering; sound asleep; taking a siesta; unawake2. inactive (adj.) dormant; inactive3. sleeping (verb) sleeping; slumbering -
69 wake
1. n поэт. бодрствование2. n ирл. бдение3. n ирл. поминки4. n ирл. церк. канун праздника; всенощная в канун праздника5. n ирл. обыкн. диал. храмовой, престольный праздник6. v просыпаться7. v будить8. v пробуждать, возбуждать; оживлять, воскрешать9. v пробуждаться; оживать, воскресать10. v опомниться, очнуться11. v бодрствовать, не спатьwaking or sleeping — во сне и наяву, денно и нощно
12. v ирл. справлять поминки13. v ирл. бодрствовать, проводить ночь14. n мор. попутная струя, попутный поток; кильватерin the wake of — в кильватер за …
15. n ав. спутная струя16. n следСинонимический ряд:1. funeral (noun) deathwatch; funeral; rites; vigil; watch2. trail (noun) course; path; track; trail; train; wash3. animate (verb) activate; animate; kindle; motivate; provoke; stimulate4. arise (verb) arise; awake; get up; rise5. stir (verb) arouse; awaken; bestir; call; challenge; prod; rally; rouse; stir; wake up; waken; whetАнтонимический ряд: -
70 waking
1. n пробуждениеwaking up — пробуждающий; пробуждение
2. n преим. поэт. бодрствование3. a бессонный; бодрствующийI never saw such a thing in all my waking hours — я никогда ничего подобного не видел, разве что во сне
4. a неусыпный, недремлющий; бдительный5. a происходящий наяву, не во снеwaking dream — мечта, мечтание; сон наяву
waking or sleeping — во сне и наяву, денно и нощно
Синонимический ряд:1. alert (adj.) alert; astir; attentive; awake; not asleep; observant; vigilant; wakeful2. stirring (verb) arousing; awakening; awaking; bestirring; challenging; kindling; rallying; rousing; stirring; wakening; whetting -
71 наяву
in reality; wakingмечта, мечтание; сон наяву — waking dream
во сне и наяву, денно и нощно — waking or sleeping
Синонимический ряд:наяву (прил.) наяву -
72 нобэ
нареч. 1. сегодня/ Махуэ екIуэкIым, дызэрыт махуэм.Нобэ хуабэщ. Нобэ ежьэн.2. в настоящее время, теперь/ ЕкIуэкI зэманым, дызэрыт зэманым, иджы.* Нобэ хуэдэу адыгэкъуэр Пшэм пхылъэту щытыгъакъым, къимыгъазэу щIыри хыри ЗэпиупщIу ар къэсакъым. Щ. А.Нобэр къыздэсым до сегодняшнего дня, до сих пор.* - Ныбжьэгъухэ, - жеIэ Мэжид, - дэ нобэр къыздэсым дыбэуэну дыхуимыту даIыгъащ. Сов. Къэб. ифольк. Нобэми ныжэбэми 1) = нобэр къыздэсым. 2) всё время, денно и нощно. -
73 gecəbəgündüz
нареч. днём и ночью, денно и нощно -
74 gecəli-gündüzlü
нареч. днём и ночью, денно и нощно -
75 səhər-axşam
нареч. день и ночь, днем и ночью, денно и нощно. Səhər-axşam o bizdədir день и ночь он у нас, o səhəraxşam hey işləyir день и ночь он работает -
76 lavorare
1. v.i.работать, трудиться; (gerg.) (на)пахать; (studiare) заниматьсяlavorare a domicilio — быть надомником (f. надомницей)
lavorare sodo — трудиться в поте лица (не за страх, а за совесть; fam. вкалывать, gerg. горбатиться)
lavorare con passione — работать с увлечением (увлечённо, со страстью, с огоньком)
lavorare giorno e notte — работать сутками напролёт (день и ночь, денно и нощно)
lavorare alla carlona — работать спустя рукава (работать кое-как, fam. работать шаляй-валяй, gerg. крутить вола)
lavora come un mulo (come un dannato, come un negro) — он работает как вол (до седьмого пота; fam. он вкалывает по-чёрному)
non ha voglia di lavorare — ему неохота работать (ему где бы ни работать, лишь бы не работать)
lavorare per vivere — зарабатывать на жизнь (на хлеб, на кусок хлеба)
2. v.t.обрабатывать, перерабатывать, выделывать3.•◆
lavorare di fantasia — фантазировать (давать волю воображению)lavorare sott'acqua (ai fianchi) — действовать исподволь (исподтишка, незаметно)
lasciami fare, me lo lavoro io! — предоставь это мне, я его уговорю!
