Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

делать+выводы

  • 61 рекомендация рекомендаци·я

    Russian-english dctionary of diplomacy > рекомендация рекомендаци·я

  • 62 обобщать

    Русско-английский синонимический словарь > обобщать

  • 63 говорить неопределенно

    Русско-английский синонимический словарь > говорить неопределенно

  • 64 сводить к общим законам

    Русско-английский синонимический словарь > сводить к общим законам

  • 65 вывод

    I
    (Заключение.)
    - делать вывод - поспешить с выводом - прийти к выводу II
    (Следствие; импликация; значение; смысл.)

    Выводы из однородности и закона Вальраса для эффектов цены и богатства. Однородность и закон Вальраса влекут за собой некоторые ограничения на эффекты потребительского спроса в сравнительной статике по ценам и богатству. — Implications of homogeneity and Walras' law for price and wealth effects. Homogeneity and Walras' law imply certain restrictions on the comparative statics effects of consumer demand with respect to prices and wealth.

    Эта формулировка весьма непосредственно выражает вывод из однородности степени ноль в сравнительной статике. — This formulation very directly expresses the comparative statics implication of homogeneity of degree zero.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > вывод

  • 66 перепрыгивать

    1. vault over
    2. vaulted
    3. jump
    4. jump to conclusions

    делать поспешные выводы; перепрыгивать; перепрыгнутьjump to conclusions

    5. vault

    Русско-английский большой базовый словарь > перепрыгивать

  • 67 перепрыгнуть

    1. jump

    делать поспешные выводы; перепрыгивать; перепрыгнутьjump to conclusions

    2. jump to conclusions

    разувшись, они легко перепрыгнули ручеёкa barefoot jump had them over the brook in a jiffy

    3. vault

    Русско-английский большой базовый словарь > перепрыгнуть

  • 68 следовать

    -дую, -дуешь, μτχ. ενστ. следующий ρ.δ.
    1. με οργ. ακολουθώ, έπομαι•

    за кем-н, по пятам ακολουθώ κάποιον βήμα προς βήμα, καταποδιαστά.

    || μτφ. ακολουθώ το παράδειγμα, πηγαίνω κοντά απο•

    не -ете за ними μην πάτε κοντά από αυτούς.•

    μτφ. συμμορφώνομαι•

    следовать советам врача ακούω τις συμβουλές του γιατρού•

    следовать правилам ακολουθώ τους κανόνες, τον κανονισμό.

    || πηγαίνω σύμφωνα με•

    следовать моде ακολουθώ τη μόδα.

    2. διαδέχομαι•

    одно событие -ет за другим το ένα γεγονός διαδέχεται το άλλο.

    || πηγαίνω, ακολουθώ δρο μολόγιο•

    следовать без остановок πηγαίνω χωρίς σταθμεύσεις.

    3. είμαι οπαδός•

    следовать учению дарвина ακολουθώ τη διδασκαλία του Δαρβίνου.

    4. προκύπτω, βγαίνω, έπομαι, συνεπάγομαι•

    отсюда -ют важные выводы απ εδώ βγαίνουν σοβαρά συμπεράσματα.

    5. απρόσ. πρέπει, χρειάζεται•

    он поступил как -ет αυτός φέρθηκε όπως πρέπει•

    не -ло этого делать δεν έπρεπε να το κάνεις αυτό.

    6. οφείλω, χρωστώ, κάνει να πληρώσω•

    сколько -ет за работу? πόσο κάνει η δουλειά σας;•

    сколько вам с меня -ет? τι σας χρωστώ, τι κάνει να σας πληρώσω;

    Большой русско-греческий словарь > следовать

  • 69 вывод

    вывод
    вывод, умозаключение (иктешлымаш)

    Кӱлеш выводым ышташ сделать нужный вывод;

    у выводыш толаш прийти к новому выводу.

    Тӱняште тӱрлӧ койышан айдеме уло вет, ик гана ужмаштак айдемым трук осал манашат ок лий, выводым шекланен ышташ кӱлеш. П. Эсеней. Все люди в мире с разными характерами, с первого взгляда нельзя сказать о человеке, что он плохой, выводы нужно делать осторожно.

