Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

действие,+акт

  • 1 акт

    акт
    1. юр. akto;
    обвини́тельный \акт akuza akto;
    соста́вить \акт formuli akton;
    2. театр. akto.
    * * *
    м.
    1) ( действие) acto m, hecho m, acción f

    торже́ственный акт — acto público

    террористи́ческий акт — acto de terrorismo

    2) ( документ) acta f

    обвини́тельный акт — acta de acusación (acusatoria)

    нотариа́льный акт — acta notarial

    соста́вить акт — levantar acta

    3) театр. acto m
    ••

    а́кты гражда́нского состоя́ния — actas de estado (registro) civil

    * * *
    м.
    1) ( действие) acto m, hecho m, acción f

    торже́ственный акт — acto público

    террористи́ческий акт — acto de terrorismo

    2) ( документ) acta f

    обвини́тельный акт — acta de acusación (acusatoria)

    нотариа́льный акт — acta notarial

    соста́вить акт — levantar acta

    3) театр. acto m
    ••

    а́кты гражда́нского состоя́ния — actas de estado (registro) civil

    * * *
    n
    1) gener. hecho, sumaria, acta, acto
    2) eng. fenómeno
    3) law. auto, conclusiones, decreto, memoria
    4) econ. acción
    5) theatre. jornada

    Diccionario universal ruso-español > акт

  • 2 проба

    про́б||а
    1. (действие) provo;
    2. (образчик) specimeno, provaĵo: 3. (относительное содержание драгоценного металла) titro;
    зо́лото 56-й \пробаы oro de 56-а titro;
    4. (клеймо на драгоценных металлах) stampo.
    * * *
    ж.
    1) ( действие) ensayo m; prueba f ( испытание)

    про́ба голосо́в — concurso de voces

    про́ба актёра — audición f

    про́ба сил — examen de fuerzas

    про́ба пера́ — ensayo de pluma (тж. перен.)

    на про́бу — para probar

    2) ( образчик) muestra f

    взять про́бу — tomar una muestra (una prueba)

    взя́тие про́бы — toma de muestra, muestreo m

    взять (дать) кровь на про́бу — hacer análisis de sangre

    зо́лото 56-й про́бы — oro de catorce quilates

    зо́лото 94-й про́бы — oro puro, oro de veinticuatro quilates

    ••

    высо́кой, ни́зкой про́бы — de alta, baja calidad

    про́бы ста́вить не́где ( на ком-либо) — es un sinvergüenza (canalla, bellaco) rematado; es un taimado de verdad

    * * *
    ж.
    1) ( действие) ensayo m; prueba f ( испытание)

    про́ба голосо́в — concurso de voces

    про́ба актёра — audición f

    про́ба сил — examen de fuerzas

    про́ба пера́ — ensayo de pluma (тж. перен.)

    на про́бу — para probar

    2) ( образчик) muestra f

    взять про́бу — tomar una muestra (una prueba)

    взя́тие про́бы — toma de muestra, muestreo m

    взять (дать) кровь на про́бу — hacer análisis de sangre

    зо́лото 56-й про́бы — oro de catorce quilates

    зо́лото 94-й про́бы — oro puro, oro de veinticuatro quilates

    ••

    высо́кой, ни́зкой про́бы — de alta, baja calidad

    про́бы ста́вить не́где ( на ком-либо) — es un sinvergüenza (canalla, bellaco) rematado; es un taimado de verdad

    * * *
    n
    1) gener. (клеймо на драгоценных металлах) sello de contraste, (îáðàç÷èê) muestra, degustación, ensalivarye (металлов), ensayo, gustación, probadura, prueba (испытание), cata, ensalivaryo, ley (металла), probación, reensayo, saboreo (на вкус), toque (металлов)
    2) navy. escandallo
    3) colloq. probatura
    4) eng. muestra, test

    Diccionario universal ruso-español > проба

  • 3 имплементирующее законодательство

    v
    1) gener. normativa de aplicación (нормативный акт или нормативные акты, вводящие в действие какой-л. закон, международный договор и т.п.)
    2) law. leyes de ejecución (нормативный акт или нормативные акты, вводящие в действие какой-л. закон, международный договор и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > имплементирующее законодательство

  • 4 игра

    игра́
    1. (действие и вид игры) ludo;
    \игра в ке́гли kegloludo;
    \игра в ша́хматы ŝakludo;
    \игра на роя́ле fortepian(o)ludo;
    2. (актёра) aktora ludo;
    ♦ \игра слов vortludo;
    \игра приро́ды fantazio (или kaprico) de l'naturo;
    \игра вина́ vinŝaŭmado;
    \игра не сто́ит свеч la tuta ludo ne valoras kandelon, tio ne valoras penadon.
    * * *
    ж.
    1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)

    насто́льные и́гры — juegos de mesa

    ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad (de salón)

    подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos

    аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)

    игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio

    игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo

    игра́ в мяч — juego de pelota

    игра́ в фа́нты — juego de prendas

    ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)

    Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos

    полити́ческая игра́ — juego político

    игра́ судьбы́ — juego de suerte

    2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución f

    игра́ на скри́пке — interpretación al violín

    3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)

    игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes

    ••

    игра́ приро́ды — capricho (cambios) de la naturaleza

    игра́ слов — juego de palabras, retruécano m

    игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa

    биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m

    де́тские и́гры — juego de niños

    везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego

    не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno

    вступа́ть в игру́ — entrar en juego

    де́лать ход в игре́ — hacer juego

    вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)

    испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien

    не везёт в игре́, повезёт в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amores

    игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)

    * * *
    ж.
    1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)

    насто́льные и́гры — juegos de mesa

    ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad (de salón)

    подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos

    аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)

    игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio

    игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo

    игра́ в мяч — juego de pelota

    игра́ в фа́нты — juego de prendas

    ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)

    Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos

    полити́ческая игра́ — juego político

    игра́ судьбы́ — juego de suerte

    2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución f

    игра́ на скри́пке — interpretación al violín

    3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)

    игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes

    ••

    игра́ приро́ды — capricho (cambios) de la naturaleza

    игра́ слов — juego de palabras, retruécano m

    игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa

    биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m

    де́тские и́гры — juego de niños

    везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego

    не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno

    вступа́ть в игру́ — entrar en juego

    де́лать ход в игре́ — hacer juego

    вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)

    испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien

    не везёт в игре́, повезёт в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amores

    игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)

    * * *
    n
    1) gener. (áëåñê, ñâåðêàñèå) centelleo, (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretaciюn, brillo, burbujeo (о вине), ejecución, espumeo, juego (тж. перен.), partido (отдельная партия), rasgueo (на струнном инструменте)
    2) eng. holgura, huelgo, juego muerto, juego paràsito, juego perdido, juego
    3) econ. juego (напр. на бирже)

    Diccionario universal ruso-español > игра

  • 5 имплементирующее законодательство

    (нормативный акт или нормативные акты, вводящие в действие какой-л. закон, международный договор и т.п.) leyes de ejecución

    Русско-испанский юридический словарь > имплементирующее законодательство

См. также в других словарях:

  • Действие — Действие  неоднозначное слово, которое может означать: В Викисловаре есть статья «действие» Акт деятельности. Действие группы (в математике) Действие (физика) Действия (акты) …   Википедия

  • акт —    I.    1) Единичное проявление какой л. деятельности; действие;    2) законченная часть драматического произведения или театрального представления; действие;    3) устар. ежегодное торжественное публичное собрание в учебных заведениях и научных …   Историко-этимологический словарь латинских заимствований

  • Акт (театр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Акт. Терминология в театре Происхождение фр. acte Дословно действие Акт  действие, в драматургии и сценическом искусстве, часть произведения[1] (драм …   Википедия

  • Действие жилищного законодательства во времени и в пространстве — В соответствии с Конституцией РФ жилищное законодательство находится в совместном ведении Российской Федерации и ее субъектов и состоит из: ЖК РФ; принятых в соответствии с ним других федеральных законов; изданных в соответствии с ними указов… …   Жилищная энциклопедия

  • акт — а, м. 1. Единичное проявление какой л. деятельности; действие. Акт творчества действительно великая сила в поэте, как отвлеченная сообразительность в математике. Белинский, Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души». [Декарт]… …   Малый академический словарь

  • Акт — (лат. actus действие, actum документ)    1) поступок, действие, напр, следственное действие, акт расследования;    2) официальныйдокумент, вт.ч. юридический А. закон, указ, постановление и т. п., издаваемый государственным органом, должностным… …   Криминалистическая энциклопедия

  • акт — (лк) agere приводить в движение, делать, действовать; āctio движение, деятельность; āctor действующий; āctivus деятельный акт действие, поступок акция действие актёр действующее лицо, исполнитель роли реакция действие в ответ на что л. интеракция …   Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

  • акт — (лк) agere приводить в движение, делать, действовать; āctio движение, деятельность; āctor действующий; āctivus деятельный акт действие, поступок акция действие актёр действующее лицо, исполнитель роли реакция действие в ответ на что л. интеракция …   Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

  • АКТ — (фр. acte, от лат. actum деяние, дело). 1) поступок, дело. 2) бумага, содержащая какое нибудь правительственное распоряжение или утверждение частной сделки. 3) действие в драматической пьесе. 4) торжественное собрание в учебном или ученом… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • действие коммуникативное —         ДЕЙСТВИЕ КОММУНИКАТИВНОЕ (от лат. communicare делать общим, связывать; общаться) форма обмена информацией, интеракция deductio, социальная перцепция. Коммуникативным является действие, осуществляемое в релевантной знаковой системе,… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • акт — См. документ …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»