Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

даг.

  • 41 хъӕдаг

    ნერგი; ნარგავი

    Ирон-гуырдзиаг дзырдуат > хъӕдаг

  • 42 гора

    даг

    Русский-урумско словарь > гора

  • 43 лес

    даг

    Русский-урумско словарь > лес

  • 44 доисторический

    Русско-белорусский словарь > доисторический

  • 45 доистория

    Русско-белорусский словарь > доистория

  • 46 предыстория

    дагісторыя; перадгісторыя
    * * *
    перадгісторыя, -рыі жен.

    Русско-белорусский словарь > предыстория

  • 47 Dag Hammarskjold

    Новый англо-русский словарь > Dag Hammarskjold

  • 48 It's Always Fair Weather

       1955 - США (102 мин)
         Произв. MGM (Артур Фрид)
         Реж. ДЖИН КЕЛЛИ, СТЭНЛИ ДОНЕН
         Сцен. Бетти Комден, Адолф Грин
         Опер. Роберт Броннер (Eastmancolor, Cinemascope)
         Муз. Андре Превен
         В ролях Джин Келли (Тед Райли), Дэн Дэйли (Даг Холлертон), Сид Шерисс (Джеки Литон), Долорес Грей (Мэделин Брэдвилл), Майкл Кидд (Энджи Валентайн), Дэйвид Бёрнз (Тим), Джей К. Флиппен (Чарлз 3. Каллоран).
       Солдаты Тед, Даг и Энджи, неразлучные друзья, прошедшие войну, заключают пари с барменом любимого кафе, что соберутся здесь, у этой самой стойки, ровно через 10 лет, 10 октября 1955 г. За эти 10 лет невеста Теда вышла замуж за другого, сам же Тед не совершил большой карьеры в политике, которую ему предрекали друзья. Он стал повесой и профессиональным игроком; в начале 1955 г. он выиграл боксера и решил попробовать свои силы в организации боев. Даг не стал художником, как мечтал. Он начал заниматься рекламой, и к 1955 г. превратился в очень высокооплачиваемого сотрудника фирмы, работающей с телевидением. Энджи, мечтавший стать великим поваром, открыл закусочную в провинциальном городке. В назначенный день все трое приходят на встречу, причем каждый уверен, что остальные не придут. Они отправляются обедать в большой ресторан, но очень скоро разница в характерах и социальном положении дает о себе знать: очевидно, что они стали чужими друг другу.
       В ресторане они встречают Джеки Литон, работающую в одной фирме с Дагом. Она отвечает за телепередачу под названием «Полночь с Мэделин», которую спонсирует фирма-производитель стирального порошка. Джеки - женщина умная, раскованная, у нее 3 диплома и энциклопедические познания, однако Тед все равно пытается за ней ухаживать. В передаче, которую она курирует, есть рубрика, пользующаяся особой зрительской любовью. Героя этой рубрики выбирают наугад в прямом эфире из толпы зрителей, пришедших на съемку. Его приглашают подняться на сцену, и там поздравляют и осыпают подарками по случаю некоего особо трогательного и значительного события в его жизни. Ведущая Мэделин и Джеки решают, что 3 ветерана войны, отмечающие встречу, были бы идеальными гостями. Устраивают так, чтобы вся троица оказалась в зале в момент прямого включения. Конечно же, их самих ни о чем не предупреждают заранее.
       Давая интервью в прямом эфире, Даг говорит, что этот вечер стал для него «кульминацией» десятилетнего упадка личности, Энджи отказывается от подарков, а Тед в заключение признается, что новая встреча помогла им понять, как они друг друга ненавидят. Это не совсем те слова, которых ожидали организаторы передачи. Неожиданно в зале появляются гангстеры; они хотят проучить Теда, сорвавшего купленный матч, на котором его ставленник должен был «лечь» (в действительности Тед при помощи Джеки сам нокаутировал своего боксера, как только узнал про эту комбинацию). Главарь банды покупается на уловку Теда и, против своей воли, признается во всем перед камерой. В завязавшейся гигантской потасовке друзья, когда-то бывшие неразлучными, вновь объединяются, чтобы дать отпор врагу. Затем они празднуют победу, в последний раз пропускают по стаканчику и снова расстаются. Тед уходит под руку с Джеки, любовь которой вновь подарила ему уверенность в себе.
        Самый оригинальный и смелый из всех мюзиклов, написанных Комден и Грином и поставленных Доненом и Келли под руководством великого продюсера Артура Фрида (однажды Донен на просьбу высказать мнение о Фриде ответил такой лаконичной формулой: «Слава богу!»). По замыслу Келли, Всегда хорошая погода должен был стать по отношению к Увольнению в город, On the Town тем же, чем был роман «Двадцать лет спустя» по отношению к «Трем мушкетерам». В Увольнении в город Донен и Келли вывели мюзикл за пределы замкнутого мира театральных подмостков и развернули его действие в реальном пространстве нью-йоркских улиц. В фильме Всегда хорошая погода они продолжают обновление жанра, встраивая в его рамки настоящую драматическую комедию, местами близкую к психологической драме. Ее содержание, очень горькое и язвительное, построено на разочарованиях и неудачах. Как и Музыкальный фургон, The Band Wagon, написанный теми же сценаристами, Всегда хорошая погода вводит в мюзикл понятие «прожитого времени» и не упускает возможности подчеркнуть разочарование и грусть героев. (Мимоходом фильм также высмеивает демагогию некоторых телепередач, глупость и меркантильность рекламы, продажность в мире бокса.) Чудесным образом эти удивительно едкие темы подогрели изобретательность и фантазию хореографов, танцоров, актеров и т. д., столкнувшихся с новой технической сложностью - широкоэкранным форматом (в этом фильме Донен использует его вторично). Стоит упомянуть 4 особо запоминающихся номера. Во время ночной попойки перед расставанием трое друзей танцуют на улицах Нью-Йорка, надев на ноги крышки от мусорных баков. На обеде по случаю их встречи каждый поет за кадром песню на мотив «Голубого Дуная» о том, как он жалеет, что пришел в это кафе. На вечеринке герой Дэна Дэйли напивается и выплескивает все отвращение к своему успеху, отплясывая нарочито клоунский и вульгарный танец: надевает на голову абажур и скачет на диване, как на боевом коне. Наконец, незабываем более жизнерадостный номер Джина Келли, когда он катится по Таймс-сквер на роликовых коньках, окрыленный мыслью о том, что Сид Шерисс тоже любит его. Этот необыкновенный, блистательный фильм, весьма удачно пойдя против течения, полностью провалился в коммерческом прокате. Келли решил, что провал означает и неудачу в художественном плане, и прекратил на этом свое сотрудничество с Доненом. Последний признался Хью Фордину в книге «Мир развлечений» (Hugh Fordin, The World of Entertainment, 1975), что съемки были «абсолютным, стопроцентным кошмаром». 10 годами ранее он говорил в интервью журналу «Cahiers du cinema» (№ 143): «Меня очень воодушевил этот тонкий и ядовитый сценарий, и фильм я снимал с огромным удовольствием».
       N.В. Из окончательного монтажа был вырезан 10-мин балет «Джек и Космические гиганты» (соло Майкла Кидда с детьми).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > It's Always Fair Weather