    Марийско-русский словарь > вывод

  • 70 пытартыш

    пытартыш
    Г.: пӹтӓртӹш
    1. остаток, последнее; то немногое, что осталось в конце ряда каких-л. предметов, явлений, от массы какого-л. вещества, жидкости и т. п

    Пытартыш гана мияш прийти в последний раз.

    Теве ме, рвезе-влак, эсогыл йотъеҥланат пытартышым пайлен пуэна. А. Юзыкайн. Вот мы, ребята, поделимся последним даже с чужим человеком.

    – Визымше. пытартыш, – ӧкымрак пелештыш Йыван. В. Иванов. – Это пятое, последнее, – нехотя промолвил Йыван.

    2. в поз. опр. последний; находящийся в самом конце ряда предметов, явлений и т. п

    Пытартыш вер последнее место;

    пытартыш курс последний курс.

    Южгата мардеж почеш куэрын пытартыш саралге лышташыже эркын йоген вола. А. Эрыкан. Под дуновением прохладного ветра тихо опадают последние пожелтевшие листья берёзовой рощи.

    3. в поз. опр. последний; оставшийся к концу

    Пытартыш йӧн последняя возможность;

    пытартыш куан последняя радость.

    – Эрлашыжым мый пытартыш оксам сберкассе гыч нальым. В. Косоротов. – На следующий день я забрал из сберкассы последние деньги.

    Шокшо кеҥеж пытартыш вийже дене поньыжеш. М. Шкетан. Горячее лето припекает из последних сил.

    4. в поз. опр. последний, предыдущий, предшествующий

    Пытартыш вашлиймаш годым во время предыдущей встречи;

    пытартыш кум ийыште в последние три года.

    Пытартыш жапыште Верукат чӱчкыдын толеш. А. Мурзашев. В последнее время часто приходит и Верук.

    Пытартыш мутшым Сергей Петрович пеле йӱкын пелештыш. П. Корнилов. Сергей Петрович последние слова промолвил полушёпотом.

    5. в поз. опр. последний, окончательный, бесповоротный, решающий; заключительный

    Пытартыш пунчал окончательное решение.

    Туге гынат Андреева нерген пытартыш пеҥгыде выводым ышташ але огеш лий. «Ончыко» Однако пока рано делать окончательные жёсткие выводы об Андреевой.

    Белов кидшым лупшале, пытартыш мут деч кораҥе. С. Музуров. Белов махнул рукой и отказался от последнего слова.

    6. в поз. опр. последний, единственный, один-единственный

    Йозакым кӱрыт. Теве пытартыш ушкалемат луктын наҥгайышт. Н. Лекайн. Дерут ясак. Вот увели мою единственную корову.

    7. в поз. опр. последний; самый новый, только что появившийся, свежий

    Журналын пытартыш номерже последний номер журнала;

    пытартыш увер-влак свежие известия.

    (Тоня) Москва гыч пытартыш увер-влакым колыштеш. В. Иванов. Тоня слушает последние новости из Москвы.

    8. в поз. опр. последний, предсмертный, прощальный

    Пытартыш шинчаончалтыш прощальный взгляд.

    Ялешна ачамын тиде мурыжо пытартыш саламже семын кодын. М. Рыбаков. Эта песня моего отца осталась в нашей деревне как его прощальный привет.

    Тиде пытартыш мутшым кудло ияш шоҥго кува мом шонен ойлыш – умылаш йӧсӧ. М. Евсеева. Трудно понять, о чём думала шестидесятилетняя старушка, когда произносила эти предсмертные слова.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пытартыш

  • 71 машинная имитация

    1. simulation

     