lavorare per la gloria — a) работать бесплатно; b) (per passione) работать для души
lavorare di gomiti — работать локтями (пробиваться, рваться вперёд, подмять под себя)
è un arrampicatore sociale: lavora di gomiti e va come un treno — он рвётся вперёд, подомнёт всех и сделает карьеру
4.•chi non lavora non mangia — кто не работает, тот не ест
-
77 Chabab emraa
1956 - Египет (126 мин)Произв. Афлам Варид Фарид и Рамзес НагибРеж. САЛАХ АБУ СЕЙФСцен. Салах Абу Сейф, Амин Юсеф Гораб, Сайед Бедеир по сюжету Амина Юсефа ГорабаОпер. Вахид ФаридВ ролях Тахиа Кариока (вдова), Чукри Сархан (молодой человек), Абдель Варесс Ассар (бригадир), Чадия, Фардосс Мохамед, Сераг Мунир.Молодой, невинный и набожный крестьянин Иман покидает родительский дом и отправляется учиться в Каир. Его домохозяйка - экспансивная, властная, сексуально неудовлетворенная, по по-своему обаятельная вдова - влюбляется в него и опытом и разными женскими хитростями побеждает его застенчивость. Она содержит Имана, и постепенно, как неуемная собственница, заставляет его порвать все связи с внешним миром. Он перестает ходить в университет, навещать подругу детства Сальву писать письма родным. Требовательность любовницы доводит Имана до истощения; его здоровье под угрозой. Старый работник вдовы, некогда тоже бывший ее любовником и жертвой, предупреждает Имана, что тот ступил на скользкую дорожку. (Он делает это не только по доброте душевной, но и подчиняясь не до конца погасшему пламени ревности.) Он предупреждает семью Сальвы. Ее отец находит Имана, поселяет его у себя, выхаживает, и вскоре молодой человек вновь встает на ноги. Он приходит к вдове, чтобы забрать вещи. Вдова предлагает ему руку и сердце, но ей отказано. Тогда она подбрасывает свою драгоценность в вещи Имана и позднее приказывает его обыскать. Его обвиняют в краже. Она шантажирует его: брак или тюрьма. Он уступает. Она ссорится со старым секретарем, падает с балкона и погибает, раздавленная мельничным жерновом, который, по ее настоянию, денно и нощно приводит в движение мул. Старик вне себя от радости хлещет мула, чтобы тот вращал жернов быстрее. Освободившись от гнета, Иман уезжает вместе с родителями, недавно приехавшими из деревни, и с родными Сальвы.► Интересный жанровый этюд в юмористических тонах, где доминирует сексуальный аспект. Этапы порабощения слабого человека деспотичной и неудовлетворенной женщиной описаны с точностью и спокойной смелостью, что заставляет вспомнить Бунюэля или Феррери. Но Салах Абу Сейф всегда старается сохранить в своих сюжетах жизнерадостную нотку и даже по-своему оригинальный оптимизм. Это не мешает ему увлекаться описанием психических расстройств персонажей, которых слабохарактерность или жгучая сила страстей толкают на причудливые и опасные поступки (см. тонкий, почти как у Штернберга, портрет старого мастера, по-прежнему привязанного к своей хозяйке, которая относится к нему, как к собаке). Но в финале его фильмов победа всегда за жизнью, бурными чувствами, светом, спасительной легкостью. Замечательные актерские работы, как в больших, так и в небольших ролях. Великолепные картины густонаселенных районов Каира. -
78 поза сна
[lang name="Russian"]во сне и наяву, денно и нощно — waking or sleeping
-
79 шаб
1. ночьвечер2. ночьювечеромшаби адабӣ литературный вечершаби гузашта а) прошлая, прошедшая ночьб) прошлой, прошедшей ночьюшаби дайҷур тёмная беспросветная ночьшаб и ёдоварӣ вечер воспоминанийшаби қадр рел. ночь благословенияшаби моҳтобӣ лунная ночьшаби хурсандӣ вечеринка, вечершаби эҷодӣ творческий вечершаби ялдо самая длинная зимняя ночь (22 декабря)шабу рӯз а)день и ночьб) денно и нощноаввали шаб, сари шаб а) начало ночи, вечерб) в начале ночи, вечером, под вечернимаи шаб, нисфи шаб а)полночьб) в полночьохири шаб а) конец ночиб) в конце ночи, под утротамоми шаб а)вся ночьб) всю ночь, целую ночьшаб(ро) гузарондан, шабро рӯз кардан проводить ночь, ночеватьшаби хуш!, шаб ба хайр! спокойной ночи! -
80 Ночеденно
нрч. (і) день і ніч, (і) вдень і вночі, (ц.-слав.) денно і нощно, дненощно.
См. также в других словарях:
денно и нощно — денно и нощно … Орфографический словарь-справочник
Денно и нощно — (иноск.) постоянно, безъ отдыха цѣлыя сутки. Ср. И въ правду Было о чемъ призадуматься: денно и нощно работалъ. Жуковскій. Двѣ были и еще одна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
денно и нощно — См … Словарь синонимов
денно и нощно — книжн. Беспрерывно, всегда, днём и ночью. Денно и нощно думать о чём л. Заводы работали денно и нощно. Бдит за мной денно и нощно … Словарь многих выражений
◘ денно и нощно — (торж.). Беспрерывно, всегда днем и ночью. ► Денно и нощно всевышнего Молит: грехи отпусти! // Некрасов. Кому на Руси жить хорошо //; [Вонмигласов:] На то вы, благодетели, и поставлены, дай бог вам здоровья, чтоб мы за вас денно и нощно … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
денно и нощно — (иноск.) постоянно, без отдыха; целые сутки Ср. ...И вправду Было о чем призадуматься: денно и нощно работал. Жуковский. Две были и еще одна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Денно и нощно — Экспрес. Постоянно, непрерывно. Уездный город Житница, окружённый кольцом хлебных амбаров, где денно и нощно ссыпался и выгружался хлеб, напоминал вечную ярмарку (С. Гусев Оренбургский. Страна отцов) … Фразеологический словарь русского литературного языка
денно и нощно — де/нно и но/щно (всё время) Думал об этом денно и нощно … Слитно. Раздельно. Через дефис.
денно и нощно — нареч. обстоят. времени устар. Днём и ночью, постоянно, беспрерывно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
денно и нощно — д енно и н ощно … Русский орфографический словарь
денно и нощно — … Орфографический словарь русского языка