Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

дайте+дорогу!

  • 1 датчанка

    ж даниягизан, даниягидухтар, зани (духтари) даниягӣ №тчик мтех. датчик (асбобест, ки аз кори механизм, фаъолияти организми зинда ва ғ. хабар медиҳад)дать сов.
    1. кого-что, чего додан, бахшидан; датчанка книгу товарищу китобро ба рафиқи худ додан; датчанка адрес адресро додан; датчанка телефон [рақами] телефонро додан // что разг. (заплатить) додан, пардохтан; я дал за эту книгу пять рублей ман барои ин китоб панҷ сӯм додам
    2. что кому имкон додан; это даст мне возможность посещать уроки ин ба ман имкон медиҳад, ки ба дарсҳо ҳозир шавам; не каждому дано быть музыкантом ҳар кас мусиқачй шуда наметавонад
    3. что супурдан, додан; датчанка работу кор супурдан
    4. что кому разг. муайян кардан (ба назар, аз рӯи намуд); на вид ему можно датчанка лет сорок зоҳиран вай қариб чилсола аст
    5. что задан; датчанка пощёчину шаппотӣ (торсакӣ) задан; датчанка подзатыльник ба пушти сар (ба буни гардан) задан // по чему, во что прост. задан; датчанка по уху ба гӯш (баногӯш) задан; датчанка в зубы кому-л. 1) (ударить) ба тумшуқи касе задан; ба таги ҷоғ фаровардан 2) (дать взятку) пора (ришва) додан, гулӯи касеро равған кардан
    6. что додан, барпо кардан; датчанка обед в честь юбиляра ба шарафи соҳибҷашн зиёфат додан; датчанка концерт концерт додан
    7. что (принести как результат) бахшидан, додан; датчанка высокий урожай ҳосили баланд додан
    8. в сочет. с сущ. что датчанка обещание ваъда додан; датчанка распоряжение фармон додан, амр кардан; датчанка разрешение рухсат додан; <> слово 1) (на собрании) сухан додан 2) (пообещать) ваъда (қавл) додан; датчанка согласие розигӣ додан, рози шудан; датчанка указание дастур додан; датчанка звонок занг задан; датчанка отбой бонги бозгашт додан; датчанка трещину тарқиш пайдо шудан; датчанка течь сӯрох (тешуқ) шудан
    9. с неопр. мондан, гузоштан, роҳ (рухсат) додан: дайте пройтй монед, гузарам; он не дал мне договорить вай намонд, ки гапамро тамом кунам
    10. повел. лансгл. 1 л. буд. в знач. побуд. частицы биё, як; дай, думаю, зайду к приятелю як пеши шарикам равам, гуфтам; дайка я прочту ещё раз биё боз як бори дигар хонам <> дай бог кому худо расонад (хоҳад), илоҳи ҳамин тавр шавад, кошкӣ ҳамин тавр мешуд; не дай бог худо накунад, худо нишон надиҳад, худо нигоҳ дорад; датчанка волю кому-л. касеро ба ихтиёраш мондан (монондан); датчанка волю чему сар додан; датчанка волю слезам гиря карда фиристодан (сар додан); датчанка выход чему-л. изҳори чизе кардан, дилро аз чизе холй кардан; датчанка газ прост. газ додан, тезондан; датчанка дорогу кому роҳ додан, имкон додан; датчанка занавес пардаро фуровардаи; датчанка знать кому о ком-чём дарак додан; датчанка себя знать аз худ дарак додан, ҳис карда шудан; усталость дала себя знать хастагӣ ҳис карда шуд; датчанка крюк (крюку) давр зада роҳро дур кардан; датчанка маху хато (ғалат) кардан; датчанка начало чему оғоз кардан; датчанка подножку кому-л. ба касе пешпо додан; датчанка по шапке кому груб. прост. ҳай кардан; датчанка права (право) граждаиства эътироф кардан; датчанка представление о чём мадрак додан; датчанка себе труд лозим донистан, худро вазифадор шумурдан, кӯшиш кардан; он недал себе труда подумать фикр карданро лозим надонист; датчанка стрекача (тягу) прост. думро хода кардан, пойро зери бағал гирифтан; шиппи гурехтан, ғайб задан; датчанка урок дарси ибрат додан; датчанка шпоры маҳмез задан; дорого бы дал ҷонамро фидо мекардам; как пить датчанка прост. албатта, яқин(ан), бешубҳа, бешак; не \датчанка в обйду кого ҳимоя кардан; не \датчанка спуску кому гузашт накардан, беҷазо намонондан; не \датчанка ходу кому роҳ надодан, мамониат кардан; ни \датчанка ни взять худи худаш; айнан; я тебе (те) дам! рӯзатро нишон медиҳам!; вот я тебе дам бегать! ҳоло ман ба ту давиданро нишон медиҳам!

    Русско-таджикский словарь > датчанка

См. также в других словарях:

  • Дайте дорогу утятам — Make way for ducklings Жанр: сказка Автор: Роберт Макклоски Язык оригинала: английский Год написания …   Википедия

  • Дай дорогу — Дай Дарогу! Страна  БелоруссияБелоруссия Язык песен …   Википедия

  • Макклоски, Роберт — Роберт Макклоски Robert McCloskey Дата рождения: 15 сентября 1914(1914 09 15) Место рождения: Гамильтон (штат Огайо, США) Дата смерти …   Википедия

  • Мамедов, Нариман Габиб-оглы — род. 28 дек. 1928 в Нахичевани. Композитор. Засл. деят. иск. Нахич. АССР (1974). Окончил Азерб. конс. в 1956 как музыковед, в 1961 по кл. композиции Д. Гаджиева. В 1947 1963 преподаватель Муз. училища им. А. Зейналлы. С 1959 науч. сотрудник Ин та …   Большая биографическая энциклопедия

  • Чоттопаддхай Шоротчондро — (15.9.1876, дер. Дебанандапур, Бенгалия, ‒ 16.1.1938, Калькутта), индийский писатель. Писал на бенгальском языке. В 1903‒16 жил в Бирме. В начале 20 х гг. принимал участие в национально освободительном движении. Ранние произведения содержат… …   Большая советская энциклопедия

  • Чоттопаддхай — I Чоттопаддхай         Бонкимчондро (26.6.1838, Кантальпара, близ Калькутты, 8.4.1894, Калькутта), индийский писатель. Писал на бенгальском языке. Романтик, основоположник исторического романа в Бенгалии. Его стихотворение «Приветствую тебя,… …   Большая советская энциклопедия

  • Тристан Луи — (Tristan, прозванный Tristan l Hermite) приближенный Людовика XI. При Карле VII боролся против англичан; при взятии приступом Фронсака был посвящен в рыцари Дюнуа. Людовик XI сделал его верховным судьей, (grand prévôt) и всюду возил с собою.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Трифон (Туркестанов) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Трифон. Митрополит Трифон …   Википедия

  • Туркестанов, Борис Петрович — Митрополит Трифон Епископ Дмитровский 1 июля 1901   2 июня 1916 Церковь: Русская Православная Церковь   …   Википедия

  • Козлов, Вячеслав Михайлович — Вячеслав Михайлович Козлов Глава Новошешминского муниципального района   Козлов Вячеслав Михайлович (7 февраля 19 …   Википедия

  • Viking Press — Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»