    машинная имитация
    имитация на компьютере

    Экспериментальный метод изучения экономики с помощью электронной вычислительной техники. (В литературе часто в том же смысле применяется термин «имитационное моделирование«, однако, по-видимому, лучше разделить значения: моделирование есть разработка, конструирование модели некоторого объекта для его исследования, а имитация — один из возможных способов использования модели). Для имитации формируется имитационная система, включающая имитационную модель, а также программное обеспечение. В машину вводятся необходимые данные и ведется наблюдение за тем, как изменяются интересующие исследователя показатели; они подвергаются анализу, в частности, статистической обработке данных. С одной стороны, имитация применяется в тех случаях, когда модель (а значит, отражаемые ею система, процесс, явление) слишком сложна, чтобы можно было использовать аналитические методы решения. Для многих проблем управления и экономики такая ситуация неизбежна: например, даже столь отработанные методы, как линейное программирование, в ряде случаев слишком сильно огрубляют действительность, чтобы по полученным решениям можно было делать обоснованные выводы. А если изучаемые процессы имеют нелинейный характер и еще осложнены разного рода вероятностными характеристиками, то вопрос об аналитическом решении вообще не возникает. Сам выбор между имитационным (численным) или аналитическим решением той или иной экономической задачи не всегда легкая проблема. С другой стороны, имитация применяется тогда, когда реальный экономический эксперимент по тем или иным соображениям невозможен или слишком сложен. Тогда она выступает в качестве замены такого эксперимента. Но еще более ценна ее роль как предварительного этапа, «прикидки», которая помогает принять решение о необходимости и возможности проведения самого реального эксперимента. С помощью статической имитации можно выявить, при каких сочетаниях экзогенных (вводимых) факторов достигается оптимальный результат изучаемого процесса, установить относительное значение тех или иных факторов. Это полезно, например, при изучении различных методов и средств экономического стимулирования на производстве. М.и. в форме проигрывания динамических моделей (динамической имитации) применяется также в прогнозировании,. С его помощью изучают возможные последствия крупных структурных сдвигов в экономике, внедрения важнейших научно-технических достижений, принятия плановых решений. Если имитация организуется в форме диалога человека и машины, то у экспериментатора появляется возможность, анализируя на ходу промежуточные результаты, менять те или иные управляющие параметры и тем самым — направление изучаемого процесса. В последнее время широко применяется имитация экономических процессов, в которых сталкиваются различные интересы типа конкуренции на рынке. При этом управляют «проигрыванием» люди, принимающие по ходу деловой игры те или иные решения, например: «снизить цены», «увеличить или уменьшить выпуск продукции» и т.д., и ЭВМ показывает, у кого из «конкурирующих» сторон дело идет лучше, у кого — хуже (см. также Деловые игры, Олигопольные эксперименты). Таким образом, машинное имитирование экономических процессов — это, по существу эксперимент, но не в реальных, а в искусственных условиях. Для повышения его эффективости разрабатываются методы планирования эксперимента, проверки имитационной модели (см. Верификация моделей, Валидация модели), методы анализа функции отклика и т.д.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > машинная имитация

См. также в других словарях:

  • выводы — делать окончательные выводы • действие делать определённые выводы • действие делать правильные выводы • действие делать соответствующие выводы • действие сделать некоторые выводы • действие сделать соответствующие выводы • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ОШИБКА В ИНТЕРПРЕТАЦИИ ИСПОВЕДИ КЛИЕНТА ИЗ-ЗА СКЛОННОСТИ ПСИХОЛОГА-КОНСУЛЬТАНТА ДЕЛАТЬ ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫЕ ВЫВОДЫ — ошибка в психологическом консультировании, порождаемая склонностью психолога консультанта спешить с выводами о сути проблемы клиента и с рекомендациями по ее решению …   Словарь терминов по психологическому консультированию

  • ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 …   Википедия

  • «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 …   Википедия

  • ФК «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 Сборы …   Википедия

  • Атеизм — Запрос «Бога нет» перенаправляется сюда; об альбоме группы «ДК» см. Бога нет (альбом). Один из символов атеизма, стилизованное изображение атома …   Википедия

  • Физиогномика — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения …   Википедия

  • АТЕИЗМ — (от греч. άθεος, безбожный)  неверие в существование каких либо сверхъестественных сил или существ (например, бога, богов, дьявола, духов, ангелов и тому подобное) или отрицание их существования, а также связанное с этим отрицание… …   Википедия

  • Доказательства эволюции — Ископаемый археоптерикс, обнаруженный вскоре после публикации « …   Википедия

  • Этикет в Северной Америке — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Правила этикета не одинаковы во всей Северной Америке и между разными субкультурами этого региона могут различатся …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»