-
1 дело
opus, operis, n; negotium [ii, n]; causa [ae, f]; res, rei, f; actio [onis, f]; facinus, facinoris, n; occupatio [onis, f]; opera [ae, f]• отложив все другие дела omissis omnibus aliis negotiis
• в самом деле nam; vero; re vera
• на самом деле revera; vero; reapse; re ipsa
• дело заходит слишком далеко longe res abiit
• дело в исходе войны, а не в ее причине quaeritur belli exitus, non causa
• заниматься бесполезным делом sulcos in pulvere ducere
• заниматься своим делом suum negotium, suam rem agere
• заниматься посторонними делами aliud, alias res agere
• заниматься бесполезным делом actam rem agere; actum agere
• затевать бесполезное дело nudo vestimenta detrahere
• мне нет никакого дела до кого-л. nihil mihi est cum aliquo
• это не имеет отношения к делу hoc nihil ad rem
• расстроенные дела affectae res; defessae res
• маловажное дело causa paucorum calculorum
• взяться за дело умеючи dextram partem operis administrare
• в чем тут дело? quae haec est fabula?
• дело не в доходах non agitur de vectigalibus
• так как дела шли лучше, чем ожидалось rebus supra vota fluentibus
• какое тебе дело до этого? Quid tibi hanc rem [hujus rei] curatio est?
• дело касается тебя tua res agitur
• творить великие дела res egregias agere
• ничегонеделание учит людей дурным делам nihil agendo homines male agere discunt
• когда дело сделано actā re
• как дела? Quid agitur?
• дело было в начале года principium anni tum agebatur
• дело разбирается у претора res agitur apud praetorem
• вести чье-л. дело causam alicujus agree, tractare
• сводить что-л. не к обстоятельствам дела, а к воле лиц aliquid non ad causam, sed ad voluntatem personasque dirigere
• на него возложено это дело super ea causa missus est
• клонить дело в пользу плебса inclinare rem in causam plebis
• защищать дело оптиматов optimatium causam agere
• все дело не в порядке tota res claudicat
• все дело в том (что, чтобы) totum in eo est (ut)
• плохо у нас дело с комедией in comoedia claudicamus
• говорить дело rem loqui
-
2 Вести
- ducere; agere (magnum agmen); subigere (ratem conto); gerere; agree; administrare; regere; trahere (exercitum); exsequi (obsidiones);• на дороге, которая ведёт к Гурзуфу - in via, quae ad Gurzuf ducit;
• вести за руку - manu ducere;
• вести кого - viae ducem esse;
• вести в темницу, на эшафот - in vincula, ad mortem ducere;
• скупость ведёт ко многим порокам - ex avaritia multa vitia fluunt, manant;
• это ни к чему не ведёт - - hoc frustra agitur, tentatur; hinc nihil lucraberis;
• вести хозяйство - res domesticas administrare;
• вести свои хозяйственные дела - administrare rem familiarem;
• вести процесс - causam, litem agere;
• вести судебное разбирательство - judicare;
• вести надзор над чем - alicui rei praeesse, praefectum esse, praesidere; aliquid curare; aliquid curae sibi habere; alicujus rei curam agere;
• вести дела - administrare negotia;
• вести войну - bellum agree, gerere; bellare;
• вести военные операции - tractare bellum;
• вести с кем-л. разговор - sermonem exsequi cum aliquo;
• не вести ухом - nullam aurem admonitionibus praebere, admonitiones aversari; surdum esse ad monitus;
• вести себя - se gerere; se praebere; se adhibere; se tractare; agere; facere (humaniter; arroganter; bene, male alicui, contra aliquem);
• вести себя хорошо - honeste se gerere;
• вести себя опрометчиво и нерадиво - agere inconsiderate negligenterque;
• вести несчастную жизнь - vitam miseram trahere;
• вести тихую жизнь - in secessu vitam transigere;
• вести торг - mercaturam exercere;
• вести счёт - rationes conficere;
• вести машину - vehiculum agere;
• вести назад - reducere;
• вести переговоры - tractare (de aliqua re);
-
3 Вмешаться
- se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;• вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?
• Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.
• Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.
• Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?
• Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.
• Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.
• Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;
• Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;
• Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.
-
4 Вмешиваться
- se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;• вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?
• Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.
• Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.
• Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?
• Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.
• Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.
• Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;
• Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;
• Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.
