-
1 оценивание группой пользователей
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оценивание группой пользователей
-
2 схожий с группой
мат. group-like group-likeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > схожий с группой
-
3 тӱшкан
-
4 skupinou komerčních bank
-
5 тӱчан
группой, группами. -
6 тугурæй
группой, толпой, сбившись в кучу -
7 топ-тобымен
группой, группамиКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > топ-тобымен
-
8 gang activities
Юридический термин: гангстеризм, деятельность банды, преступная деятельность банды, преступная деятельность гангстеров, совершение правонарушений группой молодых преступников, совершение правонарушений группой несовершеннолетних делинквентов, совершение правонарушений группой несовершеннолетних делинквентов или молодых преступников, совершение правонарушений или преступлений группой несовершеннолетних делинквентов или молодых преступников, совершение преступлений группой молодых преступников, совершение преступлений группой несовершеннолетних делинквентов, совершение преступлений группой несовершеннолетних делинквентов или молодых преступников -
9 audit conclusion
- заключения по результатам аудита
- заключение по результатам аудита
- заключение аудита
- выводы по аудиту
выводы по аудиту
Профессиональное суждение или мнение аудитора об объекте аудита, основанное на результатах аудита.
[ ГОСТ Р ИСО 14050-99]Тематики
EN
заключение аудита
Результат аудита, представленный аудиторской группой после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
audit conclusion
Outcome of an audit, provided by the audit team after consideration of the audit objectives and all audit findings.
[ISO 19011]Тематики
EN
заключения по результатам аудита
Выходные данные аудита, предоставленные группой по аудиту после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
EN
3.5 заключение по результатам аудита (audit conclusion): Выходные данные аудита (3.1) после рассмотрения целей аудита и всех выводов аудита (3.4).
Примечание - Адаптировано из ИСО 9000:2005, статья 3.9.6.
Источник: ГОСТ Р ИСО 19011-2012: Руководящие указания по аудиту систем менеджмента оригинал документа
3.9.6 заключения по результатам аудита (audit conclusion): Выходные данные аудита (3.9.1), предоставленные группой по аудиту (3.9.10) после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита (3.9.5).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.9.6 заключения по результатам аудита (audit conclusion): Выходные данные аудита (3.9.1), предоставленные группой по аудиту (3.9.10) после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита (3.9.5).
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.2.68 заключения по результатам аудита (audit conclusion): Выходные данные аудита, предоставленные группой по аудиту после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
5.24 заключение аудита (audit conclusion): Результат аудита (5.18), полученный аудиторской группой (5.31) после рассмотрения целей аудита и всех выводов аудита (5.23).
[ИСО 19011:2002]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > audit conclusion
-
10 panel discussion
['pænldɪ'skʌʃ(ə)n]1) Общая лексика: "круглый стол", дискуссия за круглым столом, обсуждение ( каких-л.) вопросов в группе, обсуждение (какого-л.) вопроса группой специалистов, обсуждение какого-л. вопроса группой специалистов, общее заседание, радиодискуссия, теле- или радиодискуссия, теледискуссия, подиумная дискуссия2) Дипломатический термин: обсуждение вопроса группой специалистов, обсуждение общественно важного вопроса группой специально отобранных людей3) Вычислительная техника: групповое обсуждение (проблемы)4) Реклама: групповое обсуждение, обсуждение5) Деловая лексика: панельная дискуссия6) Образование: экспертная дискуссия (проводимая в комиссии, экспертной группе. Один из методов case study) -
11 Befehlshaber
ḿ(главно) командующий- Befehlshaber Abschnitt Gibraltar командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Гибралтарском районе Средиземного моря
- Befehlshaber Abschnitt Nordöstliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Северовосточном районе Средиземного моря
- Befehlshaber Abschnitt Östliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Восточном районе Средиземного моря
- Befehlshaber Abschnitt Südöstliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Юговосточном районе Средиземного моря
- Befehlshaber Abschnitt Westliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Западном районе Средиземного моря