  • 49 даар

    I /даг*/ предполагать; даап билир предугадать, предвидеть; даап билири предвидение; даап бодаар предполагать; даап бодаары предположение; даап чугаалаар высказываться предположительно, говорить наугад; даап сөглээр тамылыг, танып сөглээр буянныг посл. скажешь наугад - угодишь в прОпасть, скажешь со знанием дела - сделаешь добро; ◊ даар наклонение грам. условное наклонение; сослагательное наклонение.
    II /даг*/ скреплять; сал даар делать плот, плотить.
    III /даг*/ 1) засучивать, закатывать (напр. брюки. рукава); 2) закручивать, подвёртывать; кежеге даар закрутить косу.

    Тувинско-русский словарь > даар

  • 50 арты

    1. оборотная сторона, задняя часть; кажааның арты задняя часть двора;
    2. служ.; артынга, артында а) позади, за; чылгы даг артында оъттап тур табун пасётся за горОй; б) за спиной; за глаза, заглазно; артынга шиитпирлээр решать что-л. заглазно; артындан из-за; даг артындан хүн үнүп келген из-за гор показалось солнце; артынче за; ыяш артынче чашты берген он скрылся за дерево.

    Тувинско-русский словарь > арты

  • 51 кыр

    I 1. 1) грань; кубтуң кырлары грани куба; 2) горный хребет; кыр кырында чуңмалар чор на гОрном хребте пасутся дикие козы; ср. кырлаң 1; 3) поверхность, верхняя часть чего-л.; чер кыры поверхность земли; суг кыры поверхность воды;
    2. служ.: кырынга, кырында а) на; стол кырында ном чыдыр на столе лежит книга; даг кырында на горе; дош кырында на льду; орус дыл кырында ном книга на русском языке; стол кырынга салыр положить на стол; б) над; бо дагларның кырынга үргүлчү туман тырта берген турар над этими горами постоянно стелется туман; кырындан сверху, с верхней части чего-л.; даг кырындан с горы; кырынче, кырындыва на, наверх; ыяш кырынче на дерево; кыры-биле а) по поверхности; б) поверхностно; в) над; ◊ кырынга баар (кээр) застать, застигнуть.
    II 1) чалый; 2) игреневый (о масти лошади).