-
5 Принимать
- capere (pecuniam ab aliquo; praemia; cibum et potum; fessos hospitio); accipere (pecuniam; cibum; medicinam; aliquem hospitio); acceptare (argentum; mercedes a discipulis; usuras; cognomina); excipere (aliquem clamore, plausu, tumultu; extremum spiritum alicujus); recipere; receptare; concipere; suscipere; admittere (aliquem ad se); sumere (cognomen; venenum); assumere (aliquid alicui; cibus assumitur intus); transumere; ascire; asciscere; aestimare; censere; dicere; existimare; habere; ponere; tractare; approbare;• принять с распростёртыми объятиями - excipere aliquem manu et complexu;
• принять присягу - jusjurandum accipere;
• у нас принято чтить великих людей - est nobis in usu claros viros colere;
• принимать с благодарностью - grata sumere manu;
• принимать вид - suscipere (judicis severitatem); simulare; mentiri;
• принять суровый вид - sumere vultus acerbos; принимать решение в зависимости от исхода дела - sumere animum ex eventu;
• принимать на себя - succedere (oneri);
• принять на себя роль критика - sumere animum censoris;
• принять на себя защиту чьей-л. славы - suscipere gloriam alicujus tuendam;
• принять на себя обвинения вместо кого-л. - se supponere criminibus pro aliquo; subire crimen;
• принимать кого-л. ласково и милостиво - accipere aliquem leniter clementerque;
• принимать что-л. во внимание или близко к сердцу - admittere aliquid ad animum; respicere;
• принимать в число союзников - assumere socios;
• принимать кого-л. в римское гражданство - suscipere aliquem in populi Romani civitatem;
• принимать кого-л. в ученики - suscipere aliquem erudiendum;
• принять на себя защиту, ведение дела в суде - suscipere (reum; causam; litem);
• принимать условия - subire condiciones;
• принять мученискую смерть - martyrizare;
-
6 Брать
- sumere (librum in manus; arma); assumere (aliquid alicui; licentiam sibi); capere (aliquid in manum, manu); decerpere (nihil sibi de aliqua re); accipere; suscipere; habere (sibi aliquid); haurire;• брать в руки - in manus aliquid sumere;
• брать оружие - arma capere, sumere;
• брать взятки - pretio se corrumpi pati;
• брать взаймы, в долг - pecuniam sumere mutuam; mutuari;
• много брать - magnum pretium poscere;
• брать с собой - aliquem secum educere;
• брать время для чего-л. - sibi tempus sumere ad aliquid;
• брать кого посредником - aliquem arbitrum sumere;
• брать в жёны - assumere uxorem;
• брать боем город - urbem capere, expugnare;
• брать под арест - comprehendere;
• брать в плен - capere; captivare; devincire;
• брать во владение - aliquid occupare, aliquid possidere, aliqua re potiri;
• брать на откуп - conducere, redimere;
• брать на себя ношу - succedere oneri;
• брать на себя командование - alicui magistratum, imperium abrogare;
• брать что-л. на себя - adire (labores et pericula); rem in se recipere, suscipere, aliquid praestare, spondere;
• брать на себя представительство чьей-л. жалобы - quaerimoniam alicujus suscipere;
• брать на себя чью-л. вину - alicujus peccatum in se transferre;
• брать позволение - commeatum petere;
• брать слово - suscipere sermonem;
• брать на себя труд - operam insumere; sustinere;
• брать на себя роль - suscipere partes;
• брать с кого-л. пример - exemplum sumere (capere) ab aliquo;
• брать начало - initium capere, sumere;
• разом браться за многие дела - se multis negotiis implicari;
• брать себе в ученики - suscipere aliquem erudiendum;
-
7 Бросать
1. jacere, jactare, conjicere in aliquid; abjicere (anulum in mari); injicere; interjicere; projicere; subjicere; abjicere; jaculari; mittere; emittere; propellere; impingere; incutere (saxa, faces et hastas); expedire (discum; jaculum); affligere (vasa parietibus); torquere (jaculum in hostem; fulmina); intorquere; submittere (in Tiberim);• бросать в кого-л. камнями - lapides conjicere in aliquem; lapidibus aliquem petere; 2. (покидать) - linquere; relinquere;
• бросать кому что на голову - in caput alicujus aliquid jaculari;
• бросать кому что к ногам - aliquid ante pedes alicujus projicere;
• бросать ячменные семена в борозды - mandare hordea sulcis;
• бросать жребий - sortes conjicere;
• бросать невод, сеть - rete jacere, demittere;
• бросать якорь - ancoram jacere;
• бросать на что взоры - oculos conjicere in aliquid; aspectum aliquo convertere;
• бросать в кучу - coacervare;
• бросать бисер перед свиньями - margaritas ante porcos mittere; rem omittere, non persequi; aliqua re absistere, desistere; rem intermittere; affligere (rem susceptam);
• он бросил это дело - hanc rem non amplius persequitur; hoc negotium omisit;
• бросить торговые дела - se sustulisse de negotiatione;
• бросать кого-л. - abjicere aliquem;
• жена, брошенная мужем - conjux viduata taedis;
• брось пугать меня! - Aufer me terrere!