- Befehlshaber Abschnitt Zentral-Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Центральном районе Средиземного моря
- Befehlshaber Alliierte Einsatz- und Unterstützungs-Seestreitkräfte командующий объединенными ударными и поддерживающими силами ( военноморские силы) НАТО
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Dänemark командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Дании
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Mitte командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Центральноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Süd командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Южноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Südost командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в восточной части Южноевропейского театра военных действий
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Norwegen командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Норвегии
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Schleswig-Holstein командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Шлезвиг-Гольштейне
- Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Mitte командующий объединенными ( военновоздушные силы) НАТО на Центральноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Nord командующий объединенными ( военновоздушные силы) НАТО на Североевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Süd командующий объединенными ( военновоздушные силы) НАТО на Южноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Abschnitt Nord, Europa Mitte командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в северной части Центральноевропей-ского театра военных действий
- Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Mitte командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО на Центральноевропейском театре военных действий Г- Alliierte Seestreitkräfte Europa Nord командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО на Североевропейском театое военных действий
- Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Nordnorwegen командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в Северной Норвегии
- Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Ostseezugänge командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО Балтийского командования
- Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Skandinavischer Raum (Skagerrak) командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в Скандинавском районе (Ютландия)
- Befehlshaber Alliierte Streitkräfte главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО
- Befehlshaber Alliierte Taktische Luftflotte командующий объединенного тактического авиационного командования НАТО
- Befehlshaber Amphibische Streitkräfte ФРГ командующий амфибийными силами флота
- Befehlshaber Armeegruppe Mitte, Europa Mitte НАТО командующий центральной группой армий на Центрально-европейском театре военных действий
- Befehlshaber Armeegruppe Nord, Europa Mitte НАТО командующий северной группой армий на Центральноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Atlantik, Oberster Alliierter верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Атлантике
- Befehlshaber der Kampfgruppe ( морское дело) командующий ударной группой
- Befehlshaber (der) Minensuchboote командующий миннотральными силами флота
- Befehlshaber (der) See-Einsatz-Fliegerverbände Ärmelkanal, Alliierter командующий объединенной морской авиацией НАТО в зоне пролива Ла-Манш
- Befehlshaber (der) See-Einsatz-Fliegerverbände im Abschnitt Ostatlantik США командующий ( военновоздушные силы) флота в восточном районе Атлантики
- Befehlshaber (der) Seestreitkräfte ФРГ командующий военноморскими силами
- Befehlshaber (der) Seestreitkräfte Nordsee ФРГ командующий флотом Северного моря
- Befehlshaber (der) Seestreitkräfte Ostsee ФРГ командующий флотом Балтийского моря
- Befehlshaber (der) Sicherung der Nordsee ФРГ командующий силами охранения на Северном море
- Befehlshaber (der) Sicherung der Ostsee ФРГ командующий силами охранения на Балтийском море
- Befehlshaber (der) Sicherung West ФРГ командующий силами охранения в Западной Атлантике
- Befehlshaber der Territorialen Verteidigung ФРГ командующий войсками территориальной обороны
- Befehlshaber Deutsche Seestreitkräfte Ostsee НАТО командующий ( военноморские силы) ФРГ в Балтийском море
- Befehlshaber Eingreif- und Unterstützungsseestreitkräfte Europa Süd командующий ударными ( военноморские силы) НАТО на Южноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Europa, Oberster Alliierter верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в Европе