    Тувинско-русский словарь > кыр

  • 52 дагъ

    Крымскотатарский-русский словарь > дагъ

  • 53 dağ

    1) гора, горный
    ср. qır, bayır
    dağ aldı - предгорье
    dağ başı - вершина горы
    dağ tarağı - горная гряда
    dağlarnıñ meydanğa kelmesi - горообразование
    qayalı dağlar - скалистые горы
    dağ etegi - подошва горы
    Ayuv Dağ - Аю-Даг
    Çatır Dağ - Чатыр-Даг
    2) лес, лесной
    ср. orman
    dağ kenarı (çeti) - опушка
    dağ qarılğaçı - зоо. стриж
    dağ tavuğı - рябчик

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > dağ

  • 54 think piece

    1.мозги, извилины, серое вещество, короче, то. чем собрался ""мозговать"" Мик, раздумывая над предложением пронырливого колледжского дружка Дага: — O'kay, o'kay,— отвечает Даг,—think it over, man. Guess you got bright think piece, -О'кей, о'кей, обмозгуй, приятель. Думаю, что извилины у тебя нормальные,— подталкивает Мика Даг; 2. еще think piece может означать какую-нибудь телевизионную передачу или газетную статью, вызвавшую дискуссию, заставившую думать, переживать.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > think piece

  • 55 decagram

    1) даг

    2) дкг

    Англо-русский технический словарь > decagram

  • 56 McAdam, Doug

    перс.
    соц. Макадам, Даг (американский социолог, профессор Стенфордского университета; занимается исследованиями в области образования, социальных и расовых конфликтов, самоорганизующихся местных сообществ)

    Англо-русский экономический словарь > McAdam, Doug

  • 57 Dagestani

    1) Общая лексика: дагестанец
    2) Сленг: даг

    Универсальный англо-русский словарь > Dagestani

  • 58 Doug

    Универсальный англо-русский словарь > Doug

  • 59 Nebit-Dag

    География: (г.) Небит-Даг (Красноводская обл., Туркменская ССР, СССР)

    Универсальный англо-русский словарь > Nebit-Dag

  • 60 дефлоккулированный ачесоновский графит

    Техника: даг

    Универсальный англо-русский словарь > дефлоккулированный ачесоновский графит

См. также в других словарях:

  • Даг — тюркский корень, обозначающий «горы» в географических названиях, или имя скандинавского, либо американского происхождения, а также аббревиатура. Содержание 1 Гора 2 Имя 3 Аббревиатура …   Википедия

  • ДАГ — может означать: ДАГ (футбольный клуб) ДАГ/Лиепая ДАГ (футбольный клуб, Рига) ДАГ (футбольный клуб, Тарту) Демократическая армия Греции См. также Даг DAG …   Википедия

  • ДАГ — диацилглицерол Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ДАГ дивизионная артиллерийская группа воен. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ДАГ — (голланд. dag, dagg). Линек, которым наказывают матросов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДАГ (тур.). Гора, хребет гор. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • даг — таг (тюрк.), название хребта, горы в Турции, Иране, Крыму, на Кавказе, в Средней Азии, Синьцзяне (хребет Тенгритаг, гора Аюдаг). * * * ДАГ ДАГ (таг) (тюрк.), название хребта (см. ХРЕБЕТ ГОРНЫЙ) , горы в Турции, Иране, Крыму, на Кавказе, в Ср.… …   Энциклопедический словарь

  • даг — Декаграмм Словарь русских синонимов. даг сущ., кол во синонимов: 5 • вершина (213) • гора (76 …   Словарь синонимов

  • ДАГ — (таг) (тюрк.) название хребта, горы в Турции, Иране, Крыму, на Кавказе, в Ср. Азии, Синьцзяне (хр. Тенгритаг, г. Аюдаг) …   Большой Энциклопедический словарь

  • даг. — даг. дагестанский Дагестан Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Дагё — Координаты: 58°52′00″ с. ш. 22°35′00″ в. д. / 58.866667° с. ш. 22.583333° в. д.  …   Википедия

  • Даг: специальная миссия — Dug’s Special Mission …   Википедия

  • Даг Хаммаршельд — Dag Hammarskjöld …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»