• бросьте перебранку - agite scordalias de medio;
• быть брошенным на растерзание зверям - subjici bestiis;
-
8 Внутренний
- internus, a, um adj.;.interior, ius adj.: intestinus; domesticus; penetralis; penitus;• внутренняя створка - valva interior;
• венчики двугубые, с наружной губой трехлопастной, внутренней двунадрезной - corollae bilabiatae labio exteriore trilobo, interiore bifido;
• собрано во внутренних частях острова Мадагаскар - interioribus insulae Madagascar partibus collectum est.
• внутренняя часть дома - interior pars aedium; penetrale;
• внутренний двор - platea;
• внутренние болезни - morbi interni;
• внутреннее зло - malum intestinum;
• внутренняя опасность - inclusum intus periculum;
• внутренняя война - bellum internum, intestinum, domesticum;
• внутренние дела - res domesticae;
• внутренняя цена - valor internus;
• внутреннее государственное спокойствие - interna quies publica;
• внутренние движения сердца - intimi animi sensus;
-
9 Знание
- cognitio; scientia; disciplina; experientia; mathesis; notitia, scientiarum summa, cognoscibilia universa, cuncta scibilia; ingenium (amor ingenii neminem umquam divitem fecit);• со знанием дела - ex professo;
-
10 Падение
- casus; occasus; strages (arborum); lapsus; delapsus; obitus;• удержаться от падения - a lapsu se continere;
• падение барометра - descensus mercurii (in tubo Torricelliano);
• падение Карфагена - excidium Carthaginis; Carthago eversa;
• помочь республике, клонящейся к падению - labenti et inclinatae reipublicae opem ferre;
• его домашние дела/достаток клонятся к падению - dilabitur illius res familiaris;
• империя близка к падению - imperii occasus appropinquat;
-
11 Служебный
- officialis; administratorius (spiritus);• служебное место - locus;
• служебные дела - munia, -ium n; officium;
• служебные обязанности во время похода - officium itineris;
-
12 Соответствовать
- congruere; consentire; convenire; quadrare; respondere; adaptari (alter alteri); facere (ad aliquid, alicui rei); suppetere; dignum esse;• о, если бы сказанным тобой словам соответствовали дела - utinam, quae dicis, dictis facta suppetant;
-
13 Суть
- essentia; substantia; vis (virtutis; eloquentiae; verae amicitiae); summa; natura; res (ad rem pertinere; de re magis quam de verbis laborare);• суть дела - viscera causae; summa rei;
• видеть суть - rem ipsam spectare;
• письмо, суть которого заключалась в следующем - litterae,quarum summa erat...;
-
14 Торговый
- mercatorius; negotiarius;• торговые дела - negotium;
• торговое общество - societas mercatoria;
• торговые операции - mercatura;
• торговая марка - ergasterii / officinae nota;
-
15 Устраивать,
Устроить - expedire (convivia mediis tectis); componere (Penates домашние дела); adordinare; adornare (nuptias); adaptare; habere (negotium, disputationem, censum); instruere; instituere; formare; temperare; facere (-io); efficere (-io); parare; apparare; instaurare; moderari; ordinare; -
16 Хорошо
bene (agere; pugnare); recte; probe;• Хорошо! Euge! Bene est; bene habet;
• ему хорошо, у него всё хорошо, его дела идут хорошо - bene est, bene agitur illi;
• хорошо возделанное поле - ager bene cultus;
• хорошо, что ты пришёл - bene factum te advenisse;
-
17 важный
gravis [e]; serius [a, um]; grandis [e]; amplus [a, um] (occasio); magnae dignitatis; magni momenti; magni valoris; validus [a, um]; multum valens, ntis; valens (civitas; oppidum); potens, ntis; magni auctoritatis; pensus [a, um]; superbus [a, um] (gallus); fastidiosus [a, um] (in pares); tristis [e] (genus orationis); primus [a, um]; momentosus [a, um]; magnus [a, um]; magni ponderis, consideratione / notatu dignus; urgens, ntis (urgeo); ingens, ntis; praecipuus [a, um]; fundamentalis [e]; significativus [a, um]; appositus [a, um]• распределение видов этого рода из-за отсутствия более важных признаков чрезвычайно трудно distributio in greges naturales ob characterum graviorum deficientiam difficillima est.