- Befehlshaber, Höhere(r) Nachgeordnete(r) НАТО старший подчиненный (нижестоящий) командующий
- Befehlshaber, Nachgeordnete(r) НАТО подчиненный (нижестоящий) командующий
- Befehlshaber, Oberster верховный главнокомандующий
- Befehlshaber, Oberster Alliierter верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО
- Befehlshaber Unterabschnitt Nordsee командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в подрайоне Северного моря на Центральноевропейском театре военных действий
-
12 entente
fr.noun polit.дружеское соглашение между группой государств; the Entente hist. АнтантаSyn:treaty* * *(n) антанта; договоренность; дружеское соглашение между группой государств; согласие; соглашение; тройственное согласие* * ** * *[en·tente || ɒ0303;ːn'tɒ0303;ːnt] n. соглашение, согласие, дружеское соглашение между группой государств -
13 Befehlshaber
(m)( главно) командующийBefehlshaber Abschnitt Gibraltar — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Гибралтарском районе Средиземного моря
Befehlshaber Abschnitt Nordöstliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Северовосточном районе Средиземного моря
Befehlshaber Abschnitt Östliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Восточном районе Средиземного моря
Befehlshaber Abschnitt Südöstliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Юго-восточном районе Средиземного моря
Befehlshaber Abschnitt Westliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Западном районе Средиземного моря
Befehlshaber Abschnitt Zentral-Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Центральном районе Средиземного моря
Befehlshaber Alliierte Einsatz- und Unterstützungs-Seestreitkräfte — командующий объединенными ударными и поддерживающими силами ВМС НАТО
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Dänemark — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Дании
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Mitte — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Центрально-европейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Süd — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Южноевропейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Südost — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в восточной части Южноевропейского театра военных действий
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Norwegen — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Норвегии
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Schleswig-Holstein — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Шлезвиг-Гольштейне
Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Mitte — командующий объединенными ВВС НАТО на Центрально-европейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Nord — командующий объединенными ВВС НАТО на Североевропейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Süd — командующий объединенными ВВС НАТО на Южноевропейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Abschnitt Nord, Europa Mitte — командующий объединенными ВМС НАТО в северной части Центрально-европейского театра военных действий
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Mitte — командующий объединенными ВМС НАТО на Центрально-европейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Nord — командующий объединенными ВМС НАТО на Североевропейском театое военных действий
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Nordnorwegen — командующий объединенными ВМС НАТО в Северной Норвегии
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Ostseezugänge — командующий объединенными ВМС НАТО Балтийского командования
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Skandinavischer Raum ( Skagerrak) — командующий объединенными ВМС НАТО в Скандинавском районе ( Ютландия)
Befehlshaber Alliierte Taktische Luftflotte — командующий объединенного тактического авиационного командования НАТО
Befehlshaber Amphibische Streitkräfte — ФРГ командующий амфибийными силами флота
Befehlshaber Armeegruppe Mitte, Europa Mitte — НАТО командующий центральной группой армий на Центрально-европейском театре военных действий
Befehlshaber Armeegruppe Nord, Europa Mitte — НАТО командующий северной группой армий на Центрально-европейском театре военных действий
Befehlshaber Atlantik, Oberster Alliierter — верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Атлантике
Befehlshaber der Armeegruppe — ФРГ командующий группой армий
Befehlshaber der Kampfgruppe — мор. командующий ударной группой
Befehlshaber ( der) Kreuzer — командующий крейсерскими силами флота
