-
61 бог
Gott m (умл.)••бог зна́ет, бог весть разг. — weiß Gott
сла́ва богу разг. — Gott sei Dank!
не дай бог! уст. — Gott bewáhre!
ра́ди бога! разг. — um Góttes wíllen!
-
62 Бог
- Deus; Numen;• чего не дай бог - quod absit;
• что бы ни ниспослал тебе бог - quamcumque deus tibi fortunaverit horam;
• боги-покровители - penates, ium, m;
• боги-подземного царства - inferi;
• небесные боги - superi;
-
63 Бог
-
64 бог
муж. хуыцаубог его знает (разг.) – хуыцау йæ зонæг
не дай бог – хуыцау бахизæд
ради бога – дæ хорзæхæй, хуыцауы хатыр бакæн
слава богу – табу хуыцауæн, хуыцауæй бузныг
-
65 дай бог
Синонимический ряд:надеюсь (глаг.) авось; Бог даст; будем надеяться; надеюсь; надо надеяться -
66 бог
-
67 бог
1) Alla, Mevlâ, Tañrı, Rabbi, Huda, Allai Taalâ, Yaradan2) (по отношению к языческим божествам) ilâh, tañrıНе дай Бог! - Alla köstermesin! Alla saqlasın! -
68 бог
1) Алла, Мевля, Танъры, Рабби, Худа, Аллаи Тааля, Ярадан2) (по отношению к языческим божествам) илях, танърыНе дай Бог! - Алла косьтермесин! Алла сакъласын! -
69 дай бог подать, не дай бог просить
Dictionnaire russe-français universel > дай бог подать, не дай бог просить
-
70 дай Бог
Religion: Deo volente -
71 дай Бог (Вам) здоровья
General subject: God blessУниверсальный русско-английский словарь > дай Бог (Вам) здоровья
-
72 дай Бог не последнюю
Jargon: more power to your elbow (рюмку)Универсальный русско-английский словарь > дай Бог не последнюю
-
73 дай Бог!
General subject: God damn you!, God forbid! -
74 дай Бог, чтобы он пришёл вовремя
General subject: pray God he comes in timeУниверсальный русско-английский словарь > дай Бог, чтобы он пришёл вовремя
-
75 дай бог
Religion: Deo volente -
76 дай бог памяти
Religion: Let me jog my memory -
77 дай бог тебе здоровья!
Religion: God grant you good health!Универсальный русско-английский словарь > дай бог тебе здоровья!
-
78 дай Бог здоровья
General subject: (Вам) God bless -
79 Дай Бог
nchrist. Gott gebe, dass -
80 дай бог памяти
vgener. um nicht zu lügen
См. также в других словарях:
Дай Вам Бог здоровья — Дай Вам Бог здоровья, доктор Кеворкян Дай Вам бог здоровья, доктор Кеворкян God Bless You, Dr. Kevorkian Иллюстрация Воннегута к эссе: он сам (повествователь) на реанимационной каталке Автор: Курт Воннегут Жанр: эссе … Википедия
Дай Вам бог здоровья, доктор Кеворкян — God Bless You, Dr. Kevorkian Иллюстрация Воннегута к эссе: он сам (повествователь) на реанимационной каталке Автор: Курт Воннегут Жанр: эссе Язык оригинала: английский Переводчик … Википедия
Дай Вам Бог здоровья, доктор Кеворкян — God Bless You, Dr. Kevorkian Иллюстрация Воннегута к эссе: он сам (повествователь) на реанимационной каталке Автор … Википедия
Дай вам бог здоровья, доктор Кеворкян — God Bless You, Dr. Kevorkian Иллюстрация Воннегута к эссе: он сам (повествователь) на реанимационной каталке Автор: Курт Воннегут Жанр: эссе Язык оригинала: английский Переводчик … Википедия
Дай вам Бог здоровья — Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine Автор: Курт Воннегут Жанр … Википедия
Дай вам Бог здоровья, доктор Кеворкян — God Bless You, Dr. Kevorkian Иллюстрация Воннегута к эссе: он сам (повествователь) на реанимационной каталке Автор … Википедия
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер — Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine Автор: Курт Воннегут Жанр: научная фантастика Язык оригинала: английский Переводчик … Википедия
Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер — Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine … Википедия
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями — God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine Автор: Курт Воннегут Жанр: научная фантастика Язык оригинала: английский Переводчик … Википедия
Дай вам Бог пировать, а нам бы крохи подбирать! — См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не дай мне Бог сойти с ума! — Из стихотворения «Не дай мне Бог сойти с ума...» (1833) А. С. Пушкина (1799 1837): Не дай мне Бог сойти с ума! Нет, лучше посох и сума, Нет, лучше мор и глад! Употребляется: в прямом смысле, как комментарий к сложившимся тяжелым обстоятельствам.… … Словарь крылатых слов и выражений