• для меня это неважно nihil pensi habeo [duco], mihi non pensi est
• это не так важно sed hoc minus ad rem (pertinet)
• факты важнее слов res plus valent, quam verba
• чрезвычайно важно основательно знать суть дела plurimum facit diligenter nosse causas
• твое письмо было для меня очень важно magni erant mihi tuae litterae
• считать что-л. самым важным aliquid primum putare
-
18 отказываться
abdicare [1] (abdicare dictaturam [se dictatura]; consules abdicant;); abjicere [io, jeci, jectum]; rejicere; detrectare [1]; abnegare [1] (vitam producere); abnuere [o, ui, utum] (pacem; pugnam; illum rerum statum); renuere; gravari [or, atus sum] (in colloquium venire); supersedēre [eo, sedi, sessum] (aliquid facere); dimittere [o, si, ssum]; decedere [o, ssi, ssum]; abscedere; desistere [o, stiti, stitum]; nolle [nolo, nolui,-]; deponere [o, sui, situm]; detrectare [1]• приходится отказаться от мысли…abjiciendum est consilium…
• отказаться от покупки. продажи abire (ab) emptione
• отказаться от дальнейшего исполнения служебных обязанностей absistere continuando magistratu
• отказаться от завоевания Ганга transmittere Gangem amnem
• отказаться от трудностей путешествия supersedēre labore itineris
• в этом случае защитнику следует вовсе отказаться от изложения (дела) quod quum acciderit, omnino narratione supersedendum est
-
19 устраивать
expedire [4] (convivia mediis tectis); componere [o, posui, positum] (Penates домашние дела); adordinare [1]; adornare [1] (nuptias); adaptare [1]; habēre [eo, ui, itum] (negotium, disputationem, censum); instruere [o, xi, ctum]; instituere [o, ui, utum]; formare [1]; temperare [1]; facere (-io); efficere (-io); parare [1]; apparare; instaurare [1]; moderari [or, atus sum]; ordinare [1]; accommodare [1]; administrare [1] (caedem); struere [o, xi, ctum] (convivia)• устроить что-л., соображаясь с чьим-л. желанием accommodare aliquid alicui, ad voluntatem alicujus
См. также в других словарях:
дела — положение, обстоятельства, состояние, картина, условия, конъюнктура, ситуация, обстановка Словарь русских синонимов. дела см. положение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александро … Словарь синонимов
Дела — ■ Всегда на первом плане. ■ Женщина должна избегать говорить о своих делах. ■ Самое важное в жизни. ■ Дела это всё … Лексикон прописных истин
дела — Хозяйствующий субъект, на который возлагается обязанность по осуществлению погребения умерших или погибших. Примечания 1 Кроме ритуальных и мемориальных услуг специализированной службой по вопросам похоронного дела оказываются дополнительные обр … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дела — мн. разг. 1. Важная работа, прибыльное выгодное занятие. 2. Положение вещей или обстоятельств. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дела — ДЕЛА, дел, мн. 1. Менструация. 2. в зн. межд., ирон. Ну и ну, ай да вещь! … Словарь русского арго
дела — вести дела • действие, продолжение дела вести • действие, продолжение дела делаются • действие, пассив на ся дела творились • действие, субъект делать добрые дела • действие ждут великие дела • существование / создание, субъект, приближение /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дела — деле (деля, дела) прыназ. дзеля … Старабеларускі лексікон
Дела семейные — «Дела семейные» с Еленой Дмитриевой Жанр Судебное шоу Производство ООО «ЮрСервис» Ведущий Елена Кутьина (ноябрь 2004 года), Елена Дмитриева (ноябрь 2004 года настоящее время) Страна производства … Википедия
Дела (граф Ампурьяса) — Дела кат. Delà граф соправитель Ампурьяса 862 … Википедия
Дела Лоховского — Жанр кинокомедия Режиссёр Борис Берзнер Автор сценария Борис Берзнер … Википедия
Дела частного обвинения — (англ cases of private accusation) в уголовном праве РФ и законодательстве РФ об уголовном судопроизводстве уголовные дела, возбуждаемые по жалобе … Энциклопедия права