Befehlshaber ( der) Luftstreitkräfte — командующий ВВС
Befehlshaber ( der) Marineflieger — командующий авиацией ВМС
Befehlshaber ( der) Minensuchboote — командующий миннотральными силами флота
Befehlshaber ( der) Schnellboote — командующий торпедными силами флота
Befehlshaber ( der) See-Einsatz-Fliegerverbände Ärmelkanal, Alliierter — командующий объединенной морской авиацией НАТО в зоне пролива Ла-Манш
Befehlshaber ( der) See-Einsatz-Fliegerverbände im Abschnitt Ostatlantik — США командующий ВВС флота в восточном районе Атлантики
Befehlshaber ( der) Seestreitkräfte — ФРГ командующий военно-морскими силами
Befehlshaber ( der) Seestreitkräfte Nordsee — ФРГ командующий флотом Северного моря
Befehlshaber ( der) Seestreitkräfte Ostsee — ФРГ командующий флотом Балтийского моря
Befehlshaber ( der) Sicherung der Nordsee — ФРГ командующий силами охранения на Северном море
Befehlshaber ( der) Sicherung der Ostsee — ФРГ командующий силами охранения на Балтийском море
Befehlshaber ( der) Sicherung West — ФРГ командующий силами охранения в Западной Атлантике
Befehlshaber der Territorialen Verteidigung — ФРГ командующий войсками территориальной обороны
Befehlshaber ( der) Unterseeboote — командующий подводными силами флота
Befehlshaber ( der) Zerstörer — командующий эскадренными миноносцами
Befehlshaber Deutsche Seestreitkräfte Ostsee — НАТО командующий ВМС ФРГ в Балтийском море
Befehlshaber Eingreif- und Unterstützungsseestreitkräfte Europa Süd — командующий ударными ВМС НАТО на Южноевропейском театре военных действий
Befehlshaber Europa, Oberster Alliierter — верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в Европе
Befehlshaber, Höhere(r) Nachgeordnete(r) — НАТО старший подчиненный ( нижестоящий) командующий
Befehlshaber im Wehrbereich — ФРГ командующий войсками военного округа
Befehlshaber, Nachgeordnete(r) — НАТО подчиненный ( нижестоящий) командующий
Befehlshaber, Oberster — верховный главнокомандующий
Befehlshaber, Oberster Alliierter — верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО
Befehlshaber Unterabschnitt Nordsee — командующий объединенными ВМС НАТО в подрайоне Северного моря на Центрально-европейском театре военных действий
-
14 entente
ɑ:nˈtɑ:nt соглашение, согласие, договоренность( дипломатическое) дружеское соглашение между группой государств (the E.) (историческое) Антанта, (Тройственное) Согласие entente фр. полит. дружеское соглашение между группой государств;
the Entente ист. Антанта entente фр. полит. дружеское соглашение между группой государств;
the Entente ист. Антанта -
15 identification
сущ.1)а) общ. распознавание, определение, идентификацияSee:б) упр., юр. опознание, установление личности (напр., с помощью персонального номера, подписи, кода, отпечатков пальцев, почерка и т. д.)See:identification badge, bank identification number, personal identification number, digital signature, ABA transit number, check routing symbol, taxpayer identification number2)а) псих., соц. (само)идентификация (отождествление индивидом себя с другим человеком, группой людей, коллективом; идентификация помогает человеку овладевать различными видами деятельности, усваивать нормы поведения и социальные ценности)Analysis revealed a two-factor structure of social identification: identification with the group and identification with its members. — Анализ показал, что социальная самоидентификация имеет двухфакторную структуру и состоит из самоидентификации с группой и самоидентификации с отдельными ее членами.
Syn:See:б) псих., соц. идентификация, отождествление ( одного человека или предмета с другим)identification of antislavery with political liberalism — отождествление аболиционизма с политическим либерализмом
3) сокр. ID общ. удостоверение личности ( документ)to see smb's identification — посмотреть чье-л. удостоверение личности
Trooper Boyd ordered her out of the car, but she refused, asking to see his identification. — Патрульный Бойд приказал ей выйти из машины, но она отказалась, попросив его предъявить полицейское удостоверение.
Syn:
* * *
идентификация: распознавание клиента, банка, владельца актива с помощью таких методов как персональный номер, подпись, код, знаки для машинного считывания, конфиденциальная или личная информация, номер социального страхования или налоговой регистрации и т. д.* * *установление личности клиента; опознание клиента; пароль банка-отправителя; сведения, известные только владельцу счета (средство установления его личности); идентификация. . Словарь экономических терминов . -
16 management buy-in
тж. management buying сокр. MBIфин., упр. выкуп внешними менеджерами* ( приобретение компании группой менеджеров другого предприятия)Ant:See:
* * *
покупка менеджерами: приобретение группой посторонних профессиональных менеджеров контрольного пакета акций какой-либо компании; обычно при участии специалистов по рисковому финансированию; см. venture capital.* * * -
17 altruistic suicide
альтруистическое самоубийство; по Э. Дюркгейму - самоубийство, вызванное слишком сильным поглощением индивида социальной группой.* * *альтруистическое самоубийство; по Э. Дюркгейму - самоубийство, вызванное слишком сильным поглощением индивида социальной группой.альтруистическое самоубийство; по Э. Дюркгейму - вид самоубийства, в основе которого лежат слишком прочные связи индивида с социальной группой, во имя интересов которой он готов на самопожертвование. -
18 sponsor group system
-
19 Schaltkommandostelle
сущ.ж.д. стойка или шкаф управления определённой группой устройств (на энергодиспетчерском пункте), стойка управления определённой группой устройств, шкаф управления определённой группой устройствУниверсальный немецко-русский словарь > Schaltkommandostelle
-
20 factional
(a) групповой; предвзятый; своекорыстный; связанный с групповщиной; фракционный* * *фракционный, связанный с группой* * *adj. фракционный, связанный с группой* * ** * *фракционный, связанный с группой
См. также в других словарях:
ПРИОБРЕТЕНИЕ ГРУППОЙ МЕНЕДЖЕРОВ КОНТРОЛЬНОГО ПАКЕТА АКЦИЙ КАКОЙ-ТО КОМПАНИИ — (management buy in) Приобретение группой менеджеров какой то компании, которая обычно специально подбирается для этой цели и часто пользуется поддержкой организации, предоставляющей рисковый капитал. Объектами таких сделок, как правило, являются… … Финансовый словарь
Премия «Грэмми» за лучшее вокальное рок-исполнение дуэтом или группой — «Грэмми» в номинации «Лучшее вокальное рок исполнение дуэтом или группой» присуждалась в период между 1980 и 2011 годами. Номинация была отменена после церемонии вручения 2011 года, связи с капитальным пересмотром категорий премии. С 2012 года… … Википедия
Преступление, совершенное организованной группой — 3. Преступление признается совершенным организованной группой, если оно совершено устойчивой группой лиц, заранее объединившихся для совершения одного или нескольких преступлений... Источник: Уголовный кодекс Российской Федерации от 13.06.1996 N… … Официальная терминология
Стиль руководства группой — 1. Авторитарный – руководитель определяет и направляет групповое поведение. 2. Демократичный – формирует групповое поведение через групповую дискуссию. 3. Попустительствующий – устраняется от руководства группой, отдает всю власть членам группы.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
блок управления группой настроек — — [ГОСТ Р 54325 2011 (IEC/TS 61850 2:2003)] блок управления группой настроек Определяет, как выполнять переключение с одного набора заданных значений на другой и как редактировать группы настроек; [ГОСТ Р МЭК 61850 7 2 2009] Тематики… … Справочник технического переводчика
приобретение группой менеджеров контрольного пакета акций какой-то компании — Приобретение группой менеджеров какой то компании, которая обычно специально подбирается для этой цели и часто пользуется поддержкой организации, предоставляющей рисковый капитал. Объектами таких сделок, как правило, являются небольшие семейные… … Справочник технического переводчика
ПРЕСТУПЛЕНИЕ, СОВЕРШЕННОЕ ГРУППОЙ ЛИЦ — по ст. 35 УК РФ преступление, в совершении которого совместно участвовали два (или более) исполнителя без предварительного сговора … Юридический словарь
ПРЕСТУПЛЕНИЕ, СОВЕРШЕННОЕ ГРУППОЙ ЛИЦ ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ СГОВОРУ — по ст. 35 УК РФ преступление, в котором участвовали лица, заранее договорившиеся о его совместном совершении … Юридический словарь
ПРЕСТУПЛЕНИЕ, СОВЕРШЕННОЕ ОРГАНИЗОВАННОЙ ГРУППОЙ — по ст. 35 УК РФ преступление устойчивой группы лиц, заранее объединившихся для совершения одной или нескольких преступных акций … Юридический словарь
ПРЕСТУПЛЕНИЕ, СОВЕРШЕННОЕ ОРГАНИЗОВАННОЙ ГРУППОЙ — по уголовному праву РФ (ст. 35 УК РФ) преступление, совершенное устойчивой группой лиц, заранее объединившихся для совершения одного или нескольких преступлений … Энциклопедический словарь экономики и права
Преступление, совершенное группой лиц — 1. Преступление признается совершенным группой лиц, если в его совершении совместно участвовали два или более исполнителя без предварительного сговора... Источник: Уголовный кодекс Российской Федерации от 13.06.1996 N 63 ФЗ (ред. от 29.11.2012) … Официальная терминология